王公大臣 的英文怎麼說

中文拼音 [wánggōngchén]
王公大臣 英文
the princes, dukes and ministers; imperial princes and court ministers; princes and ministers; the dukes and high ministers
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : 名詞1. (君主時代的官吏, 有時也包括百姓) official under a feudal ruler; subject 2. (姓氏) a surname Ⅱ代詞(官對君主的自稱) i; my
  • 王公 : princes and dukes; the nobility
  1. " true, " replied the marquise, without wincing in the slightest degree at the tragic remembrance thus called up ; " but bear in mind, if you please, that our respective parents underwent persecution and proscription from diametrically opposite principles ; in proof of which i may remark, that while my family remained among the stanchest adherents of the exiled princes, your father lost no time in joining the new government ; and that while the citizen noirtier was a girondin, the count noirtier became a senator.

    「不錯, 」侯爵夫人回答,這個被喚醒的悲慘的記憶絲毫沒使她動容, 「但我要請您記住,我們兩家的父親雖然同時被害,但他們各自的原因卻是相徑庭的。為了證明這一點,我來把舊事重新提一遍:親指路易十八被流放的時候,我的家庭成員依舊是他忠誠的僕,而你的父親卻迫不及待的去投奔了新政府,民瓦蒂成為吉倫特黨以後,就搖身一變成了瓦蒂埃伯爵,並以上議員和政治家的姿態出現了。 」
  2. Many treasures displayed in the palace are gifts for her 60th birthday in 1894

    都是王公大臣們在慈禧六十歲生日時所奉獻的壽禮。
  3. A great feast was made ready to which all the people and all good friends were invited

    甚麼話也沒有說,只是傳令舉行一個盛的宴會,邀請所有王公大臣
  4. Ministers and aristoctrats knelt down inside the gates of parting clouds on the southern and northern sides of bridge of gold bridge according to age and rank

    王公大臣們按輩分和官階分別跪侍在排雲門內,金水橋的橋南橋北。
  5. The central path was reserved for divine gods, the path on the left was reserved for the emperor and the path on the right was used by court officials

    由於是升天之路,所以又叫「神道」 。神道兩側左為「御道」 ,右為「道」 。天帝神靈走神道,皇帝走御道,王公大臣道。
  6. Villefort s dusty garb, his costume, which was not of courtly cut, excited the susceptibility of m. de brez, who was all astonishment at finding that this young man had the audacity to enter before the king in such attire. the duke, however, overcame all difficulties with a word - his majesty s order ; and, in spite of the protestations which the master of ceremonies made for the honor of his office and principles, villefort was introduced

    維爾福穿的不是進見時的服裝,再加上那種風塵撲撲的外貌,引起了司儀勃黎的懷疑,他對這個青年竟敢穿這樣的衣服來謁見國陛下感到非常驚訝,但爵終于用「奉國之命」幾個字排除了一切困難,所以不管這位司儀的意見如何,不管他如何尊重他的戒律,維爾福還是被通報了。
  7. During the war with spain he was employed in the commissariat of the french army, and made a fortune ; then with that money he speculated in the funds, and trebled or quadrupled his capital ; and, having first married his banker s daughter, who left him a widower, he has married a second time, a widow, a madame de nargonne, daughter of m. de servieux, the king s chamberlain, who is in high favor at court

    法國同西班牙戰爭期間,他受雇於法軍的軍糧處,發了一筆財,憑了那筆錢,他在債上做投機生意,本錢翻了三四倍,他第一次娶的是他那家銀行行長的女兒,后來老婆死了又成了光棍。第二次結婚,娶了一個寡婦,就是奈剛尼夫人,她是薩爾維歐先生的女兒,薩爾維歐先生是國的御前,在朝廷里很得寵。
分享友人