生死岸 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngàn]
生死岸 英文
the shore of mortal life as
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • 生死 : life and death生死比率 birth- death ratio
  1. But my thoughts were a little suspended, when i had a serious discourse with the spaniard, and when i understood that there were sixteen more of his countrymen and portuguese, who having been cast away, and made their escape to that side, liv d there at peace indeed with the savages, but were very sore put to it for necessaries, and indeed for life : i ask d him all the particulars of their voyage, and found they were a spanish ship bound from the rio de la plata to the havana, being directed to leave their loading there, which was chiefly hides and silver, and to bring back what european goods they could meet with there ; that they had five portuguese seamen on board, who they took out of another wreck ; that five of their own men were drowned when the first ship was lost, and that these escaped thro infinite dangers and hazards, and arriv d almost starv d on the cannibal coast, where they expected to have been devour d every moment

    我仔細詢問了他們的航程,才知道他們搭的是一條西班牙船,從拉普拉塔河出發,前往哈瓦那,準備在哈瓦那卸貨,船上主要裝的是起貨和銀子,然後再看看有什麼歐洲貨可以運回去。他們船上有五個葡萄牙水手,是從另一條遇難船上救下來的。后來他們自己的船也出事了,淹了五個西班牙船員,其餘的人經過無數艱難危險,逃到那些食人番聚居的海時,幾乎都快餓了上后,他們也無時無刻不擔心給那些野人吃掉。
  2. People living in the parts of the mississippi delta, appalachia, the coastal plains along the southern east coast, as well as residents of northern nevada have the highest mortality rates nationwide

    活在密西西比三角洲區、阿巴拉契亞、沿著南部東海的濱海平原和內華達州北部的居民的亡率全國范圍最高。
  3. Wauter basson, a former head of project coast, south africa ' s chemical and biological weapons unit during the time of apartheid, was charged with killing hundreds of blacks in south africa and namibia between 1979 and 1987, many by poison injections

    「工程海」是南非種族隔離時期的一個化武器單位,該部門的前領導人沃特.拜森被控於1979年至1987年間在南非和辛巴威殺了數百名黑人,其中很多人是通過毒藥注射。
  4. The research also found that biodiversity loss is tightly linked to declining water quality, harmful algal blooms, ocean dead zones, fish kills, and coastal flooding

    這項研究還發現,物多樣性的喪失也與以下現象緊密相關:水質下降,毒澡泛濫,海區域,魚類亡,和海洪災
  5. Article 7 when a death due to an unidentified cause other than accidental harm is discovered at a frontier port, the corpse shall be subject to quarantine inspection and only after an entry or exit permit is granted can the corpse be removed

    第七條在國境口以及停留在該場所的入境、出境交通工具上,所有非因意外傷害而亡並因不明的屍體,必須經衛檢疫機關查驗,並簽發屍體移運許可證后,方準移運。
  6. Article 15 on discovering at, or on a conveyance at a frontier port a quarantinable infectious disease, a disease suspected to be quarantinable or a death due to an unidentified cause other than accidental harm, the relevant departmentat the frontier port and the person in charge of the conveyance must report immediately to the health and quarantine office

    第十五條在國境口以及停留在國境口的交通工具上,發現檢疫傳染病、疑似檢疫傳染病,或者有人非因意外傷害而亡並因不明時,國境口有關單位以及交通工具的負責人,應當立即向衛檢疫機關報告。
  7. Article 59 in the case when any rodent is found to have died of unusual or unknown cause either at the border port or on the conveyance, the border port authorities or the captain of the conveyance is required to the health and quarantine organ about the case without delay so that prompt examination and sanitization can be carried out

    第五十九條在國境口或者交通工具上發現嚙齒動物有反常亡或者因不明的,國境口有關單位或者交通工具的負責人,必須立即向衛檢疫機關報告,迅速查明原因,實施衛處理。
  8. Article 10 when a quarantinable infectious disease, a disease suspected to be quarantinable or a death due to an unidentified cause other than accidental harm is discovered at a frontier port, the relevant department at the frontier port and the person in charge of the conveyance must report immediately to the frontier health and quarantine office and apply for provisional quarantine inspection

    第十條在國境口發現檢疫傳染病、疑似檢疫傳染病,或者有人非因意外傷害而亡並因不明的,國境口有關單位和交通工具的負責人,應當立即向國境衛檢疫機關報告,並申請臨時檢疫。
  9. Article 8 when a quarantine infectious disease or a disease suspected to be quarantinable or a death due to an unidentified cause other than accidental harm is discovered on conveyance from a domestic pestilence area or in the course of a domestic voyage, the persons in charge of the conveyance are required to make a report to the health and quarantine organ on arrival at the frontier port and undergo preliminary quarantine inspection

    第八條來自國內疫區的交通工具,或者在國內航行中發現檢疫傳染病,疑似檢疫傳染病,或者有人非因意外傷害而亡並因不明的,交通工具負責人應當向到達的國境口檢疫機關報告,接受臨時檢疫。
  10. Environmental woes that might be considered catastrophic in some countries can seem commonplace in china : industrial cities where people rarely see the sun ; children killed or sickened by lead poisoning or other types of local pollution ; a coastline so swamped by algal red tides that large sections of the ocean no longer sustain marine life

    被一些國家認為災難性的事件的環境污染在中國己經司空見慣:在工業化城市人們極少見到太陽;孩子們因鉛中毒或其他類型的本地化污染而亡或病;海線被沼泥狀的赤潮所圍困,大部份海洋己經不再適合海洋物的存。
  11. But when i got to shore pap wasn t in sight yet, and as i was running her into a little creek like a gully, all hung over with vines and willows, i struck another idea : i judged i d hide her good, and then, stead of taking to the woods when i run off, i d go down the river about fifty mile and camp in one place for good, and not have such a rough time tramping on foot

    不過我一上,不見爸爸的影子。我把小舟劃到了一條類似溪溝的小河浜里,水面上掛滿了藤蘿和柳條,這時我心一計。我斷定,小舟我能藏好,不會有差錯,等我出逃時,不必鉆樹林子了,不妨下到下游五十英里開外的去處,挑一個地方露營紮寨,免得靠雙腳走,搞得累累活的。
  12. She stumbled to the shore and sat down against a tree. then the cold began to penetrate, and she stood up and started for home. it wouldn ' t do to freeze to death now, right at the beginning

    她站起來,扔掉大大小小的冰碎片。這真是恍如隔世,再一次誕。她一腳高一腳低走到上,靠著一棵樹坐下來。寒意開始刺穿她,她站起身轉回家。這會兒才再開始,可不能就給凍
  13. Right now, he has just finished director kim gi - duk s shoreline and is working on a new film by the director of

    目前,他正忙於拍攝金基德導演的新片海線和諜變導演姜帝圭的新片。
  14. Hundreds of starfish have been found dead on a beach on british columbia ' s sunshine coast, and a scientist says a nonnative parasite is likely to blame

    專家日前表示,在加拿大不列顛哥倫比亞省陽光海海星大批亡的原因可能是一種非本地的寄蟲所致。
  15. On the other hand, i argu d with my self, that this really was the way not to deliver my self, but entirely to ruin and destroy my self ; for unless i was sure to kill every one that not only should be on shore at that time, but that should ever come on shore afterwards, if but one of them escap d, to tell their country people what had happen d, they would come over again by thousands to revenge the death of their fellows, and 1 should only bring upon my self a certain destruction, which at present i had no manner of occasion for

    另外,我也認識到,這種主動攻擊野人的計劃不僅不能拯救自己,反而會完全徹底地毀滅自己。因為,除非我有絕對把握殺當時上的每一個人,還能殺以後上的每一個人否則,如果有一個人逃回去,把這兒發的一切告訴他們的同胞,他們就會有成千上萬的人過來報仇,我這豈不是自取滅亡嗎?這是我當前絕對不應該做的事。
  16. This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. in death we reach the shore and go to our different worlds

    時,猶如渡海,我們相會在同一窄船上。時,抵達彼,我們各往各的世界去了。
  17. Religion called - angels beckoned - god commanded - life rolled together like a scroll - death s gates opening, showed eternity beyond : it seemed, that for safety and bliss there, all here might be sacrificed in a second

    宗教在呼喚天使在招手上帝在指揮命被捲起,好像書卷亡之門打開了,露出了彼的永恆。后來,為了那裡的安全和幸福,頃刻之間這里什麼都可以犧牲。
  18. Sydney, australia ( cnn ) - - tributes from around the world are flowing in for steve irwin, the enthusiastic australian " crocodile hunter " who enthralled audiences around the world with his wildlife adventures

    摘要:澳大利亞著名自然主義者、響譽全球的「鱷魚先」史蒂夫?厄爾溫4日在澳大利亞東北海附近潛水時被帶有巨毒的黃貂魚魚尾刺穿胸部而亡。
  19. Police are investigating an arson in which a three - year - old girl died and three other persons were seriously injured in hong kong gold coast, castle peak early this ( january 14 ) morning

    警方現正調查今(一月十四日)早於青山灣香港黃金海的一宗縱火案。事件中,一名三歲女童亡及三人嚴重受傷。
分享友人