獨居者 的英文怎麼說

中文拼音 [zhě]
獨居者 英文
solitary
  • : Ⅰ形容詞(一個) single; only; sole Ⅱ副詞1 (獨自) alone; by oneself; in solitude 2 (唯獨) only...
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 獨居 : live by oneself
  1. Some were abandoned by their families, some are bed - ridden and some are chronically ill senior citizens who had previously been living alone. since the only financial assistance the residents receive comes from social welfare and neighbors, the center has to assume heavy monthly expenses of over a million nt dollars to supply their daily necessities, diapers and bed pads

    經過院內陳麗如組長的解說,同修們了解到院內重殘朋友當中,大多數都是來自低收入戶或被家人棄養或長期臥床的重病患,及重病的高老人,他們都須仰賴社工或鄰的接濟,才能勉強延續生命。
  2. Some elderly groups have pointed out that the need of the elders to live alone should be acknowledged. the arrangement for several elderly singletons living in the same unit should be abolished whereas emergency alarm service facilities should be installed

    有長團體表示應針對需要,取消長合戶共住措施,並在長單位元每戶預先配置求救設備。
  3. The death of more than 100 elders due to complications from cold weather in early 1996 brought about some improvements by the government, such as establishment of outreach and social networking services, provision of allowance for emergency alarm service, training and services to prevent abuse and suicide. there are also allowance for emergency alarm service to the elders who live alone and receive cssa and one off allowance to those who move into public housing. however, the above measures ignore the needs of those who are not cssa recipients and live in private housing

    政府在一九九六年初有逾百名長因嚴寒天氣引發拼發病死亡后雖曾實施多項新措施,如發展外展及社區網路服務,就防止長虐待及自殺方面提供訓練及服務,而對領綜援提供平安鐘津貼,而遷入公屋長提供一次過津貼,惟對于於私人樓宇又沒有領取綜援仍需力負擔有關求助設備開支。
  4. And jehovah god said, it is not good for the man to be alone ; i will make him a helper as his counterpart

    18耶和華神說,那人不好,我要為他造一個幫助作他的配偶。
  5. Install an alarm call system if patient is living alone

    宜安裝平安鐘。
  6. Said during the ceremony, " urban group is most delighted to join this large - scale campaign of po leung kuk to concern for the needs of the singleton elderly

    指出:富城集團很高興能夠參與保良局是項大型社區關懷活動,以關注本港各區年老無依的之需要。
  7. Said, " urban group is most delighted to join this large - scale campaign of po leung kuk to concern for the needs of the singleton elderly, who are always depriving of care from the society

    則指出:富城集團很高興能夠參與保良局是項大型社區關懷活動,以關注生活在各區年老無依的之需要。
  8. We are most delighted to have participated in this large scale caring event of po leung kuk to concern the needs of the singleton elderly, who are being deprived of care from the society

    蘇啟明先生續指出:富城很高興能夠參與保良局是項大型社區關懷活動,以關注生活在各區年老無依的之需要。
  9. Old people, fat people. lonely

    老年人,肥胖獨居者
  10. Recent figures showed that more than half of women aged over 75 lived alone, and a survey by help the aged disclosed that television was the main source of company for nearly half of all over - 65s

    英國最新的社會調查顯示, 75歲以上的英國老齡婦女有一半為獨居者。而英國幫助老年人雜志公布的一項調查結果也證實,電視成了65歲以上老人的主要生活伴侶。
  11. Living alone makes them more and more isolated from the community. outreaching medical services are in scarce supply and mostly focus on cases in old people s homes. those elders who are not reached remain helpless

    本地超逾十萬,部份為自願獨居者,非自願獨居者亦彼彼皆是,既然已是無可避免,他們每因老化和健康衰退,漸漸變得與社區疏離。
  12. Accenture, the consulting company, is exploiting the explosion in broadband access to provide lonely people, notably the elderly, with a way to get together with relatives as often as they ' d like, updating the traditional family meal. the concept is simple

    據每日電訊報1月22日報道,美國芝加哥accenture公司目前正在嘗試利用寬帶技術為獨居者,特別是孤寡老人,提供時常與親友享用家宴的機會,但這樣的家庭聚會又是有別于傳統的。
  13. The government has pledged to reduce the average waiting time of elderly singletons who wish to live by themselves to two years by 2005

    政府承諾在二零零五年年底前,把有意的單身長輪候租住公屋的平均時間縮短至兩年。
  14. If you know of elderly or persons with chronic medical conditions staying alone, call or visit them occasionally to check if they need any assistance

    如認識的老人或慢性病患,請間中致電或探訪他們,看看是否需要提供幫助。
  15. Dr raymond chen, the co - chairman of the steering committee would reflect the situation to related departments for organizing health promoting activities and self - help groups for residents with chronic illness, initiating health promoting programmes and activities for females, providing and expanding out - reach services to the elderly so that they would feel more comfortable to accept the services

    針對上述數據,大埔健康安全城市督導工作委員會主席(聯席)陳崇一醫生會進一步向有關方面反映,為區內長期病患民舉辦健康促進活動及自助小組、籌劃促進女性身心健康活動及計劃、為提供服務及活動、及加強老人外展工作,使他們更容易接受服務。
  16. The waiting time for publicsubsidized housing for aged person and one person household should be shortened

    宜縮短長人士輪候公共房屋資助房屋的時間。
  17. Whether the government will consider expanding the scope of this measure so that alterations at a low charge or free of charge can be made to the facilities in the flats of the non - phe singleton elderly people who have such needs ; if it will, of the details ; if not, the reasons for that

    政府會否考慮擴展這項措施,以低廉費用或免費替有需要的非公屋改裝室內設施若會,詳情為何若否,原因為何?
  18. Rehousing arrangements for single and two - person elderly households in the diamond hill squatter area

    有關鉆石山寮屋區及二人合住長戶的安置問題
  19. The allocation of public rental housing to the non - elderly singletons has been accelerated. the provision of housing to non - elderly singletons under various subsidized housing schemes has been extended

    此外,政府亦加快了為非長人士編配租住房屋的程序,並提供多種選擇的各種資助住屋計劃。
  20. So on the morning of january 21, the initiates prepared a supply of heating packs, thermos bottles, rice, nutritional supplements and copies of master s news magazine. then, accompanied by several social workers and an earnest senior citizen, they visited over a dozen seniors in the wanhua district to offer them material and spiritual support

    元月21日一大早,同修準備了一些過冬的暖包保溫瓶米營養品及師父的新聞雜志,在社工人員和一位熱心長的陪同下,挨家挨戶探訪萬華區十多位老人,給予物質上和精神上的幫助與關愛。
分享友人