特先特 的英文怎麼說

中文拼音 [xiān]
特先特 英文
techant
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  1. But the slap and the blessing stood him friend, says mr vincent, for to make up he taught him a trick worth two of the other so that maid, wife, abbess and widow to this day affirm that they would rather any time of the month whisper in his ear in the dark of a cowhouse or get a lick on the nape from his long holy tongue then lie with the finest strapping young ravisher in the four fields of all ireland

    文森生曰: 「作為補償,彼將力量相當于兩頭公牛之秘訣傳授下來。處女妻子女修道院院長與寡婦至今斷言,伊等與其跟愛爾蘭四片綠野130上最英俊強壯專門勾引女人之年輕小夥子睡覺,不如隨時都於幽暗牛棚中,對著牛耳囁嚅131 ,並希望彼用神聖的長舌舔自己的脖頸。 」
  2. Mr. abbott ? i ' m sorry. i have an appointment,

    對不起,愛波生我還有一個病人預約
  3. Yeah, i ' m here to see mr. abbott. twenty minutes

    是的,我是來見艾博生的-二十分鐘?
  4. "mr. alcott, a lady near me desires to inquire whether omnipotence abnegates attribute? "

    「阿爾柯生,我身旁的一位太太想問你全能是否沒有個性?」
  5. " mr. alcott, a lady near me desires to inquire whether omnipotence abnegates attribute ?

    「阿爾柯生,我身旁的一位太太想問你全能是否沒有個性? 」
  6. Mr. dempster appeared to be a man accustomed to exercise authority.

    登普斯生看來是一個習慣于發號施令的人。
  7. Mr. crawford bowed his acquiescence.

    克勞福生點頭表示同意。
  8. " it s rather absurd, mr. eden, to have caught us in this shape, " mr. ford preambled airily

    「叫你撞見我們這種情況,真是有點荒乎其唐,伊登生, 」福生笑瞇瞇地說開了。
  9. Aldermen sweater told grinder that starvation was no excuse for dishonesty.

    參議員斯韋生和格林德生說,饑餓不能作為為非作歹的借口。
  10. Mr pratt and mr debney deny the allegations

    普拉生與德伯尼生否認這些指控。
  11. Besides, she added, a message might possibly come from mr. rochester when she was undressed ; et alors quel dommage

    此外,她還說也許她解衣時,羅切斯生會讓人捎來口信, 「 etalorsqueldommage ! 」
  12. Mr green went to see mr white apropos of buying a house

    關于買房子的事,格林生去找懷生去了。
  13. " mr. ford has already explained the situation, " he said with asperity. " and so have i. the check will be mailed -

    「福生已經解釋過了, 」他粗暴地說, 「我也講得很明白。
  14. But i will no longer importune my young cousin. " then turning to mr. bennet, he offered himself as his antagonist at backgammon. mr. bennet accepted the challenge, observing that he acted very wisely in leaving the girls to their own trifling amusements

    於是他轉過身來要求班納生跟他玩「貝加夢」 ,班納生一面答應了他,一面說,這倒是個聰明的辦法,還是讓這些女孩子們去搞她們自己的小玩藝吧。
  15. Mr. buchhurst, the chief accountant, has decided to chase up some bad debts.

    會計主任巴克赫斯生決定要追回幾筆帳。
  16. Whereupon i told her not to mind his badinage ; and she, on her part, evinced a fund of genuine french scepticism : denominating mr. rochester un vrai menteur, and assuring him that she made no account whatever of his contes de fee, and that du reste, il n y avait pas de fees, et quand meme il y en avait : she was sure they would never appear to him, nor ever give him rings, or offer to live with him in the moon

    因此我告訴她別去管他的玩笑了。而她卻顯示了豐富道地的法國式懷疑主義,把羅切斯生稱作「 unvrai menteur 」 ,向他明確表示她毫不在乎他的「 contes de fee 」還說「 du reste , il n y avait pas de fees , et quand meme il y en avait 」 ,她敢肯定,她們也決不會出現在他面前,也不會給他戒指,或者建議同他一起住在月亮上。
  17. Ladies and gentlemen, i give you mr. roger bannister

    女士們生們向你們介紹羅傑巴尼斯
  18. There is, or was, a mr. dwight, who wrote some poems; and his baptismal name was timothy.

    還有那麼一位德懷生,教名蒂莫西,寫過幾首詩。
  19. Mr buffett, a famous bargain hunter, has made this investment just as managers were issuing warnings to investors about slower price and volume growth

    雖然經營者們告誡投資者們此項投資收益小,增長慢,但專門覓購便宜貨的巴菲生還是做了這項投資。
  20. Mr. barret is not proficient in diagnosis, let alone investigation.

    巴瑞生不擅長診斷,更不必提研究方面。
分享友人