狗血淋頭 的英文怎麼說

中文拼音 [gǒuxiělìntóu]
狗血淋頭 英文
pour dog's blood on . . . ; be cursed by . .
  • : 名詞1. [動物學] dog 2. (姓氏) a surname
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : 淋動詞(濾) filter; strain
  1. She rained down curses on their heads

    她把他們罵得狗血淋頭
  2. Or maybe even if it is, i ' m gonna bawl the waiter out

    或者可能有什麼差錯我就把那個侍者罵個狗血淋頭
  3. I ' ve got to go right now or i ' ll get it in the neck from my wife

    我必須趕快走了不然我會被罵得狗血淋頭
  4. I would soon send him about his business if he were to treat me like those ladies

    「如果他像對待這些太太那樣對待我,我就會把他罵得狗血淋頭。 」
  5. If you are late for work again, the director is sure to tear you off a strip, and might even reduce your pay until you improve

    如果你上班再遲到,廠長一定會罵你個狗血淋頭,說不定還會扣你的工資,直到你有所改正。
分享友人