現居租戶 的英文怎麼說
中文拼音 [xiànjūzūhù]
現居租戶
英文
sitting tenant- 現 : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
- 居 : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
- 租 : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
- 戶 : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
- 租戶 : 1. (租用房屋的人) tenant; lessee; leaseholder2. (租用物品的人) hirer
-
Sitting tenants can continue to apply for loans to purchase flats in the private market, or to purchase flats in the secondary hos market for which no payment of premium is required
現居租戶可繼續申請貸款,在私人市場購買居所,或在居屋第二市場購買單位,而毋須繳付補價。The secondary market scheme was established by the hkha and the hkhs in 1997 for the resale of subsidised home ownership flats, starting from the third year after first assignment, to sitting public rental housing tenants and green form certificate holders
根據計劃,資助自置居所計劃單位於首次轉讓日期起計第三年起,可轉售予現居公屋租戶及綠表資格證明書持有人。In 1998, the hkha launched the tenants purchase scheme ( tps ) to offer sitting prh tenants an opportunity to purchase their flats at substantially discounted prices
一九九八年,房屋委員會推出租者置其屋計劃,讓租住公屋的租戶有機會以大幅折扣的價格,購買現居單位。Flats, were launched in january 1998 and march 1999 respectively, and so far
至今,這些單位的現居租戶有The secondary market scheme was established in june 1997 for resale of hospspsffss flats to sitting public housing tenants and those eligible for public rental housing, starting from the fourth year from first assignment
根據該計劃,居屋私人參建居屋住宅發售計劃單位在首次轉讓日期起計第四年起,可轉售予現居公屋租戶及合資格入住公屋的人士。First, the tenants who are now living in dilapidated buildings in crowded and unhygienic conditions will benefit
首先,居住在殘舊樓宇的租戶將會得益。他們現時的生活環境擁擠非常,衛生情況甚為惡劣。分享友人