獨立自治 的英文怎麼說

中文拼音 [zhì]
獨立自治 英文
independent and self-governing
  • : Ⅰ形容詞(一個) single; only; sole Ⅱ副詞1 (獨自) alone; by oneself; in solitude 2 (唯獨) only...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  • 獨立 : 1. (單獨站立) stand alone 2. (自主自立; 不受人支配) independence 3. (不依靠他人) independent; on one's own
  • 自治 : exercise autonomy; autonomous rule; self-rule; self-government; autonomy
  1. Modern rational spirit refers particularly to the exposure of rationality in its spiritual culture and value system, which came into existence with the development of modern technology, and the establishment of market economy and socializing production. its essential value concepts involves the advocation of science and truth, economic rationality, law, and the celebration of democracy, self - discilpine, initiation, responsibility and independence

    現代理性精神是特指隨近代科學技術興起,市場經濟的建,社會化大生產的形成而形成的一種理性的精神文化和價值體系表現,內涵著崇尚科學、提倡實事求是、富有經濟理性、提倡法、推崇主、覺、敬業、進取、的幾種核心價值觀。
  2. Based on the frequent occurrence of international aerial crimes, the rampancy and cruelty of criminals and the reality of brutal consequence, the essay analyses the features of the crime of aircraft hijacking, the crime of imperiling international civil aerial security and the crime of obstructing international aerial navigation with the component terms from three important international conventions on punishing aerial crimes in order to help people to appreciate the appearance and the essence of typical international aerial crimes deeply, to regard the motion of the crimes and to overwhelm the offence forcefully. based on the core of the legislative status of international civil aerial security, the jurisdiction of the aerial crimes, one emphasis of the article is to clarify concrete clauses on jurisdiction in the three conventions and analyses the important principle of " aut reddere, aut punire ". based on the problems on the jurisdiction of crimes in international society, it quests the implementation of t he principles of jurisdiction, pleading and extradition in the three conventions deeply

    基於目前國際社會航空犯罪時有發生,犯罪分子猖獗狠毒,危害後果十分殘重的現實,本文從國際社會關于懲航空犯罪的三個重要國際公約(東京、海牙、蒙特利爾公約)中規定的各種航空犯罪的定義入手,深入展開了對劫持航空器罪、危害航空器飛行安全罪、危害國際民用航空機場安全罪的犯罪特徵及其構成條件的分析,以期幫助人們更深刻認識這些典型的國際航空犯罪的表現及其實質,嚴密注視這些犯罪的動向,對其進行及時有力的打擊;鑒于國際民用航空安全法律地位問題的核心是解決航空犯罪的管轄權問題,本文重點闡釋了三個公約關于管轄的具體規定,並側重分析了「或引渡或起訴」的重要原則;鑒于目前國際社會打擊國際航空犯罪管轄方面存在諸多實際問題,本文對公約規定的管轄、起訴、引渡原則的實現方式作了深入探討;鑒于各國在國內法上對于空中犯罪的懲、對違約國的制裁、對這類犯罪的預防措施等方面存在一些漏洞,本文根據目前掌握的一些資料,在思考的基礎上,提出了一些不成熟的看法及建議,以期對國際社會懲航空犯罪貢獻己微薄之力。
  3. After 1956, when the country gained independence, the south, which is christian and animist, was in an almost permanent state of rebellion against the muslim arab north, demanding a bigger share of the national wealth and a greater degree of self - rule

    1956年蘇丹之後,南部就是基督教信眾與動物保護主義者的天下,他們要求佔有更大份額的國家財富以及更大的度。
  4. A country of central america on the caribbean sea. a british colony in the late 19th century, it became self - governing in 1964 and independent in 1981. belmopan is the capital

    貝里斯:中美洲一國家,位於加勒比海岸。 19世紀後期為英屬殖民地, 1964年取得, 1981年。貝爾莫潘為首都。
  5. New york city consists of five boroughs

    紐約市由五個獨立自治區組成。
  6. Basing on this sense, the original confucian school in the pre - qin times interpreted the eremite motive as a moral self - consciousness and protest, embodying a consistent tension between the confucian dao ( way or confucian doctrine ) and politics as well as between their lofty moral integrity and independent non - cooperative attitude to politics

    先秦原始儒家在此基礎上,對《周易》中隱逸行為的動機進行了道德化的闡釋,將其歸結於一種真誠的道德覺和抗議精神,體現了儒家在道統與政統之間所始終堅持的一貫張力,以及不願同流合污的崇高道德氣節和不屈的政不合作態度。
  7. French sudan gains autonomy as a self - governing member of the french community

    1958年,法國的蘇丹作為法蘭西共同體的獨立自治成員獲得了權。
  8. On such a basis, traditional international law seeks the value of nations, such as independence, equality, autonomy, territorial integrity, inviolability, etc, which presents as sovereignty

    傳統國際法追求的是國家價值,即、平等、、領土完整和不可侵犯等,集中表現為主權原則。
  9. On independence and autonomy of nonprofit organizations

    非營利組織的
  10. New and rapid changes in the old colonial policy established and imposed on an essentially self - governing people for 150 year precipitated a series of crises and, ultimately, the american revolution

    150多年來對一個基本群體實施的一貫的殖民政策被迅速更新,這引發了一系列危機並最終導致美國戰爭。
  11. Each murderous onslaught sets back the painstaking progress india and pakistan are making in ending the rancorous, bloody feud that has scarred the 60 years since independence and partition

    每一次嗜殺性襲擊都令印度和巴基斯坦為結束雙方積怨良深的血腥世仇而艱辛推動的印巴和平進程再受挫折,和分以來,兩國的世仇已經造成了長達60年的持久創傷。
  12. In the course of the campaigns, some pacs exert effective pressure on contributors to get more money, while others only collect what people donate voluntarily. pacs spend money on candidates through political contributions, soft money and so on

    Pacs主要通過籌款運動,以強制捐款和願捐款的方式籌集資金,並通過政捐款、開支、軟錢、各種費用等不同形式把錢捐給候選人。
  13. Fighting broke out this week between somaliland, the northern strip that has been virtually independent of the rest of the country for some 16 years, and puntland, a semi - autonomous territory in the north - east ( see map )

    就在本周,索馬里蘭這個16年來實際上處于狀態的北部地帶和東北部一個半的地區邦特蘭之間爆發了武裝沖突。
  14. Looking ahead, chinese government will unswervinly persue the independent foreign policy of peace ; oppose hegemonism and power politics ; maintain world peace

    展望未來,中國政府將堅定不移地奉行主的和平外交政策,反對霸權主義和強權政,維護世界和平。
  15. Just as the body sets itself right unconsciously, so am i ceaselessly active in setting the world right

    道在無為、余皆系縛。好比軀體本身無為而,我也給世界獨立自治的機會。
  16. The members of this party thought and said that the whole evil was primarily due to the presence of the tsar with his military court in the army ; that it brought into the army that indefinite, conditional, and fluctuating uncertainty of relations which is in place in a court, but mischievous in an army ; that it was for the tsar to govern and not to lead his troops ; that the only escape from the position was the departure of the tsar and his court from the army ; that the simple presence of the tsar paralysed fifty thousand troops, which must be retained to secure his personal safety ; that the worst commander - in - chief, acting independently, would be better than the best commander - in - chief with his hands tied by the presence and authority of the tsar

    這一派人所思所想的是,一切壞事源於皇帝及其軍事顧問們進駐軍隊,各種關系不明確,互相制約,左右搖擺不定都帶進軍隊,這在家庭里可行。在軍隊就有害了。皇帝應該理國家,而不是指揮軍隊,擺脫這種狀態的唯一出路是皇帝及其宮廷從軍隊中撤出去,僅皇帝在場,為保護他個人的安全就使五萬軍隊癱瘓這個最差的,但是卻主的總司令也比那個最好的,然而卻因皇帝及其權威而束手束腳的總司令要好得多。
  17. Labour union is arrive from the whole nation the has an organization masses group of basic level, this kind of independent masses group, should be in on one hand political keep consistent with the party central committee, hold to right political way ; on the other hand it ought to be mixed according to its characteristic again the desire of broad membership worker, requirement paddles its own canoe the ground begins the work, this is about to have the assurance of textural, strengthen the unified leadership of labour union

    工會是從全國到基層的有組織的群眾團體,這種的群眾團體,一方面要在政上同黨中心保持一致,堅持正確的政方向;另一方面它又應當按照己的特點和廣大會員職工的願望、要求主地開展工作,這就要有組織上的保證,加強工會的統一領導。
  18. These associations ought to be entirely transparent : first of all in their independence, and then, which is extremely essential, in their financial independence because if they are funded from sources close to suspect sources of finances, they can have no credibility in their work

    因此,公民團體必須真正主,於任何政聯系或影響力,亦不受任何可能別有用心的投資者所左右。它們必須具備高透明度,其性必須是顯而易見,尤其是財政;若資金來源成疑,公眾也會對它們的工作產生懷疑。
  19. Statistical techniques with univariate and multiple regression analyses indicated that significant predictors of discharge fim scores include age, previous attacks twice or over, medical comorbidities, sensory and orientation impariments, and dementia

    出院時日常生活功能主量表(共分我照顧、排便、移位、走動、溝通、社會認知等六大項,總分為126分)和住院期間量表進步量做為接受復療預后結果的兩項指標。
  20. The chinese government will unswervingly pursue its independent foreign policy of peace by establishing and developing friendly relations with other countries and opposing hegemonism and power policies so as to safeguard world peace and promote social development and the progress of mankind

    中國政府將繼續堅持不移地奉行主的和平外交政策,同世界各國建和發展友好關系,反對霸權主義和強權政,維護世界和平,推動社會發展,促進人類進步。
分享友人