瑣碎的事 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒsuìdeshì]
瑣碎的事 英文
trivia n. 名詞 pl
  • : Ⅰ形容詞(細碎) trivial; pettyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞[書面語] (觸; 撞) strike; bump
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • 瑣碎 : trifling; trivial
  1. The man who can centre his thoughts and hopes upon something transcending self can find a certain peace in the ordinary troubles of life which is impossible to the pure egoist

    把想法和希望分散到其他物上,而不是過分關注自我,這樣人往往能夠在生活中尋得一份安寧,但是那些純粹自我主義者就無法做到這一點。
  2. " many people - corporate executives and celebrities i ' ve heard about - enjoy doing the dull things, " the site ' s author lee carlson, also known as grover click, told reuters. " it ' s an ordinary subject taken to extremes

    網站創始人lee carlson ,也被稱為grover click對路透社說: 「很多人公司執行官和我所聽說過名人們都很喜歡做瑣碎的事情。 」
  3. The site also reveals the reason for that orientation. " many people - corporate executives and celebrities i ve heard about - enjoy doing the dull things, " the site s author lee carlson, also known as grover click, told reuters

    網站創始人lee carlson ,也被稱為grover click對路透社說: 「很多人公司執行官和我所聽說過名人們都很喜歡做瑣碎的事情。 」
  4. A pointless dispute over niggling details

    一次無禮爭吵
  5. Because i ' ve been able to rise above 45 years of pettiness

    因為我已經可以不在乎這45年來
  6. I don ' t want to hear all the piddling little details

    我不想聽那些瑣碎的事
  7. Don ' t quibble about unimportant things with me

    別為了和我狡辯。
  8. She wandered about the house all that day, flushed, excited, and tearless, busying herself about the most trivial matters as though she had no notion of what was before her

    這天她滿臉通紅,十分激動,眼中沒有噙著淚水,她在房間里走來走去,做著極為瑣碎的事情,彷彿不明了,等待她是什麼。
  9. She works herself up about the most trivial things.

    她為了最瑣碎的事也會使自己激動起來。
  10. The campaign finance reform act of 1993, which implemented the first - ever limits on campaign contributions

    改革-減少訴訟案件數量金融改革運動法案1993
  11. Within an hour the whole party was before the porch. when natasha and petya said something to nikolay he walked by them with a stern and serious air, betokening that he had no time to waste on trifles

    尼古拉露出嚴肅認真樣子,表示現在哪有閑工夫去料理瑣碎的事,娜塔莎與彼佳正在和他講話,他卻顧不得這么許多,便從他們身邊走過去了。
  12. " oh, all this is a family history, as chateau - renaud told you the other day, " observed maximilian. " this humble picture would have but little interest for you, accustomed as you are to behold the pleasures and the misfortunes of the wealthy and industrious ; but such as we are, we have experienced bitter sorrows.

    「噢,正如那天夏多勒諾所告訴您,這一切只是一部家庭歷史, 」馬西米蘭說道, 「象您這樣名利雙收,飽經滄桑人,對于這種瑣碎的事情是不會有多大興趣,但我們確有過極悲慘遭遇。 」
  13. With sorrowful and sternly serious eyes the countess looked at prince andrey as he talked to natasha, and shyly and self - consciously tried to begin some insignificant talk with him as soon as he looked round at her

    當安德烈公爵和娜塔莎談話時候,伯爵夫人用那憂愁而且嚴峻目光注視他,當他驟然回頭望她時候,她就膽怯地虛假地開始談論一些瑣碎的事情。
  14. " it seems trifling, but it is a base of success for many important projects

    「看起來這些似乎都是很瑣碎的事,但是這卻是許多重要項目成功基礎。
  15. I have no time for trifles

    我沒有工夫談這些瑣碎的事
  16. It is no use inviting the politician or the professional or business man, who has been working or worrying about serious things for six days, to work or worry about trifling things at the weekend

    邀請政界人物、專業人員或商業人士在周末為瑣碎的事而操勞是毫無意義,因為他們已經為重大件連續操勞了六天。
  17. In the meantime, " if there is a chinese delegation go to chile, i have to help them ",

    因為要周密安排許多來訪中國商務代表團和日常瑣碎的事物。同時, "如果中國代表團訪問智利,我必須予以幫助。
  18. The first fule of leadership is to save yourself for big decision. don ' t allow your mind to become cluttered with the trivia. don ' t let yourself become the issue

    領導第一個法則是讓自己能夠下達重大決定。因此不可為瑣碎的事物分神,也不能使自己成為爭辯問題之一。
  19. The effiecncy recently, is not very nice enough to suffice me, and abundant of petty thinghs fullfil in my head, what ' s worse, i lost of my confidence on occasion when i was setbacked by the problems as well as the innumerable things needing to be handed with, in addtion, a huge sense of guilty on me that i am weaked of withstanding diverses of lures from the outside, i failed to manage to control myself, everythings seem like awful

    最近效率不高,令我很不滿意,我老是被很多瑣碎的事情煩擾,更糟糕,我會被很多問題和巨多要做作業打擊得失去了信心.除此之外,我感到一種巨大罪惡感,因為我不能抵擋外部各種誘惑,我失去控制,好象每件都變得很糟糕
  20. For all the exhibitions in beginning stage, he has been the most considerate one for all the travails and details often neglected by others

    在幾次展覽布置過程中,賀軍操心是最多,這種瑣碎的事情也是大家最容易忽略和忘記
分享友人