申報失實 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnbàoshīshí]
申報失實 英文
misleading declaration
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  • 申報 : 1. (向上報告) report to a higher body [organ]2. (向海關申報納稅等) declare sth. (to the customs)
  1. Accepting an advantage as reward for processing various untruthful applications e. g. false claims of overtime or sick leave ; or

    -因收取利益而辦理各種請(例如虛超時工作或病假等) ;或
  2. A person who knowingly and wilfully makes a statement or gives information which he she knows to be false or does not believe to be true shall be guilty of an offence under the laws of the hksar and any such visa issued shall have no effect

    根據香港特區法例,任何人士如明知而故意申報失實資料或填明知其為虛假或不相信為真的資料,即屬犯罪,而任何獲發的簽證即告無效。
  3. A person who knowingly and wilfully makes a statement or gives information which heshe knows to be false or does not believe to be true shall be guilty of an offence under the laws of the hksar and any such visa issued shall have no effect

    根據香港特區法例,任何人士如明知而故意申報失實資料或填明知其為虛假或不相信為真的資料,即屬犯罪,而任何獲發的簽證即告無效。
  4. Any person who knowingly and wilfully makes a statement or gives information which heshe knows to be false or does not believe to be true shall be guilty of an offence under the laws of hong kong and any entry permitvisa so issued to himher shall have no effect

    根據本港法例,任何人士如明知而故意申報失實或填明知其為虛假或不相信為真的資料,即屬犯罪,而任何所獲發的進入許可簽證即告無效。
  5. Any person who knowingly and wilfully makes a statement or gives information which he she knows to be false or does not believe to be true shall be guilty of an offence under the laws of hong kong and any entry permit visa so issued to him her shall have no effect

    根據本港法例,任何人士如明知而故意申報失實或填明知其為虛假或不相信為真的資料,即屬犯罪,而任何所獲發的進入許可/簽證即告無效。
  6. Any person who knowingly and willfully makes a statement or gives information which he knows to be false or does not believe to be true shall be guilty of an offence under the laws of hong kong and any visa entry permit extension of stay so issued to him and his dependants shall have no effect

    根據香港法例,任何人明知而故意申報失實的資料,或填明知其為虛假或不相信為真的資料,即屬犯罪,而該人及其受養人所獲發的簽證進入許可延期逗留即告無效。
  7. Any person who knowingly and wilfully makes a statement or gives information which he she knows to be false or does not believe to be true under or for the purpose of the scheme shall be guilty of an offence under the laws of hong kong and is liable to prosecution and subsequent removal from hong kong

    任何人按本計劃下或為本計劃的目的而言,明知而故意申報失實或填其明知為虛假或不相信為真的資料,根據香港法例即屬犯罪,可被檢控及於其後被遣離香港。
  8. One : in lost territory of involuntary discharge of urine police station should report a case to the security authorities, reporting a case to the security authorities basically is to want to take so a proof, lose a proof namely, can clear up us so, namely from this year this one began this in january, the fault that old before id card makes had nothing to do with with me, the 2nd, fill namely to seat of registered permanent residence do, want to take fill do a proof, so you fill after doing, later you by air of what want identification, the 3rd, had better declare in the newspaper, this, it is the thing that perfect, tell the world, in the future in case where is the word that somebody seeks

    一:在遺地派出所要案,案主要是要開取這么一個證,就是遺,這樣就可以把我們弄清楚,就是從這一年的這一月這一號開始,原來老身份證犯的錯跟我沒關系了,第二呢,就是到戶口所在地來補辦,要開取補辦證,那麼你補辦了之後,以後你坐飛機什麼的都要身份證,第三呢,最好登明一下,這個呢,就是錦上添花的事,告知天下,日後萬一有人找過來的話呢?
  9. Processing fraudulent claims for colleagues, such as fake overtime, etc

    為同事辦理各種請例如虛超時工作。
  10. I understand that, if i knowingly make any statement which is false in a material particular, i shall render myself liable to disqualification and possible prosecution

    本人明白,如故意填,本人請助學金之資格將被取消,並依法控訴。
  11. I ( we ) hereby declare that the foregoing particulars are complete and true in every respect. any misrepresentation or untrue information will render the application null and void

    我(我們)茲聲明上述各欄所填資料,均屬完全及真無訛;所有誤導或不真確資料,將會引致效。
分享友人