特義詞 的英文怎麼說

中文拼音 []
特義詞 英文
specific word
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  1. Herefrom the author in this paper will disclose certain characteristics of words and expressions in english for the law in several aspects : the use of general vocabulary in professional meaning, repetition of words, latin words and loanwords, terms of act and argot, and the application of semantic meaning and expressive manner to fill advantage

    文章通過對法律文件和法規的閱讀與翻譯實踐,從六個方面展示了法律英語用的顯著點,即常用的非常用意的使用,語重復的使用,古、舊和外來的使用,法律術語和行話的使用,語意的靈活使用以及準確表達手段的使用。
  2. The latest catchword in educational circles is " constructivism ", applied both to learning theory and to epistemology - both to how people learn, and to the nature of knowledge

    建構主是教育界近來很流行的一個「」 ,它應用於學習理論和認識論等領域,涉及到學習方式以及知識的性。
  3. This word has a special contextual meaning here

    在這里具有與上下文有關的殊意
  4. Annotation to origin of chinese characters, complied by dun yucai, is the essential linguistic book, which lies on its profound and unique views in lexicology, especially for its discrimination and analysis of synonyms

    摘要段玉裁的《說文解字注》是一部體大思精的語言學巨著,其在匯學方面的研究可謂見解精深、獨,尤其對同辨析更是技高一籌。
  5. Synonymous forms of a specific word thesaurus

    定單的同形式(同庫)
  6. The traditional dht - p2p system has its limitations. it can only perform single keyword search and cannot understand the meanings of users requests

    傳統的dht - p2p系統有一定的局限性,如基於單搜索,計算機不理解用戶搜索請求的含等。
  7. In particular he criticizes political leaders for being sucked into using meaningless phrases and hackneyed mantras to disguise policies or protect themselves from accountability

    他還別批評了政府領導人們熱衷於使用無意語和陳腐高調來偽飾政策或推脫責任的行為。
  8. In this paper, taking words of synonyms and antonyms in " wu yue chun qiu " as a research subject, the author, with a scientific method of synchronic description, diachronic comparison, combining statistics and analysis, reveals the linguistic characteristics of " wu yue chun qiu ", and makes clear that it has corpus linguistic value and occupies an important position in chinese language evolving history

    以《吳越春秋》中的同與反為研究對象,運用共時描寫與歷時比較、統計與分析相結合的科學方法,揭示了《吳越春秋》的語言色,肯定了其重要的語料價值和在漢語史上的地位。
  9. A pair of complementary antonyms is characterized by the feature that the denial of one member of the pair implies the assertion of the other

    互補反具有這樣的徵,否定其中一個就意味著肯定另一個。也就是說,是一個非此即彼、非彼即此的問題。
  10. A person, often of considerable experience, with skills in writing and modifying software, particularly in arcane areas ; used erroneously as a synonym for cracker

    通常能熟練編寫和修改軟體(別在神秘領域)且經驗相當豐富的人;常錯誤地將它用作破解者的同
  11. The ambiguity of automatic indexing has been decreased for special stop - words to be got pretreatment. the time of automatic matching has been shortened by shortest word pushing method. so maximum matching ( mm ) algorithm of automatic indexing has been improved in specifically application field

    2 .提出並構建了k一s一c主題概念的語關系,進而運用於xmarc文本的自動標引,通過預處理禁用以減少分性,採用短推進抽方法以縮短標引時間,改進了傳統的mm ( maximummatching最大匹配)自動標引演算法。
  12. The specific meaning of a specific word ; the shade of meaning within a synonym set given by a specific word form

    匯的殊含;通過定的匯形式說明同組中各的細微差別。
  13. With the help of grammatical context, we can make students understand that the same word used in the different grammatical structures may have different meaning, certain words can be only occurred in a particular grammatical context, and differem parts of speech may have different functions in the sentence. in other words, in grammatical context, the syntactic structure of the context determines various individual meaning of a polysemous word. with the help of lexical context, students can study the collocative relationship and the collocative meaning of the word

    藉助語法語境,可以讓學生理解同一語在不同的句法結構中的意是不盡相同的,某些只能出現在定的句法結構中,以及不同的類出現在句中有著不同的功用等;匯語境可以幫助學生理解和把握的搭配關系,當和不同的搭配在一起的時候,語的意可能發生變化,某些只能和定的搭配在一起使用;言語語境不僅能幫助學生理解的意,而且還可以使學生懂得如何利用言語環境的幫助來猜測和確定生的意,使多定的語境中的含得以定位。
  14. The polysemous advantage effects and its development in identification of chinese one - characters

    單字識別中多識別優勢效應的年齡
  15. With respect to the relations between syntagmatic and paradigmatic words, a varieties of the links of its kind can be detected between the lines, the thesis of the paper stresses the features of semantic words and the lexicon network formed by the semantic words themselves

    摘要根據匯的搭配、聚合及其他多種關系,重點討論了的各種徵以及這些語匯構成的網路關系。
  16. And also in this article, the chinese word automatic segmentation is designed which uses the melio - rative markoff statistics process. the chinese word bank is built up by matching the unimportant - word base, the single - word base and the first - word base. the feature vector is drawn out through assessing the weight of every word, enters into the regular band as regulations and becomes a criterion for text filtering

    本文設計了中文分處理演算法,此演算法通過對停用庫、單字庫與前置庫進行匹配,並通過對分進行切分,利用改造型馬爾可夫n元語言模型處理分中出現的歧方法,建立了中文分庫,然後對分進行權重評價從而提取徵向量,並作為規則歸入規則庫里,作為文本過濾的標準,最後提出防止敏感信息通過的一些過濾策略。
  17. Firstly, this thesis summarizes the correlation research of chinese search engine, based on this introduction, this thesis analyses the intellectualized information retrieval, namely, the characteristic of concept - based retrieval system. we use the synonyms dictionary as the semantic system to realize synonyms expanding retrieval

    本文研究了搜索引擎別是中文搜索引擎的相關現狀,以及下一代智能搜索引擎即基於概念的檢索系統的功能點,並利用《同林》作為語體系實現了基於《同林》的同擴展檢索。
  18. Mcnair english - chinese - english dictionary is a free easy - to - use chinese - english english - chinese electronic dictionary software, support capture, in english pronunciation, vocabulary and other custom features, including 140, 000 common words

    易捷英漢漢英典是一款簡單易用的免費英漢漢英電子典軟體,支持屏幕取,中英文發音,自定庫等性,包含14萬常用單
  19. The ictclas ( chinese accidence analysis system ) developped by institute of computation technology of china academy of science is used to implement chinese automatic word segmentation and tagging. the algorithm of data mining is used to extract meaningful features that represent the main characteristics of the retrieved documents. then, a novel ideal of virtual concept is proposed to organize the extracted features into specific concepts

    用中科院計算所的ictclas漢語法分析系統實現中文分及標引,並用數據挖掘演算法提取文檔條,然後利用本文提出的虛擬概念的思想,將所有條組織成更有意的概念,最後,根據概念間的繼承關系,建立領域自適應概念層次結構,實現了本體論的自動構造。
  20. English rhetoric devices that perform cohesive function in a text

    論英語同殊功能
分享友人