狂相 的英文怎麼說

中文拼音 [kuángxiāng]
狂相 英文
display of unrestraint of excessive haughtiness [frivolity]
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  1. Elephants were bathing in the waters of the sacred river, and groups of indians, despite the advanced season and chilly air, were performing solemnly their pious ablutions

    雖然只是初秋,天氣已當寒冷,卻還有成群的男女在恆河裡虔誠地領受聖洗。這些善男信女是佛教的死對頭,他們熱地崇信婆羅門教。
  2. Au contraire, they are massive and tempestuous

    反地,它們可是非常厚重暴的。
  3. City has been full of the bonhomie of christmas, but some candidates for doctor ' s degree of famous universities in beijing declare the west festivals, like christmas, will harm seriously the traditional culture of china. ”, said wei ji zhan, the correspondent of tvbs

    這篇公開信,內容是這麼寫的,西洋文化在中國已經從微風細雨,演變成風驟雨,尤其是耶誕節在中國的日趨流行;人們逢互祝聖誕快樂,皆表明大陸正逐漸,演變成一個西洋文化主導的社會。
  4. I really did not expect any grace to answer ; for the laugh was as tragic, as preternatural a laugh as any i ever heard ; and, but that it was high noon, and that no circumstance of ghostliness accompanied the curious cachinnation ; but that neither scene nor season favoured fear, i should have been superstitiously afraid

    我其實並不盼望哪位格雷斯來回答,因為這笑聲同我所聽到過的笑聲一樣悲慘,一樣不可思議。要不是正值中午,要不是鬼魂的出現從來不與奇怪的伴,要不是當時的情景和季節並不會激發恐怖情緒,我準會信迷信,害怕起來呢。
  5. A whist leopard lets prey feel to fear than a clamorous dog, though they face a rabbit of same situation that entered the dead end

    一隻消無聲息的美洲豹比一隻吠的狗更令獵物恐懼,雖然他們面對的兔子所處的境地完全同,都是鉆進了死胡同。
  6. Her smile is sweetly natural, she is coquettish and she speaks terrific english, so stand by for sharapova mania, the annual tabloid feast and leer

    她有著自然的甜美笑容,很有魅力,英文當好,堪稱是莎娃熱,更是小報獵?的目標。
  7. He had not indeed married her for her looks, and she had never, even in the first delirious days of their honey-moon, imagined that he had.

    說實在的,他娶她絕不是因為她長漂亮,而她甚至在剛度蜜月的熱時刻也從未這樣想過。
  8. His diabolic and rather complicated masterplan is, inevitably, fuelled by shards of that dreaded green kryptonite, while parker posey ' s moll makes delightfully dimwitted fun of his megalomania

    他那惡毒且當復雜的全盤策劃,不可避免地要藉由可怕的綠色氪星碎片來加以推動,而帕克?波西扮演的情婦對於他的癲的那種愚蠢的取笑方式則製造了不少笑料。
  9. One day, jane hears a shrill, blood - curdling laugh coming from the room, but mrs. fairfax pretends that the maniacal noise was made by grace poole, a rather dumpy, unprepossessing servant

    一天,簡聽見一陣令人毛骨悚然的尖笑聲,是從那個房間里傳來的。但菲爾費克斯太太佯稱這笑聲是格雷斯?普爾發出的,她是一個當矮胖,不討人喜歡的僕人。
  10. The tension has by contrast an almost extravagant gaiety.

    這種緊張恰恰反則隱含著某種無度的歡縱樂。
  11. Some 40, 000 spaniards were gathering in the eastern town of bunol ready to create a " human gazpacho, " hurling some 100 000 kilograms 220, 000 pounds of tomatoes at one another to mark la tomatina, surely one of the world ' s messiest festivals

    29日,大約4萬名西班牙人聚集在西班牙東部小鎮bunol ,準備製作出一道「人體西班牙涼菜湯」 。人們將互投擲10萬公斤西紅柿來慶祝世界上最混亂的節日西紅柿歡節。
  12. Madrid - some 40, 000 spaniards were gathering in the eastern town of bunol ready to create a " human gazpacho, " hurling some 100 000 kilograms 220, 000 pounds of tomatoes at one another to mark la tomatina, surely one of the world ' s messiest festivals

    29日,大約4萬名西班牙人聚集在西班牙東部小鎮bunol ,準備製作出一道「人體西班牙涼菜湯」 。人們將互投擲10萬公斤西紅柿來慶祝世界上最混亂的節日西紅柿歡節。
  13. Day after day, she looked fearfully into the child s expanding nature ; ever dreading to detect some dark and wild peculiarity, that should correspond with the guiltiness to which she owed her being

    她日復一日地心懷悸懼地觀察著孩子逐漸成長的天性,唯恐發現什麼陰郁野的特徵,與帶來孩子生命的罪孽應。
  14. Words and phrases like bogus, rip - roaring, joint ( as in a place to gather with friends ), gunplay, hold up and caught between a rock and a hard place came into the english language when life in the west was wild and peopled with outlaws, sheriffs and cowboys

    在西部生活仍然野,並居住著一些亡命之徒、警長和牛仔時,一些像是贗品、吵鬧喧嘩的、廉價酒館(一個朋友聚的地方) 、槍戰、持槍搶劫以及進退維谷等字,也被收容於英語之中。
  15. Another half sister was mentally deranged. virginia herself, while still quite young, suffered from periods of acute depression and even insanity

    另一個姊姊罹患了心智障礙,而維吉尼亞自己,即使在她當年輕時,也受困於嚴重的憂郁癥與燥癥狀。
  16. I knew only too well the nearly frantic insecurity felt by him after every public performance.

    我非常清楚,他在每次公開亮后那種近乎亂的不安全感。
  17. As the old guard burns itself out in internecine warfare, in the exhaustion of the blind puzzle - solvers, and in the futility of fighting for a meaningless cause, the zealots of intelligent design are intellectually stimulated, enthusiastic, and purposeful

    隨著老一代衛道士在自殘殺中將自己燒焦,在盲目的謎團解難者筋疲力盡並為無意義的目的繼續無益爭斗之際,生物智能設計的熱者被智性的激勵,熱情高漲,更有目的。
  18. Can you believe it ? jessica meganstorm is here

    你能信嗎?傑西卡?風在這里!
  19. What may have had the feel of a standard - issue, november nba game to the 18, 244 people in toyota center was the super bowl, new year ' s, mardi gras, and american idol all rolled up in one to the people in yi ' s and yao ' s part of the world

    對于豐田中心的18 , 244觀眾而言,能與普通11月nba比賽感覺媲美的只有易建聯和姚明世界中人對于超級碗、新年、四旬齋前的歡節和美國偶像合而為一的感覺。
  20. The powerful emotions that bowl over new lovers are triggered by a molecule known as nerve growth factor, according to pavia university researchers

    據路透社11月30日報道,義大利帕維亞大學的研究人員表示,讓剛墜入愛河的情侶瘋狂相戀的是人體血液內的那些「愛情分子」神經生長因子。
分享友人