用詞特點 的英文怎麼說
中文拼音 [yòngcítèdiǎn]
用詞特點
英文
formal term- 用 : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
- 詞 : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
- 特 : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
- 點 : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
- 用詞 : wording; read; verbal
- 特點 : characteristic; distinguishing feature; peculiarity; trait
-
Herefrom the author in this paper will disclose certain characteristics of words and expressions in english for the law in several aspects : the use of general vocabulary in professional meaning, repetition of words, latin words and loanwords, terms of act and argot, and the application of semantic meaning and expressive manner to fill advantage
文章通過對法律文件和法規的閱讀與翻譯實踐,從六個方面展示了法律英語用詞的顯著特點,即常用詞的非常用意義的使用,詞語重復的使用,古詞、舊詞和外來詞的使用,法律術語和行話的使用,詞語意義的靈活使用以及準確表達手段的使用。The language of the novel is distinct and vivid, and especially the color words, of which the abb style words are used most strikingly in large quantities, and have distinguishing features because the authoress employed a visual angle of a little girl and painting techniques in her expression
這些詞語因作者使用小女孩視角,並具備一定的繪畫知識與技能及表達的需要而呈現出使用數量多、個性特色鮮明與" bb "后綴選擇精確等特點。The statistics are used to establish the dictionaries of organization special words and organization foreside words etc, while those effective rules are given to confirm the left edge of organization names to improve the precision of identification
根據機構名稱的特點,並參照中文姓名的識別系統,利用統計方法建立了機構名稱特徵詞詞典、前部詞詞典、單詞詞典、雙詞接續詞典,綜合考慮機構名稱上下文以及機構名稱本身的構詞能力,設計並實現了以統計為主的機構名稱識別系統。This paper aims at applying lexicology, semantics and pragmatics to the analysis of the flexibility and indefinity and emotionality and open - ended property which lexical connotation shares to clarify the view that the connotation of a word, in english teaching, can be restricted, determined and comprehended according to textual context, paralinguistic context or non - linguistic context, in the meantime, to relate the important role a culture, especially, the common culture constituting part of the culture plays an important role helping students comprehend lexical connotation and the basic approach to the cultural acquisition, which promotes the cultivation of their cross - culture awareness
摘要文章運用詞匯學、語義學和語用學知識分析了詞的內涵意義的靈活性、不確定性、情感性和開放性,闡明了在英語教學中詞的內涵意義通過語言語境、副語言語境和非語言語境來限定和理解的觀點,同時說明了文化特別是非正式文化在幫助學生理解詞的內涵意義中所起的重要作用以及有助於培養學生跨文化交際意識的基本途徑。Abstract : this paper aims at applying lexicology, semantics and pragmatics to the analysis of the flexibility and indefinity and emotionality and open - ended property which lexical connotation shares to clarify the view that the connotation of a word, in english teaching, can be restricted, determined and comprehended according to textual context, paralinguistic context or non - linguistic context, in the meantime, to relate the important role a culture, especially, the common culture constituting part of the culture plays an important role helping students comprehend lexical connotation and the basic approach to the cultural acquisition, which promotes the cultivation of their cross - culture awareness
文摘:文章運用詞匯學、語義學和語用學知識分析了詞的內涵意義的靈活性、不確定性、情感性和開放性,闡明了在英語教學中詞的內涵意義通過語言語境、副語言語境和非語言語境來限定和理解的觀點,同時說明了文化特別是非正式文化在幫助學生理解詞的內涵意義中所起的重要作用以及有助於培養學生跨文化交際意識的基本途徑Main work and innovation in this paper are : 1. the characteristic of illegitimate text has been roundly analysis, and we summarize the content and vocable feature of illegitimate texts and put forward their formalized express
本文的工作和創新主要體現在以下幾個方面: 1系統地分析了非法文本的特點,總結了非法文本內容和用詞的特徵,並給出其形式化表示。Abstract : in advertising english, the novel style shows itself in : 1. breaking grammatical rules inten - tionally to make eye - catching sentences, employing disjunctive sentences frequently and punctuationmarks cleverly ; 2. enjoying making purposeful misspellings, inventing coined words and new compounds, and lending foreign words ; 3. making use of questions and seemingly absurd statements to pique curiosity, and 4. seeking bold variations in the layout
文摘:廣告英語新奇文體特徵表現在: 1在構句上故意使用違反語法規則的句子,大量使用斷句,巧妙使用標點符號; 2在用詞上喜用錯拼形式,臨時造詞與復合詞以及借用外來詞; 3在立意上使用問句以及有悖常理的句子引發好奇心; 4在版面安排上不守常規尋求變化。Firstly, this thesis discusses the requirements of chinese word segmentation. based on that, seven algorithms are proposed with grid characteristic
本文首先研究了漢語分詞應用需求的多樣性,結合網格的特點設計了七個服務演算法。This article discussed the chinese word slice, character extraction, character expression and character matching methods, and established the chinese text classification and clustering algorithms based on neural network. in the design of chinese text mining based on web, the paper analyzed and researched the expression of web page information, structure feature, web page control symbol and html control symbol, and built the extraction flow of web page information, then gave two concrete application of chinese text mining based on web through combining with practical problems
討論了文本分類中的中文詞切分、特徵提取、特徵表示、特徵匹配方法,建立了基於神經網路的中文文本分類、聚類演算法,在web中文文本信息挖掘的設計中,對網頁信息的表示、結構特點、網頁控制符、 html控制符號處理進行了詳細分析與研究,構建了網頁信息提取流程,並結合實際問題,給出了web環境下中文文本信息挖掘的兩個具體應用。A prevalent feature in these compositions was a nursed and petted melancholy ; another was a wasteful and opulent gush of " fine language " ; another was a tendency to lug in by the ears particularly prized words and phrases until they were worn entirely out ; and a peculiarity that conspicuously marked and marred them was the inveterate and intolerable sermon that wagged its crippled tail at the end of each and every one of them
這類文章的共同特點有三個:一是無病呻吟,故作悲傷二是堆砌詞語,濫用華麗詞藻三是特別偏愛一些陳詞濫調。此外,這些文章有個顯著特點,也是它們的敗筆之處:就是每篇文章的結尾都有一段根深蒂固的說教詞,好像斷尾巴的狗一樣,令人難受。Strong according to infant ' s ability to model, memory is fine, apt to remember the new characteristic of one of the neologisms, reading materials this adopt easy to remember the apt knowing how, outstanding english children ' s song suitable for reading
根據幼兒模仿能力強,記憶力好,容易記住新詞新句的特點,本讀物採用了易記易懂、瑯瑯上口的優秀英文兒歌。Consequently, lots of chapters are consisted of " scripture ", " biography ", and " note " ; the forming of these documents is a dynamic process of development. the editing of yizhoushu underwent the following stages : it was edited for the first time during pre - qin period, proofread and supplemented by liuxiang and his son in han dynasty, and the further rectification and reorganization was in jin dynasty. in the course of circulation and development, some chapters had circulated in single pamphlet, which were augmented and interpreted by the descendants and then were compiled again in this book, some have been lost after having been separated
有些篇章是西周文獻,其語言特點表現在語氣詞「哉」出現的頻率較高,且功能具有多樣性;第一人稱代詞有「予」而無「余」 ,不用第二人稱代詞「而」 ;不用句末語氣詞「也」 、 「焉」 、 「乎」 、等;沒有疑問代詞「孰」 、 「安」 、 「奚」 、 「惡」等;沒有「者,也」的判斷句形式;沒有明顯形態標志的反問句式;少用或不用四字韻語。Through an application of the theories of contrastive linguistics, this paper compares and expounds the phonetic and lexical formation and features of the two related languages with a view to finding the common points and rules
本文主要運用對比語言學相關理論,通過對這兩種親屬語言語音、構詞等進行現時狀態的比較和描述,試圖尋找拉祜語和載瓦語在形式結構方面共有的特點和規律。After that, it discusses the proper nouns recognition algorithms designed for our proper nouns recognition system in detail : dividing all proper nouns into two categories, one category is named stable proper nouns, which contains the proper nouns that will exist in a long term and a wide spread ; and the other category is called unstable proper nouns, proper nouns in this category often derives new proper nouns frequently and can not be formed following particular rules, the mainly proper nouns in this category are chinese names
接著本文詳細討論了專有名詞識別系統所使用的識別演算法:首先將專有名詞分成了兩類:一類是穩定的專有名詞,此類名詞具有長時間和較大范圍存在的特點。另一類是容易變化的專有名詞,這類名詞新詞出現速度快,並且沒有明顯的規律可循,這類名詞主要就是中國人名。Many approaches developed offer approximation solutions, including principle - based, such as purely syntactic ones, semantic and pragmatic ones, and statistics - based ones. in this paper, we put forward a modal to resolve anaphora ( including empty pronoun ) based on the characteristics of chinese. in this method, we apply some corresponding rules on the sentences after their patterns distinguished in the text, then analyze the semantic relation of the components of the sentence and form a corresponding semantic network, get rid of some candidates according to the co - constrain of the nodes in that network, put every component which refers to people into forward - looking centers, ordered by their semantic role, ascertain the hierarchy of sentences, analyze the transition types resulted by the scheme of different resolutions, finally, choice the most possible scheme of resolution according to the precedence of the types
本文針對漢語的特點建立了一個包括零代詞在內的代詞消解模型:在語義結構文法思想的指導下,對文本中的句子模式識別后,採用相應的規則式,然後分析句中成分之間的表層語義條件並產生相應的語義網路,利用語義網路中結點間的相互約束對代詞的某些候選先行詞進行排除,並且把每句中指人的語言成分放到前向中心列表中,以它們所充當的語義成分為排序依據,確定句子的層次結構,最後依據中心理論分析每個候選先行詞對代詞的不同消解所造成的層次相鄰的句子之間的過渡類型,利用過渡類型的優先順序對代詞的候選先行詞進行擇優。This article gives a brief analysis of token trying kan to make clear of the syntax traits, the pragmatics traits of " vp kan " and the characteristics of token trying kan
本文對現代漢語普通話里語助詞「看」作了簡要探析,以便弄清「看」字能出現的句子的句法特點、 「 vp看」的語用特點、 「看」的性質等三方面的問題。Language characteristics of the law english
法律英語用詞特點探析Choice of words in english advertising
英語廣告標題的用詞特點Sutting up the brand column is the basis condition for the survival of tv station
淺析四字格電視欄目名的用詞特點In the meantime, combining the traits of network applications, we put forward a largest matched word segmentation algorithm
其間兼顧網路上應用的特點,提出了基於無指導的最大匹配分詞演算法。分享友人