生死輪 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnglún]
生死輪 英文
the wheel of births-and-deaths the round of mortality
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ名1 (輪子) wheel 2 (像輪子的東西) wheel like object; ring; disc 3 (輪船) steamer; steamboa...
  • 生死 : life and death生死比率 birth- death ratio
  1. Those envious, cruel, evil, lowest of mankind ; verily i hurl perpetually into the cycle of birth and death into the wombs of the demoniac

    那些妒忌的,狠毒的,邪惡的,最下賤的人中敗類,毫無疑問地, 「我」會把他們永遠地投入到惡魔的子胞中,不停地進行生死輪回。
  2. The world suffers because it wants to suffer. because we make effort - too many hours spent for the ephemeral things and too little hours spent for the eternal wisdom. that s why we are not wise, that s why we do things with topsy - turvy wisdom, that s why we cannot get away from the circle of birth and death

    因為我們想要苦難,所以世界才會有苦難,因為我們耗費太多的時間精力在無常的事情上,只用很少的時間追求永恆的智慧,因此智慧不夠,做事才顛三倒四,才跳不出生死輪迴圈。
  3. Once we have been kept in the cycle of life and death involuntarily, we are in metempsychosis

    只要我們不自主的被囚禁在的循環里,就是在回之中。
  4. Without this incredible sacrifice by the master, the neophyte s karmic burden would be too heavy to escape the endless cycle of rebirth

    若沒有明師做這種不可思議的犧牲,那麼徒弟們將背負沉重的業障,無法脫離無休止的生死輪回。
  5. Service is the ship by whichaone canz cross the ocean of samsara

    服務是慈航。藉著它你便能橫越生死輪?的海洋。
  6. Service is the ship by which one can cross the ocean of samsara

    服務是慈航。借著它你便能橫越生死輪回的海洋。
  7. In the absence of the body they get rid of the cycle of births and deaths ; for when they become independent i. e., depend on the inner or their real self, they become truly independent from carnal desires and physical objects and their spiritual existence alone subsists

    沒有軀體,他們擺脫了生死輪回;因為當他們變得獨立,即依靠內心或真我,他們就從肉慾和外部事物中真正的獨立出來,他們的精神能夠獨立的存在。
  8. Our actions keeps us bound to the continuous cycle of worldly existence, to the endless round of birth and death

    我們的行為把我們系縛在不斷循環的生死輪回之中。
  9. So he can break free from the cycle of birth and death

    那麼他能掙脫這個生死輪
  10. That is why in huayan sutra, in buddha ' s walk it says : every turn of the transmigration is very fragile that death may come upon very easily

    所以里菩薩行那一品中的注釋說:生死輪回中的每一趟都是非常脆弱的,一不小心就去了。
  11. They think that being initiated means they can do what they want. they have to learn their lesson. if they want to go back to transmigration, it s their own choice

    不過,有些同修卻很硬頭,以為印心后就可以為所欲為,那些人是需要學習才能得到教訓,如果他們還想來,那是他們自己的選擇。
  12. The aim of the buddhist path is liberation from suffering, and the buddha makes it abundantly clear that the suffering from which liberation is needed is the suffering of bondage to samsara, the round of repeated birth and death

    佛法之路的目的是從苦中解脫,佛陀多次闡明,需要從中解脫的苦,乃是束縛于周而復始、生死輪回之下的苦。
  13. I find that each and everyone of you are all so special in your own way, and we all experience life differently from each other, but in the long run of life and death, our true self nature we are all the same pure light and energy

    我發現你們每個人都是那麼獨特,都有自己的一套,我們彼此雖經歷不同的人,但是在不斷的生死輪?中,我們的自性純粹的光明及能量,都是相同的。
  14. And that is probably the maximum braking traction at your rear wheel

    然後試著調整煞車力道,最好的制動力發胎即將鎖但還在轉動的時候。
  15. As we let go of our physical world, at death we gladly go to our true self nature. we go to where are feelings really go to

    我發現你們每個人都是那麼獨特,都有自己的一套,我們彼此雖經歷不同的人,但是在不斷的生死輪?中,我們的自性純粹的光明及能量,都是相同的。
  16. Therefore, i always hoped that i would meet a true master some day, so that i could discover and experience the mysterious realms of the universe

    我一點不懂悠樂文,不過您的歌聲好像在撫慰我離開天國生死輪迴流汗流淚的傷痛。
  17. Just see how unfortunate i am, for in spite of meeting the supreme lord, who can cut one ' s link with birth and death, i have prayed for the same conditions again

    盡管我面見了能終止人們生死輪回的至尊主,卻竟又向?祈求不斷生死輪回的苦況。
  18. Yet, deep in my heart, i felt afraid and my mind was haunted by all kinds of questions. if there was truly reincarnation, then wouldn t i suffer in my many cycles of life

    剛剛一想,那個美麗女子的回答像思想一樣傳到我心裏,她說一隻只的螞蟻代表我生死輪回中所流的一滴滴的眼淚。
  19. Arjuna, persons devoid of faith in the righteousness of this devotion, unable to obtain me ; undergo repeated rebirth on the deadly path of this miserable material existence

    阿諸那啊,對此奉愛沒有正信的人就無法得到「我」 ,就會在這個苦難的肉體存在的絕路上,經歷周而復始的生死輪回。
  20. It sounded like a joke, but it gave me the shivers. i had thought that only concepts were the causes of reincarnation. could eating habits trap us in the cycle of birth

    聽起來好像在開玩笑,但是我卻感覺寒毛直豎,原本以為只有概念會使我們,怎麼可能吃東西也會?
分享友人