生死相依 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngxiāng]
生死相依 英文
stick together with sb. in life and death
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : Ⅰ動詞1 (依靠; 依仗) depend on; rely on 2 (依從; 同意) comply with; listen to; yield to Ⅱ介詞...
  • 生死 : life and death生死比率 birth- death ratio
  • 相依 : depend on each other; be interdependent; correlative with
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光滅了的太陽因撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. In this essay i argue that the writing of american jazz age novelist f. scott fitzgerald responds to the developing national culture of his time, here described as an evolving relation between the marginality of the region and the hegemony of the center. like many of the characters in his novels, fitzgerald ' s perceived liminality from nation and canon - his work did not achieve repute until after his death - produced, paradoxically, dependence on those values the writer felt most distant from. to a far greater extent than hemingway, fitzgerald fictionalized the commodity culture of the american center which he, in time, came to reject in favor of a moral posture. fitzgerald ' s migration from the perceived margins of american literary discourse to status as a posthumous, centered canonical figure has three specific dimensions - the geographical, the canonical, and the moral - all of which combine to produce a significant ambivalence, beyond " modernist " credentials, in his life and legacy

    本文認為,美國爵士時代的小說家菲茨傑拉德的作品對于作者所處時代和處于發展之中的民族文化(即區域邊緣與國家霸權之間的演進關系)作出了回應.正如其小說中的許多人物一樣,菲茨傑拉德從國家和典律中感知到閾限性(他自己的作品直到後才獲得盛譽) ,這使得他賴于自己認為是最為邊遠的價值觀念.與海明威比較,菲茨傑拉德在更大程度上將位於美國中心的商品文化小說化,而最終他又出於道德考量將它予以拒絕.菲茨傑拉德從明顯的美國文學話語邊緣向去世之後被經典化的中心地位的漂移表現在地理、典律、道德三個方面.三者交織,使得學界關於他的紛爭超越了現代主義者身份問題,在關於他的人和文學遺產問題上也是褒貶不一,眾說紛紜
  3. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民命權受到侵害、健康權受到侵害、 「者人格」受到侵害這三種情形下的受害人近親屬的精神損害賠償請求權問題。探討以介紹和比較國外關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷害到亡有一段時間距離的情形下,者的近親屬除法享有其固有的精神損害賠償請求權以外,還可以繼承前就其所受之精神損害而享有的精神損害賠償請求權;第二、在加害人的行為已造成直接受害人殘疾,或者是造成其健康嚴重受損的其他後果的情形下,我國應在借鑒國外已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受害人近親屬以精神損害賠償請求權;第三、法律保護者人格不受侵害的目的是為了保護者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵害「者人格」的行為已構成侵權,即可推定者近親屬因此而遭受了精神痛苦? ?無須舉證的「名義上的精神損害」 ,者近親屬即可提起精神損害賠償之訴。最後,本文認為,加強對受害人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  4. Come, let me love you, let me give my life to you, let me drown in your arms, let me lay down beside you, let me always be with you

    讓我來愛你吧,讓我將一託付給你,讓我沉浸在你的歡笑中,讓我陶醉在你的臂彎里,讓我偎在你的身旁,讓我們隨。
  5. Come, let me love you, let me give my life to you, let me drown in your laughter, let me die in your arms, let me lay down beside you, let me always be with you

    讓我來愛你吧,讓我將一託付給你,讓我沉浸在你的歡樂中,讓我陶醉在你的雙臂彎里,讓我偎在你的身旁,讓我們
  6. Come , let me love you , let me give my life to you , let me drown in your laughter , let me die in your arms , let me lay down beside you , let me always be with you

    讓我來愛你吧,讓我將一託付給你,讓我沉浸在你的歡樂中,讓我陶醉在你的臂彎里,讓我偎在你的身旁,讓我們隨。
  7. Do you take this woman as you lawfully wedded wife to love and cherish. for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, ’ til death do you part

    小姐,你願意嫁給先為妻,無論貧窮還是富有,健康還是疾病,,不離不棄,直到亡把你們分開嗎?
  8. The mortality of tumor is one of the highest diseases in the world so far. operation and chemotherapy is the main method to cure the disease. but multi - factors leads to cancerization. multi - treatment must be designed. targeting therapy on tumor is new technology in the present stage. we can inhibit or clear up the tumor by it. a deep research on targeting therapy has been started, and acquired a great deal of experiences and lessons

    腫瘤是目前世界上亡率最高的疾病之一,手術、放化療是目前治療腫瘤的常用手段.但是腫瘤是一個多因素導致的疾病,必須從多方面考慮其治療機制.靶向治療是現階段腫瘤治療的新技術,可針對多種機制來抑制腫瘤的發和發展或消除腫瘤.對此,關研究者們已在腫瘤靶向治療方面開展了大量的工作,為腫瘤的防治提供了參考據。
  9. The recovery of ridderkerk persuaded its people that there could again be happiness after so much misery and new life after much death

    里德柯克的復甦讓人們信苦難過后幸福同樣可以到來,亡過后新的然茁壯。
  10. Failure to synchronize access properly in the same or different application domains can lead to problems such as deadlocks in which two threads stop responding while each waits for the other to complete and race conditions when an anomalous result occurs due to an unexpected critical dependence on the timing of two events

    如果在同或不同的應用程序域中未能正確地使訪問同步,則會導致出現一些問題,這些問題包括鎖和爭用條件等,其中鎖是指兩個線程都停止響應,並且都在等待對方完成;爭用條件是指由於意外地出現對兩個事件的執行時間的臨界賴性而發反常的結果。
分享友人