現露出來 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànlòuchūlāi]
現露出來 英文
to light
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • : 露動詞[口語] (顯露; 表現) reveal; show
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 露出 : show; reveal
  1. Elevation of building is adhered by light epidermis, light epidermis reveal virile and body - building architecture style. caesious facing brick, with considerably tactile material nature, showing architecture ' s extended sense taste

    建築立面由輕表皮附著而成,輕表皮所流的建築氣質陽剛而健美。青灰色的面磚,以其頗具質感的材質表建築外延的感觀感受。
  2. Foreheads which had been hidden by cloche hats were revealed and adorned with small plate shaped hats

    以前前額被吊鐘型帽檐所遮蔽,在也顯,用小型平頂帽增加魅力。
  3. Researchers found that the honeymoon period for newlyweds lasts less than five years and that disillusionment and disaffection often set in by the end of that period

    研究人員發,新婚夫婦的「蜜月期」已經持續不到五年時間。蜜月期結束后,對于婚姻本質的領悟和對伴侶的不滿就會顯
  4. The jdam ( joint direct attack munition ) is a low - cost and high accuracy guidable bomb, owning to the laser guidable bomb have found many of disadvantages in the war. it is very important realistic and martial signification that we must develop the homing gliding missile though we are lacking in support from the finance

    Jdam (聯合制導攻擊炸彈)是美軍針對第三代激光制導炸彈在戰爭中所暴的各種缺點而研製的一種低成本、高精度的第四代制導炸彈,大力發展國產同類制導滑翔彈有重大的實意義和軍事意義。
  5. The fact that such ability should reveal itself in her, that they should see it set forth under such effective circumstances, framed almost in massy gold and shone upon by the appropriate lights of sentiment and personality, heightened her charm for them

    她顯示的驚人才華,在這種金碧輝煌的場面中效果突地展,又得到劇情表的情感和性格的適當烘托,使她在他們眼裡更加迷人。
  6. During the process of shuttling back and forth in different culture background, the inherent conflict in culture is changed and " shock " sense fully come to light, artist more and more smudgy understanding of one ' s own identity have in the course of modern translation after this kind, fall into a kind of losing it in the sense at a loss as to what to do , the conflict is unavoidable

    在不同的文化背景中穿梭的過程中,文化轉換中的內在沖突和「休克」感也充分顯,藝術家在這種后代的轉譯過程中對自身身份的認識越越模糊不清,陷入一種無所適從的迷失感之中,沖突就不可避免了。
  7. But the temperature difference at the vertical direction in combustion chamber in lead column, that is said by operator, is over 60 ?. ( 2 ) according to the experiences in the practice, the second layer air and the second layer gas had a little effect of support burning, and the third air has little effect for combustion, and the power to drawing exhaust gas can only be adjusted in limited range. the problems, it is said above, restricted more advance of some kinds of technology and economy target in spelter refining in new jersey furnace

    由於鋅精餾爐產量提高,一些問題開始暴: ( 1 )燃燒室?舶要求溫度差不超過10 ,而從場反映的情況看,燃燒室上、中、下部溫度差已超過60 ; ( 2 )在生產實踐中,發燃燒室第二層空氣、第二層煤氣作用甚小,第三層空氣失去助燃作用,廢氣口的抽力可調范圍有限;以上這些問題在客觀上制約了精餾塔在鋅精煉中各項技術經濟指標的進一步提高。
  8. Though the fieldbus as the communication technology of the automation field can be built as understratum network of intelligent building, but with the increase of the demand of opening, interoperability and integration of control network and information network, the lack of no unified standard, bad opening, difficulty of interoperability, lack equipment, high expense and difficulty of integration was unfolded if the system integration of intelligent building adopts fieldbus completely

    雖然場總線作為自動化領域的通信技術,可以構成智能建築的底層網路,但於對網路開放性、可互操作性的要求以及控制網路與信息網路集成等需求,若完全採用場總線進行建築智能化系統集成,場總線的標準不統一、開放性差、互操作困難、設備少、費用高以及集成困難等弊端便逐漸顯
  9. Then your looks and movements will have more vivacity and variety than they dare offer now.

    那時候,你的神情和動作就會比在敢流的更有生氣,更有變化。
  10. But the deep, multiple fault lines that the row is laying bare ? both within the atlantic alliance, and between the alliance and russia ? seem all too reminiscent of cold - war politics at their dismal worst

    但是深處的多重裂紋凸? ?不僅在北約內部,而且在北約和俄羅斯之間? ?似乎極度憂郁地(表)對冷戰政策的懷念。
  11. Know, that in the course of your future life you will often find yourself elected the involuntary confidant of your acquaintances secrets : people will instinctively find out, as i have done, that it is not your forte to tell of yourself, but to listen while others talk of themselves ; they will feel, too, that you listen with no malevolent scorn of their indiscretion, but with a kind of innate sympathy ; not the less comforting and encouraging because it is very unobtrusive in its manifestations

    你要知道,在你未的人生道路上,你常常會發不由自主地被當作知己,去傾聽你熟人的隱秘。人們像我那樣憑直覺就能感到,你的高明之處不在於談論你自己,而在於傾聽別人談論他們自己,他們也會感到,你聽的時候,並沒有因為別人行為不端而不懷好意的蔑視,而是懷著一種發自內心的同情。這種同情給人以撫慰和鼓舞因為它是不動聲色地流的。 」
  12. The conspiracy did not come to light until a newspaper reporter noticed.

    直到報社的記者發,這個陰謀才敗
  13. At the first sins of an economic hangover from past inflation, the hair of the dog will be urged on the present administration

    只要過去通貨膨脹的后遺癥剛有跡象表,人們就會督促政府採用以毒攻毒的療法。
  14. To preserve propertyhis wifehe had assumed it, to preserve property of another kind he lost it now.

    為了保全他的財產他的妻子時他裝扮成那種樣子。在為了保全另一種財產,他的真面目就了。
  15. Certain sombre facts emerge, solid, inexorable, like the shapes of mountains from drifting mist.

    某些令人擔憂的、但確實無疑的事實已逐漸,好象山峰從飄浮的雲霧中逐漸顯似的。
  16. Sapphire crystal is hexagonal, rising from a flat base, and the researchers found that most vertical slices of sapphire apparently expose constituent aluminum and oxygen atoms in layouts that promote the formation of nanotubes in orderly rows

    藍寶石晶體為六角形,底部為平面,研究人員發藍寶石的垂直切片,大多會使藍寶石成份中的鋁和氧原子暴,而且其排列方式可促使奈米管排成規則的形狀。
  17. The kindly dimness of the weak candle abstracted from her form and features the little blemishes which sunlight might have revealed - the stubble scratches upon her wrists, and the weariness of her eyes - her high enthusiasm having a transfiguring effect upon the fact which had been her undoing, showing it as a thing of immaculate beauty, with a touch of dignity which was almost regal

    蠟燭微弱而溫和的亮光,掩蓋了她身上和臉上的小毛病麥茬在手腕上留下的劃痕,眼睛里流的倦容,這些毛病在日光下也許就會暴。她的那張臉曾經害了她,在她的高度熱情在她的臉上產生了美化的效果,表一種冰清玉潔的美,帶有一種近似王后的莊嚴。
  18. And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time

    在你們也知道,那箝制他,使他到了時候才可以顯的是什麼。
  19. She had a turn for traffic, and a marked propensity for saving ; shown not only in the vending of eggs and chickens, but also in driving hard bargains with the gardener about flower - roots, seeds, and slips of plants ; that functionary having orders from mrs. reed to buy of his young lady all the products of her parterre she wished to sell : and eliza would have sold the hair off her head if she could have made a handsome profit thereby

    這活兒她百做不厭,並不遜于把雞魚類給女管家,把所得錢藏匿起,她有做買賣的才幹,有突的聚財癖,不僅表在兜售雞蛋和雞方面,而且也在跟園藝工就花莖花籽和插枝而拚命討價還價上顯,里德太太曾吩咐園藝工,凡是伊麗莎想賣掉的花圃產品,他都得統統買下。而要是能賺大錢,伊麗莎連售自己的頭發也心甘情願。
  20. At the moment condition alter, obviously the theory of the system of attachment is lagged, and ca n ' t satisfy the social demand. at the same time, old theory also exposed limitation

    由於時事的變更,財產保全制度明顯地顯了理論上的滯后性,無法滿足實際生活中人們的需要了,原有理論上的缺陷也暴
分享友人