班潤 的英文怎麼說

中文拼音 [bānrùn]
班潤 英文
ban doun
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • : Ⅰ形容詞(細膩光滑; 滋潤) moist; smooth; sleek Ⅱ動詞1 (加油或水 使不幹枯) moisten; lubricate 2 ...
  1. Gasoline, bombs, and lubricants do not exist at the spaniard airfields.

    汽油,炸彈,滑油,並未貯存於西牙機場。
  2. It thoroughly analyses the drastic competitive market faced by yongsheng group, which consequentially promote the enterprise inside continuously to improve its labor productivity, product quality, and improve the outer circumstances of services, anisomerous structures on the employee ’ s quantity and quality, and the inner circumstances which limited and affected the whole stuff diathesis ’ s improvement and enhancement. it sums up the existing problems on yongsheng group ’ s human resources development and management and puts forward the mode of yongsheng group ’ s 1e3p1c human resources management system. the mode of 1e3p1c human resources management system is composed of engage system, position analyse system, performance examine system, pay administration system, culture system

    永生集團同其他民營企業一樣也曾走過一段輝煌的時光,但隨著外部競爭環境的不斷變化,至1998年年底,已累計虧損200萬元,但近幾年來,集團高層管理者及時調整了管理思路和領導子,至2005年低,集團公司利超過了公司重組集團效益最優時5個百分點,在長期的調查研究過程中,不難發現,永生企業在外部競爭環境日常激烈的情況下扭虧為盈並取得迅猛的發展的強大動力源很大程度上取決于其是在人力資源管理方面的及時調整,並在長期的模索中形成一套適合自身企業發展的科學合理的1e3p1c人力資源管理系統。
  3. We came over the mountains and out of spain and down the white roads and through the overfoliaged, wet, green, basque country, and finally into bayonne.

    我們翻過幾道山樑,出了西牙國境,駛在白色的大道上,穿過濃蔭如蓋、濕、蔥郁的巴斯克地區,終于開進了貝榮。
  4. With the purpose of maximizing the total profit of a network, the effects of the network model parameters on flight frequency, traffic and single flight occupancy of fully - connected and hub - and - spoke airline networks are investigated

    摘要以網路利最大化為目標,分析了幾種網路模型參數對全連通航線網路和樞紐航線網路中航頻率、客流量以及單航座位數的影響。
  5. Till east - han, ban gu wrote liang du fu xu, in which, he put forward a new kind of literary view

    直到東漢,固才在《兩都賦序》中提出可以用漢賦來色鴻業的文藝新觀念。
  6. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  7. The beginning of a legend starts here, with an undisputed classic that has now been permanently etched into the public s mind fifteen years on

    八六年有mark哥效應,黑超與長大衣流行。四年後輪到華弟旋風了,劉德華正式成為周發接人。
  8. The thesis consist of six chapters and based on the way of propose the question, analysis, then get the solution. it discussed and recognized what the ship transportation cost was in chapter one ; studied the environment and growing trend of the cost in chapter two ; fully discussed and demonstrated the voyage variable costs and controlling method, proposed a mathematic decision model of fuel supplying and get through the validation, proposed the concept of risking cost and addressing many controlling measures to it in chapter three ; discussed a certain running costs, proposed and validated a mathematic model of condition - based maintenance, and put forward many practical controlling method of running costs such as crew payment, repairs, spare parts, stores and lub oils in chapter four ; combining a case of monthly running cost budget and verification, performed a useful learning on running cost budget, forecast and verification in chapter five ; finally fully studied the method of cost - calculating and benefit - analyzing of time chartering container ships on a proposed route

    第一章主要討論並認清什麼是船舶運輸成本;第二章研究了船舶運輸成本的生存環境和生長趨勢;第三章詳細論述並論證了航次變動成本的控制措施,提出了燃油補給方案的決策模型並給出了模型的驗證過程,提出了航次風險成本的概念並論述了若干航次風險成本的控制措施;第四章對船舶營運成本中的船員費用、維修保養費用、備件、物料費用等幾個主要的可控性較高的成本進行了細致的分析並分別討論了相應的控制措施,提出了基於狀態維修決策的數學模型並論證了模型的正確性及具體解算步驟,對于備件、物料的控制堅持以科學的預算為前提,以申領、接收、使用、盤存為控制環節,切實做到理論與實踐的密切結合;第五章結合營運成本的預核算的案例,對船舶運輸營運成本的預算及核算進行了有益的探討;第六章結合具體案例對期租輪的成本測算與效益分析方法進行了細致的研究。
  9. For example, our car is to drive many miles to bring us to the office, to our friends and to different beautiful scenery. but then we don t look after, we put wrong petrol, or we don t take care of the oil, we don t take care of the water tank, everything

    比方說車子本來可以開好幾公里,帶我們去上、去找朋友、去漂亮的風景區,不過我們沒有保養它,加錯汽油、滑油,水箱沒照顧好,車子當然跑不快也用不久,只能走一點點路,在後院的草坪上兜圈子。
  10. For example, our car is to drive many miles to bring us to the office, to our friends and to different beautiful scenery. but then we don t look after, we put wrong petrol, or we don t take care of the oil, we don t take care of the water tank, everything. and then it doesn t run very fast

    比方說車子本來可以開好幾公里,帶我們去上去找朋友去漂亮的風景區,不過我們沒有保養它,加錯汽油滑油,水箱沒照顧好,車子當然跑不快也用不久,只能走一點點路,在後院的草坪上兜圈子。
  11. Avoid using strong perfume, fragrance or scented hand lotions whilst on duty

    時避免使用強烈或有刺激的香水、膚露等。
  12. The immersion instruction of musical appreciation in kindergarten is that children depend on immersion musical environment ( this is like mother language imprisoning into the brain. ). the immersion instruction of musical appreciation is different from traditional instruction of musical appreciation. the latter is based on giving instructions, the former instruction is based on a musical environment where the teacher answers children ' s questions about musical background and during the whole day the children listen to music, especially times when children are active : before sleeping, before dinner and so on

    它與傳統的幼兒園音樂授課式欣賞教學和隨意聽聽的最大不同在於:音樂浸式欣賞教學是以音樂為環境在兒童一日生活中貫穿音樂旋律,教師以配合旋律的講解背景隨時回答兒童對音樂的提問,在兒童活動中、睡覺前、飯前給予內隱強化,每周請有音樂技能的兒童給實驗幼兒演奏所聽和所學的樂曲,促使音樂這種概括性和抽象性非常強的知識在兒童內隱和外顯學習的相互關系中得到發展;而音樂授課式欣賞教學僅僅將音樂作為一門獨立的課程來講授、學習和欣賞,並將重點放在音樂本身這種抽象概念的內容講解上。
  13. Such premium portion of overtime wages shall not include any overhead, profit or markups of the development manager or the subcontractor ( s ), or any other costs, expenses, general conditions costs or fees

    該等加費的超出部分不得包含任何開發管理人或分包商的管理費用、利或加價,或任何其他的成本、支出、一般條件造價或費用。
  14. Dr. zhang runhou, canadian ltta, dr. li junnian, professor in jishou university, and other local animal and grassland specialists gave lectures on sustainable animal production, meat goat production, disease prevention, cattle and pig production and grass production and diet formulation

    加方長期技術專家張厚博士吉首大學生物科學學院李俊年教授以及當地經驗豐富的技術專家為培訓授課。他們就可持續農牧業生產山羊養殖技術和疾病防治養牛技術養豬技術以及牧草種植技術等內容給學員們進行了詳細講解。
  15. Moreover, two managers from local agri - food processing enterprises are invited as guest speakers to share the practical experience with the participants. mr. dawei zhang the manager of fresh - food division of wangjia supermarket of zhejiang huarun group hangzhou spoke on the management practice of raw and fresh food in supermarket chain stores including trend of supermarket development and purchase procedures as well as challenges ; mr. youlin wu the general manager of dabeinong group in fujian province explained the model of company farmer including healthy and safe livestock farming and technical service to farmers

    此外,培訓還邀請了國內農產品加工著名企業的經理參與授課,浙江華集團萬佳超市杭州生鮮部經理張大衛以「連鎖超市生鮮商品經營」為題目向學員詳細地介紹了農產品在超市的發展趨勢進場流程和主要問題等大北農集團福州公司總經理著名企業家吳友林老師以「扎實服務農戶,推動健康養殖」為題目向大家講解了如何讓「公司農戶」的模式有效運行。
  16. First, this paper points out that liner shipping strategic alliances have been dominant forms since the early 1990s. resources that may be idle or not used to their full potential can be utilized more effectively when employed in an liner shipping strategic alliance, which brought forward the issue of success through the creation of a collaborative advantage as opposed to a competitive advantage

    首先,本文指出輪運輸的歷史就是一個各輪公司不斷合作、不斷組合的過程。 90年代以來,輪運輸戰略聯盟繼輪公會以後,成為了輪運輸合作的一種主要形式。加入輪運輸戰略聯盟后,能更有效的利用那些原來被閑置或未加以充分利用的資源並獲得更大的利
分享友人