牧師說道 的英文怎麼說

中文拼音 [shīshuōdào]
牧師說道 英文
preacher said: "son, kiss your bride," and he raised her wail
  • : Ⅰ動詞(牧放) herd; tend Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 牧師 : 1. (基督教新教的神職人員) pastor; minister; clergyman; priest; clergy2. (姓氏) a surname
  • 說道 : say
  1. I ve shared a story that many of you have read in our congregational newspaper. it is a story of the lady who was dedicated to her faith in jesus christ and to her church. when she knew the path ahead of her life was short, she said to her pastor, " i want to plan my funeral with you.

    我曾經講過一個故事,很多人在我們分發的報紙上也看到,故事是關於一位女士,她對教會非常忠心,當她知自己時日無多,她對她的:我想跟你一起籌備我的喪禮。
  2. A ranter preaches there between the services - an excellent, fiery, christian man, they say

    晨禱和晚禱之間,有一個衛理公會在那兒講他們他是一個傑出的火熱的基督徒。
  3. The sagacious minister offered what he considered a rather clever explanation.

    貌岸然的了一套他認為相當聰明的解釋。
  4. " it may be so, " said the young clergyman, indifferently, as waiving a discussion that he considered irrelevant or unseasonable

    「可能是這樣的, 」年輕的談淡地,象是放棄了這個他認為不相干和沒理的討論。
  5. "i'm not allowing a vicar to put his nose into my business, " he told her.

    「我不許來管我的閑事,」他對她
  6. I, who preached contentment with a humble lot, and justified the vocation even of hewers of wood and drawers of water in god s service - i, his ordained minister, almost rave in my restlessness

    我自己講要安於自己卑賤的命運,只要為上帝效勞,即使當砍柴工和汲水人也心甘情願一一而我,上帝所任命的,幾乎是焦躁不安地咆哮著。
  7. The discourse was resumed presently, but it went lame and halting, all possibility of impressiveness being at an end ; for even the gravest sentiments were constantly being received with a smothered burst of unholy mirth, under cover of some remote pew - back, as if the poor parson had said a rarely facetious thing

    接著又開始講,猶猶豫豫而且聲音走調,再想引起注意,無論如何是不可能的了,因為即便他的內容很嚴肅,在後面座位背後忍不住總有一陣子失敬的笑聲傳來,好像這個可憐的人剛剛了什麼可笑的事情。
  8. Joseph and i generally go to chapel on sundays ; the kirk, you know, has no minister now, explained mrs dean ; and they call the methodists or baptists place i can t say which it is, at gimmerton, a chapel

    「約瑟夫和我經常在星期日到禮拜堂去。 」你知,現在教堂沒有了,丁太太解釋著他們把吉默吞的美以美會或是浸禮會的地方,我不出是哪一個,叫作禮拜堂。
  9. Some of my disciples are pastors. in church, they preach, wear their priestly vestments or conduct mass. but in the zen meditation hall, they would meditate on the zen, and they have even achieved advanced levels of meditation

    我有一些弟子的身分是,他們在教堂里,只傳,穿的制服或望彌撒但在禪堂里,就只禪,而在禪修功夫非常精進。
  10. The clergyman explained that, as far as he was aware, it had quite died out of knowledge, and could hardly be said to be known at all.

    ,據他所曉得的,這早已成為了陳跡,很難有什麼人知了。
  11. Parson tringham had spoken truly when he said that our shambling john durbeyfield was the only really lineal representative of the old d urberville family existing in the county, or near it ; he might have added, what he knew very well, that the stoke - d urbervilles were no more d urbervilles of the true tree than he was himself. yet it must be admitted that this family formed a very good stock whereon to regraft a name which sadly wanted such renovation

    特林漢姆,我們那位步履蹣跚的約翰德北菲爾德是英國古老的德貝維爾家族唯一僅存的嫡系子孫,他的倒是真的,或者接近真的他還應該加上一句,他知得清清楚楚,叫斯托克德貝維爾的這戶人家就像他自己一樣,本來就不是德貝維爾家族的真正後裔。
  12. The minister felt uneasy, but he reluctantly asked him one more time. this time, he raised his voice thinking that, perhaps the boy had not heard him clearly before. he repeated : " do you know where god is ?

    覺得不太自在,但他仍勉強地又問了那男孩一次,他想或許那孩子上次沒聽清楚,所以這次他提高嗓音問:你知上帝在哪兒嗎?
  13. " there is truth in what she says, " began the minister, with a voice sweet, tremulous, but powerful, insomuch that the hall re - echoed, and the hollow armour rang with it - " truth in what hester says, and in the feeling which inspires her

    「她所的確有理, 」年輕的開口,他那甜蜜柔和的嗓音雖然微微發顫,卻強勁有力地在大廳中回蕩著,直震得那空殼鎧中部隨之轟鳴, 「她的話確有理,鼓舞她的感情也沒有錯!
  14. O yes, the parson said, you will be so when you are dead

    噢,是的,牧師說道,你死後就會變成這樣。
  15. At the end of marriage ceremony, the priest said " i now pronounce you man and wife.

    婚禮結束時,牧師說道: 「現在我宣布你們成為夫妻」 。
  16. " hester prynne, " said the clergyman, " i have striven with my young brother here, under whose preaching of the word you have been privileged to sit " - here mr. wilson laid his hand on the shoulder of a pale young man beside him - " i have sought, i say, to persuade this godly youth, that he should deal with you, here in the face of heaven, and before these wise and upright rulers, and in hearing of all the people, as touching the vileness and blackness of your sin

    「海絲特白蘭, 」那牧師說道, 「我已經同我這里這位年輕的兄弟爭論過,而你正是有幸坐聽他佈的, 」此時威爾遜先生把手放在身邊一個臉色蒼白的年輕人的肩頭「我,我曾經試圖服這位虔誠的青年,要由他面對蒼天,在這些英明而正直的長官面前,在全體人民的旁聽之下,來處理你的問題,觸及你罪孽中邪惡而陰暗的一面。
  17. After being served, one of the elders asked the clergyman to say grace. i ' d rather not, the clergyman said, i don ' t want him to know i ' m here

    飯后,一位老人要祈禱。 「我想我是免了, 」。 「我不想讓主知我在這里。 」
  18. After being served, one of the elders asked the clergyman to say grace. “ i ' d rather not, ” the clergyman said. “ i don ' t want him to know i ' m here

    飯后,一位老人要祈禱。 「我想還是免了, 」。 「我不想讓主知我在這里。 」
  19. The vocal organ was in itself a rich endowment ; insomuch that a listener, comprehending nothing of the language in which the preacher spoke, might still have been swayed to and fro by the mere

    那發育器官本身就是一種圓潤的天賦對一個聽講人來,哪怕全然不懂的語言,仍然可以隨著那聲腔的抑揚頓挫而心往神馳。
  20. " we have always known it, but now it ' s official, " said the pastor of the church, frank wessels

    教堂的弗蘭克?威瑟爾斯: 「其實,我們早知這個事實,但現在我們得到了官方的認證。 」
分享友人