狠心的 的英文怎麼說

中文拼音 [hěnxīnde]
狠心的 英文
cruelhearted
  • : Ⅰ形1 (兇惡; 殘忍) ruthless; relentless 2 (堅決) firm; resolute Ⅱ動詞(控制感情; 下定決心) su...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 狠心 : 1 (下定決心不顧一切) make up one s mind; be resolute2 (心腸殘忍) cruel; cruel hearted; heartl...
  1. The cruel man abandoned his wife and child.

    那個狠心的男人舍棄了妻小。
  2. He deals with the crumbling old house and the malignant pyncheons as novelist rather than allegorist.

    他是用小說家而非寓言家筆法去描寫那座傾頹老屋和狠心的品奇昂一家。
  3. The cruel landlord would bate him no rent

    那個狠心的地主不肯給他減租。
  4. There was the hint of cosmic cruelty that i felt when i saw the curved timbers of a wooden shack that had been warped in the summer sun.

    還有,我看到小小棚屋椽木,在夏日里曬得彎彎地翹起,便對造化稍有所悟。
  5. It was cruel levity in you to do that.

    那本是你輕薄行為。
  6. Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace i shall writhe in the torments of hell.

    當你得到安息時候,我卻要在地獄折磨里受煎熬,這還不夠使你那自私得到滿足嗎?
  7. Marianne loses her heart to scoundrel who jilts her

    瑪莉安娜,傾於一個拋棄她惡棍。
  8. None so ready as she to give of her little substance to every demand of poverty ; even though the bitter - hearted pauper threw back a gibe in requital of the food brought regularly to his door, or the garments wrought for him by the fingers that could have embroidered a monarch s robe

    對于窮苦人每一種需要,她比誰都快地就提供了她菲薄支援盡管那些窮人對她定期送到門口食物或她用本可刺繡王袍手指做成衣物,竟會反唇相譏。
  9. The poor creature dropped on his knees before the stolid murderer, and clasped his appealing hands.

    這可憐傢伙在這狠心的凶手面前跪下來,合著手央求他。
  10. Harry's a terrific agent.

    哈里是個狠心的代理人。
  11. People would think me very childish if they saw me grieving like this for the death of such a woman ; but people could not know what i made that woman suffer, how cruel i was, how good and uncomplaining she was

    「一個陌生人看到我為這樣一個姑娘死如此悲痛,可能會覺得我太傻,那是因為他不知道我過去是怎樣折磨這個女人。那時候我是多麼啊!她又是多麼溫柔,受了多大委屈啊!
  12. Everybody knows you are the most selfish, heartless creature in existence : and i know your spiteful hatred towards me : i have had a specimen of it before in the trick you played me about lord edwin vere : you could not bear me to be raised above you, to have a title, to be received into circles where you dare not show your face, and so you acted the spy and informer, and ruined my prospects for ever

    「你還是少費思發表長篇大論了, 」喬治亞娜回答說, 「誰都知道你是世上最自私最狠心的傢伙,我明白你對我有刻骨仇恨,我掌握真憑實據。你在埃德溫維爾勛爵事情上,對我耍了花招。你不能容忍我爬得比你高,獲得貴族爵位,被你連面都不敢露社交圈子所接納。
  13. She was a sour, cruel woman.

    她是個乖僻狠心的女人。
  14. All would have been well with her but that she had a cruel step-mother.

    要不是因為她有個狠心的繼母,她一切本來都會挺好
  15. In the next place, how did the hardened wretches that were there before me triumph over me.

    再說,比我先進去那些狠心的可憐蟲看到我會多麼得意呀!
  16. At this hearing, i was seized with both fear and anger at these treacherous, greedy, bloody men that i sailed with.

    聽到這些話,我對于這些和我同船陰險、貪婪、狠心的傢伙不禁又害怕,又憤怒。
  17. Did i ever do anything that was this cruel to you

    我曾經對你做過任何狠心的事嗎
  18. The cruel man abandoned his wife and child

    這個狠心的人遺棄了自己妻子和孩子。
  19. But picking on the sick and old to make life easier for young workers will be a hard sell even to the hard - hearted american electorate looking for protection as the clouds begin to gather

    但是對于年老和困難工人額外補助計劃並不會得到狠心的美國選民支持,因為他們在暴風雨即將到來前夕,也在苦苦尋找棲身之所。
  20. The heartless witch cast a spell on the poor little girl

    狠心的女巫對孤苦無助小女孩施發妖術。
分享友人