牛津大學生 的英文怎麼說
中文拼音 [niújīndàxuéshēng]
牛津大學生
英文
oxford blues- 牛 : 名詞1. (哺乳動物) cattle; ox 2. (姓氏) a surname
- 津 : Ⅰ名詞1 (唾液) saliva 2 (汗) sweat 3 (渡口) ferry crossing; ford 4 (天津的簡稱) short for ...
- 學 : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
- 生 : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
-
Every lady in the audience was presented with a tasteful souvenir of the occasion in the shape of a skull and crossbones brooch, a timely and generous act which evoked a fresh outburst of emotion : and when the gallant young oxonian the bearer, by the way, of one of the most timehonoured names in albion s history placed on the finger of his blushing fiance an expensive engagement ring with emeralds set in the form of a fourleaved shamrock excitement knew no bounds
這一既合時宜慷慨的舉動重新激發了眾人的情緒。於是,這位善於向婦女獻殷勤的年輕的牛津大學畢業生順便提一下,他擁有阿爾比安229有史以來最享盛名的姓氏將一枚用幾顆綠寶石鑲成四葉白花酢漿草狀的名貴的訂婚戒指,套在他那忸怩得漲紅了臉的未婚妻手指上時,人們感到無比興奮。" hybridity and ( g ) local identity in postcolonial hong kong cinema, " in sheldop lu and emilie yeh eds., chinese - language film : historigraphy, poetics, politics. honolulu : university of hawaii press, 2005, pp. 312 - 328
早期香港新浪潮電影: 「表現不能表現的」 ,羅貴祥、文潔華編: 《雜嘜時代:文化身份、性別、日常生活實踐與香港電影1970s 》 (香港:牛津大學出版社, 2005 )頁195 - 209 。The future prime minister remained equally impish when at oxford - as this extraordinary picture of him making a lewd hand gesture demonstrates
這位如今的首相先生在牛津大學上學時仍不改頑皮個性,這張帶有他做著下流姿勢的特殊照片便可以證明這一點。He was born in china during ww ii and educated in england. he did undergraduate studies at the university of london and postgraduate work at the oriel college oxford where he earned a doctorate of philosophy in social sciences
他在二次大戰時于中國出生,並在英國接受教育,在倫敦大學完成大學學位,併入讀牛津大學研究院,又取得社會科學博士。A graduate of amherst college, he received his phd from mit in 1967, became a full professor at yale in 1970, and in 1979 was awarded the john bates clark award, given biennially by the american economic association to the economist under 40 who has made the most significant contribution to the field
史迪格里茲教授一九四三年生於美國印地安納州,一九六七年于麻省理工學院取得博士學位,先後任教於耶魯大學、普林斯頓大學、史丹福大學、麻省理工學院、牛津大學,現任哥倫比亞大學講座教授。The shaggy - haired undergraduate from st john ' s college, oxford university - dressed in a blue blazer, white shirt with enormous collars and a straw hat perched at a
照片中這位牛津大學聖約翰學院的畢業生頭發蓬亂,身穿藍色夾克和白色大領襯衫,頭上俏皮的歪戴了一頂草帽。The shaggy - haired undergraduate from st john ' s college, oxford university - dressed in a blue blazer, white shirt with enormous collars and a straw hat perched at a jaunty angle - has been seen before but only from the waist up
照片中這位牛津大學聖約翰學院的畢業生頭發蓬亂,身穿藍色夾克和白色大領襯衫,頭上俏皮的歪戴了一頂草帽。Professor freadman was born and received his school education in melbourne, australia. he earned his honors degree from brandeis university in massachusetts, and his dphil from the university of oxford
Freadman教授于澳洲墨爾本出生及接受教育,並分別於美國麻州普蘭代斯大學獲得榮譽學位和于牛津大學獲得博士學位。Mr mullick graduated from oxford university. he was called to the bar in 1965, and thereafter practised as a barrister in the temple, london, until he came to hong kong as a magistrate in 1977
麥栗棋先生畢業于牛津大學,於一九六五年考獲大律師資格后,即于倫敦temple執業為大律師,直至一九七七年來港擔任裁判司。My first year at oxford was quite fun, she says meekly. i ve joined the maths, islamic and malaysian societies
她柔和地說:我在牛津大學的第一年生活非常多彩多姿,我參加了數學回教和馬來西亞人三種社團。Kent keith earned his bachelor of arts at harvard, was a rhodes scholar at oxford, and at vaseda university in tokyo. he holds a law degree as well as a doctorate in education. he has served in the cabinet of the governor of hawaii, has been an attorney and university president
祈健在哈佛大學取得學士學位,然後領取羅氏獎學金,在牛津大學及東京早稻田大學當研究生,取得法律學博士學位他曾任職夏威夷州長內閣律師及大學校長,現在他是檀香山女青年會發展及通信部高級副主席,他和太太及三名孩子現居於檀香山。The hon lo tak - shing is a lingnan alumnus. he attended lingan primary school in guangzhou and lingnan middle school in hong kong. he took his ma in jurisprudence at wadham college of oxford university, uk
羅德丞先生為嶺南校友,曾先後于廣州嶺南小學香港嶺南中學及皇仁書院就讀,其後赴笈英國,獲牛津大學頒授法理學碩士學位。Salt lake city ? the first time philip lader boarded an airplane was when he traveled to england to attend the university of oxford as a 1967 - 68 ambassadorial scholar
鹽湖城當菲利普?雷德擔任1967 - 68年度大使獎學金學生旅行至英國就讀牛津大學時是他第一次的搭飛機。Dr. sw lai graduated from the university of hong kong and was awarded post - doctoral fellowship by the croucher foundation to study at oxford university. dr. js huang was jointly supervised by the university of hong kong and nankai university as a research student, before he received a scholarship from harvard university to further his research work
黎小慧博士于香港大學畢業,之後獲裘槎基金教研獎前往英國牛津大學從事博士后研究工作,黃傑生博士早年由香港大學與南開大學共同培育,后獲美國哈佛大學獎學金在該校從事研究工作。Our graduates who could also receive fellowships or assistantships have been admitted to the ph. d. programmes of renowned universities including uc berkeley, stanford university, the university of cambridge, university of oxford and university of heidelberg. in fact, we have a good track record of producing excellent scientists. for examples, more than 30 professors now teaching in universities in hong kong are alumni of our department
我們的畢業生獲得許多著名學府取錄為博士生並獲得獎助學金的支持,其中包括加大柏克萊分校、史丹?大學、劍橋大學、牛津大學、德國海德堡大學等,事實上,本系素有培訓傑出科學家的優良傳統,在香港大專院校中,現有超過三十位教授是中大生物系校友。The rhodes scholarship was established after the death of sir cecil rhodes in 1902, and was originally allocated to students from the commonwealth countries, the united states and germany. hong kong was later included in the list of countries and the first rhodes scholarship in hong kong was awarded in 1986. each year, the rhodes scholarship selection committee comprising professors of local universities and renowned persons in the society selects one student with excellent academic achievements, outstanding personality, good physical vigour, active participation in community service and strong leadership to be the scholarship recipient
羅德獎學金根據施素羅德爵士的遺願於一九零二年成立,具有崇高榮譽,獎學金原只頒授予英聯邦、美國及德國學生,其後香港被列入為獎學計劃地區之內,於一九八六年首度頒發香港區羅德獎學金,每年由多名本港教授及被受社會尊崇的人士組成香港羅德獎學金遴選委員會,在香港挑選一名學業成績優異、品格良好、體魄強健、熱心社會服務及具領導才能的大學畢業生成為獎學金得主,前往牛津大學深造。Text : cooper, bloom, and roth. the biochemical basis of neuropharmacology. 7th ed. new york : oxford university press, 1996
《神經藥理學之生化基礎》第七版。紐約:牛津大學出版社, 1996 。As outstanding young members of professor che s research team who participated in the award - winning research project, dr. sw lai and dr. js huang, currently research assistant professors in hku s department of chemistry who were at oxford university and harvard university respectively as researchers, shared their research experience and ideas with the chief executive
與支教授一同出席茶聚的包括香港大學化學系助理研究教授黎小慧博士及黃傑生博士,兩人均曾參與支教授是次獲獎的研究項目,並分別曾於英國牛津大學及美國哈佛大學從事化學研究工作,是傑出的年青研究人才。People regard the doctor who graduated from oxford ten years ago as the best dentist in town
人們認為十年前畢業于牛津大學的醫生是城內最好的牙醫師。In the past, most of the graduates who have chosen to do so were admitted to well known universities around the world, including harvard university, oxford university, massachusetts institute of technology, university of california davis, university of california los angeles, university of cambridge, university of westminster, and so on
過去數屆的畢業生中有不少同學獲世界頂級大學錄取,包括哈佛大學麻省理工加州大學戴維斯分校加州大學洛杉磯分校牛津大學劍橋大學西敏寺大學等。分享友人