物做主語 的英文怎麼說

中文拼音 [zuòzhǔ]
物做主語 英文
pay for cost
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 動詞1 (製造) make; manufacture; produce 2 (寫作) write; compose 3 (從事某種工作或活動) do; ...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. Being good at the accountancy manages, applying the electronics form of the word / excel masterly, acting towards people sincere, zeal, communicate an ability very strong, the ability is diligent, having strong sense of responsibility with respect - work spirit, working dispassion, there is plan, orderly, energetic, attitude aggressive, naturally optimistic, self - confidence, be good at getting along with others, be good at study, self - educated ability and english to express an ability very strong, have a good organizational skill, the temperament is steady heavy, pick up person to need a thing etc. the aspect generous in proper form

    要從事會計,管理工作,熟練應用word / excel電子表格,待人誠懇,熱誠,溝通能力極強,能吃苦耐勞,具有強烈的責任感和敬業精神,事冷靜,有計劃,有條理,精力充沛,態度積極,天生樂觀,自信,善於與他人相處,善於學習,自學能力和英表達能力極強,具有良好的組織能力,性情穩重,接人待等方面大方得體。
  2. Nouns in news titles not only can be subjects and objects, but also can be adverbials to modify predicates directly. the verbs that refer to movement are most frequently used in news titles. verbs in news titles not only can be predicates or the key words of predicates, but also have some special usages such as verb - object structure with object, transitive verb with special object, ect

    新聞標題中的名詞,絕大多數是表示人或事的名詞,在法上不僅經常和賓,還經常直接修飾謂動詞;新聞標題中的動詞,動作動詞使用的頻率最高,在法上不僅經常或謂中心,還出現了動賓結構帶賓、及動詞帶特殊賓等一些特殊用法;新聞標題中的形容詞,性質形容詞占絕大多數。
  3. By comparison between the selected edition and the collected edition ( the former is the most popular and the latter basically renews the original appearance of the first edition ), this paper points out that the selected edition revised so as to eater to the mainstream ideology and the new disciplines of literature, generally speaking, affects the richness in essence, the integrity of plots and the richness of the characters, thus changing the nature of the original text to different degrees, though it is positive to some degree

    通過比較流行范圍最廣的文集本與基本恢復了初版本原貌的全集本,可以發現文集本基於迎合流意識形態和新的言規范等方面的原因所的修改,雖有積極的一面,但總的來說影響了小說內涵的豐富性、情節的完整性和人的豐滿性,從而在不同程度上改變了原有文本的本性。
分享友人