獨奏樂器 的英文怎麼說

中文拼音 [zòu]
獨奏樂器 英文
solo instrument
  • : Ⅰ形容詞(一個) single; only; sole Ⅱ副詞1 (獨自) alone; by oneself; in solitude 2 (唯獨) only...
  • : 動詞1 (演奏) play (music); perform (on a musical instrument) 2 (取得) achieve; win 3 (臣...
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • 獨奏 : (instrumental) solo; pay a solo
  1. The largest and lowest pitch bowed string instrument, was directly developed from the " double - bass viol ", it frequently doubles the cello part at an octave below in classical music, but is also capable of playing the bass part alone

    低音大提琴是弦中最巨大及最低音的,直接由倍低音維奧爾演變而成。低音大提琴在古典音中,通常是把大提琴的低音部份降低八度而重復演,但也可擔當立的低音部份。
  2. The faming movements are distinguished by a playful combination of virtousity, fiery power of invention, and sovereign masery of compositional means, while the elegiac middle qualities of the solo instrument

    這些著名的章糅合了古典的即興演,以及皇室的音理念,由一些令人感傷的中音,從而使得這首協曲如此的完美
  3. Through a number of recording tours, pastoral songs " of india, spell casting from sadoo ", orrudindedou " / batokin " which are string instruments of mongolia, gamelan ", ketiak " and jegoku " of bali were recorded

    他們帶著數字錄音機,自多次到達印度山區,蒙古大草原和巴厘島的村莊,搜集了包括反映印度的「牧歌」 (據說被印度的聖人下過咒) ,蒙古的馬頭琴之類弦以及巴厘島的家麥蘭等演曲。
  4. Though accompanied by a western symphony orchestra, the solo instrument is a traditional ancient chinese plucked string instrument, somewhat like the mandolin

    它雖然是由西方交響團伴的,獨奏樂器卻是一種傳統的中國古代彈撥,有點像曼陀林。
  5. Tilingo lingo are six passionate, young mexican musicians, with a contemporary approach to traditional sounds. the group combines modern instruments, such as saxophone, double bass and drums, with bow marimba and other latin instruments to conjure up a colourful, new way to explore their central american heritage and life today

    鈴歌隊六位年青墨西哥手,以特的風格和技巧,將當代即興爵士式的色士風低音大提琴和鼓,結合傳統弓型馬林巴琴,拼貼出一種熱鬧喜慶的節,既富拉丁美洲馬雅民族的歷史氛圍,又洋溢現今嘉年華及派對的繽紛色彩。
  6. Mussorgsky ' s pictures at an exhibition started life as a solo piano showpiece but is splashed on a big canvas in ravel ' s vivid orchestration

    穆索斯基的《圖畫展覽會》最初以鋼琴作品面世,經拉威爾生動的配,令這首曲變成偉大的巨鑄。
  7. Don t know why, still feel blue, look at life ; like the water flows, like the rain fall. continuing on from the wonderful poems on the compact disk " traces of a previous life - 1, 2 3, " traces of a previous life - volume 2 " includes the charming voices of notable performers from au lac including : hong van, to kieu ngan, huyen tran and bao cuong. their voices are accompanied by improvised background sitar and zither music, and the exquisite sound of the flute played by to kieu ngan

    不知為何還感覺到愁悶,看人生如水流雨落繼清海無上師的前身足跡cd i ii iii出版后,這張前身足跡2 cd ,由悠享有盛名的吟詩藝人鴻雲蘇嬌銀玄珍保強,用古老的質樸的弦琴和古箏等,尤其是蘇嬌銀的笛聲帶領人心進入充滿懷念的詩歌世界,博得悠故鄉人們的喜愛。
  8. The pieces are chosen for their dramatic stage effects and concurrently feature some unusual musical instruments including " gore silk " and " bawoo "

    精選具有良好舞臺效果的音會曲目,展露少見的葫蘆絲、巴烏等,使愛觀眾在觀摩這些特的之外,重新詮釋這雅緻的音藝術。
  9. In 1997, the orchestra successfully held it s inaugural concert and organized its annual concert since then with critical acclaim. among the young talented musicians being invited from the mainland china, lu wei and yang tianwa were highly praised by anne - sophie mutter and issac stern respectively with promising prospect, while yang xiaoyu won the first prize in the violin competition in the 2002 international tchaikovsky young musician s competition, and tang yun was selected to play the starring role in

    曾參與團演出的國內天才兒童如陸威(受德國小提琴家慕達重) 、楊天媧(受史頓賞識) 、楊曉宇( 2003年柴可夫斯基國際比賽小提琴少年組冠軍) 、沈文裕( 2003年在德國獲國際鋼琴比賽亞軍)及唐韻(電影和你在一起男主角) 。
  10. Bowed string instruments mainly refer to instruments of the huqin category, which are used in solos, ensembles and accompaniments

    拉弦通常指的都是胡琴類,常用於、重、合與伴
  11. The erhu, with its lyrical and highly expressive tone, is one of the most popular chinese bowed string instruments widely used in both solo and orchestral performances

    因它具有明亮圓潤與柔和的音色及豐富多樣的演技巧,故成為一種廣泛使用的及伴
  12. Furthermore he asserts that “ bach ' s music for solo violin and cello is the ultimate manifestation of this “ humanisation ” of an instrument ” and that “ the cello, even more than the violin, becomes a projection of a total human being ”

    他進一步提出: 「巴赫為小提琴、大提琴所作的作品,就是將『人化』的究極表現」 ;並且「大提琴比小提琴更加能夠反映一個完整的人」 。
  13. In august, 2002, he was honored with the first place for flute solo at the first chinese orchestra contest

    2002年8月,榮獲文化部政府獎中國第一屆民族比賽竹笛青年專業組第一名。
  14. Lead ? a lead vocal, lead instrument or solo

    主人聲、主或者
  15. This lesson examines the role of the solo instrument in a worship team and introduces participants to contemporary chords and contemporary chord notation

    課程將探討獨奏樂器在敬拜團隊中所扮演的角色,並介紹吉他和弦及其記譜法。
  16. Because of its shorter strings relatively small resonator, the liuyeqin is noted for high pitches and distinctively bright tones

    又因其琴弦短,共鳴箱細,音色清逸柔美,而且音調活潑,變化萬千,所以它是一件具有特色的獨奏樂器
  17. This lesson focuses the principles involved in planning the solo improvisation part based on song structure and practical aspects of worship

    課程將提出一些指導原則,幫助大家如何根據詩歌的結構和敬拜的實況來策劃獨奏樂器聲部。
  18. It was only at the end of the 16th century, when an italian cellist, domenico gabrielli 1659 - 90 first used the cello as a solo instrument. the cello has since developed into an expressive solo instrument

    自十六世紀末,義大利大提琴家加布里埃利domenico gabrielli 1659 - 90嘗試以大提琴擔任后,大提琴才逐漸成為一種表現力豐富的獨奏樂器
  19. The instrument has two strings with the bow clasped in between, and its sound box is covered by snake - skin

    因它具有明亮圓潤與柔和的音色及豐富多樣的演技巧,故成為一種廣泛使用的及伴
  20. A piece for solo organ, often improvised, played before, during, or after a religious service

    即興演在宗教儀式之前、之間或之後演的常常為即興的
分享友人