申訴個案 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnàn]
申訴個案 英文
complaint case
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : 名詞1 (長桌) table; desk 2 (案件) case; law [legal] case 3 (案卷; 記錄)record; file 4 (提...
  • 申訴 : appeal; complain
  • 個案 : case history
  1. Paper on notification mechanism on complaint cases

    號文件-論述有關申訴個案的通報機制的文件
  2. The interest group on processing of legal aid applications reviewed the current processing arrangements and would consider whether an appeal mechanism could be established in respect of the refusal of legal aid in criminal appeal cases in addition to the existing arrangements under section 26a of the legal aid ordinance for which the council assumes responsibility

    法律援助請及程序興趣小組已檢討現有的程序安排,並考慮是否就刑事上請法律援助被拒的,在現有由法援局負責根據法律援助條例第26a條作出的安排以外,成立上機制。
  3. Non - violation complaint is a kind of complaint that can be solved by the dsb of wto. it is a characteristic procedure, which has played a certain role in gatt / wto dispute settlement system

    「非違反之」是wto爭端解決機構有權受理的件類型之一,也是gatt / wto體制中一極富特色的程序,在gatt / wto爭端解決中發揮了一定的作用。
  4. Among the appeal cases regarding old estates redevelopment, over half of the tenants express that the rents for the newly built units double that of the old ones. they have reservation to move into the flats. the elders usually have to live in a place inferior to the one before

    在很多重建區收到之申訴個案中,過半是表示因新重建單位之租金遠較其舊居昂貴一倍,以致其需要重新考慮可否或應否搬進新居;往往亦因此使長者需面對較重建前更為惡劣之居住環境。
  5. Ombudsman s report on monitoring of assigned - out cases by legal aid department

    專員公署有關法律援助署監察外判情況的調查報告
  6. In relation to complaints, the outcome we aim for is one where taxpayers, staff and the department benefit - taxpayers are satisfied with the treatment they receive ; our staff are confident that they have the skills and means to do their work properly ; and, where change is necessary, the department improves the standard of service it provides

    我們處理投的目標是尋求一令市民對服務感到滿意、員工有信心妥善處理工作和局方能改善服務水平的方。從我們能三度獲得專員頒發專員嘉許獎大獎(包括2001年度) ,我相信我們處理投的積極態度是獲得認同的。
  7. Decisions in favour of the commissioner were given by the court in respect of appeals concerning the taxability of profits from the sale of property, the source of trading profits, a refusal of the board to grant an extension of time to allow a taxpayer to appeal against a determination of the commissioner, and the taxability of royalties. appeals to the court of appeal have been lodged in respect of the latter two decisions

    在4宗分別有關出售物業的利潤是否須要課稅、貿易利潤的來源、上委員會拒絕批準一名納稅人對局長所作決定提出延長上期限的請、以及專利權費是否須征稅的,原訟法庭裁定局長勝,當中后兩宗的納稅人已就裁決向上法庭提出上
  8. The ombudsman viewed that lands d s lack of action on the breach of lease conditions of the subject case since 1992 would undermine government s credibility and its future course of action

    專員認為,地政總署自一九九二年以來一直沒有對該宗違反批地條件採取行動,有損公眾對政府的信任,也有礙日後的行動。
  9. Without this barrier, there can then be increased access to court

    如果沒有此項障礙,向法庭提出將會增加。
  10. On 10 december last year, in reply to a supplementary question raised by a member in respect of my question on the green island cement company limited, the secretary for housing, planning and lands advised that following investigation of the case, the ombudsman was of the view that the lands department ( " ld " ) had made mistakes, and had put forward a series of recommendations for improvement, all of which had been accepted by ld

    問題:去年十二月十日,房屋及規劃地政局局長在回應議員就本人關于青洲英坭有限公司的質詢所提出的補充質詢時表示,專員在調查該后,認為地政總署做得不對,並提出了一連串的改進建議,而地政總署亦全部接納該等建議。
  11. Abstract : there are many reasons causing more and more complaining and petition letters, such as the judges who are not proffesinal, the inefficient supervison system in judging and the interference of administrative power

    摘要尤其是涉信訪不斷增多的問題原因很多,但主要是法律適用上的問題,而且突出表現在法官非專業化,合議庭審名不符實,審判的監督機制未有效建立,行政權力對司法權力滲透四方面。
  12. The interest group chaired by mr justein wong met the ombudsman in june 2005 regarding a direct investigation into the monitoring of assigned out cases by lad

    該興趣小組由王津先生領導,於二零零五年六月與專員就直接調查法援署監察外判的事宜舉行會議。
  13. In april 2005 the ombudsman announced that she would initiate a direct investigation of the legal aid department regarding its administrative arrangements for assigning out legal aid cases ; the mechanism for monitoring their progress and the evaluation system of assigned lawyers

    二零零五年四月,專員宣布將就法律援助署法援署有關外判法援的行政安排監察件辦理進度的機制及對外委律師評核制度,對法援署進行直接調查。
  14. Our study was interrupted by, or compounded with the ombudsman s report on monitoring of assigned out cases by the legal aid department, and the 45th report of the director of audit on the department

    然而,我們的研究因專員就法律援助署監察外判的調查報告和審計署署長第四十五號報告書的公布而受到阻延,或可說是變得復雜。
  15. During 2003 - 04, the court of first instance ruled on three appeal cases. the issues considered by the court included the taxability of profits from the sale of properties ; the deductibility of amounts claimed by a practising accountant as office facilities charges and entertainment and equipment rental expenses ; and whether the provisions of the inland revenue ordinance concerning personal assessment in the case of a married couple are inconsistent with the basic law

    在2003至04年度,原訟法庭就3宗上作出裁決,所涉及的問題包括出售物業的利潤是否應課利得稅;一位執業會計師是否可以索扣除他聲稱支付了的辦公室設施費用、應酬費及機器租賃費;以及《稅務條例》內有關已婚人士根據人入息課稅評稅的條文是否與基本法不符。
  16. Council s interest group on assignment system and monitoring of assigned - out cases held a meeting on 23 march 2006 to review the findings and recommendations of the ombudsman s report

    本局的外判制度及監察法律援助外判興趣小組於二零零六年三月二十三日就專員報告的調查結果及建議作檢討。
  17. Among 1500 successful applications, 150 applicants belong to the travel agent industry. i believe there might have been more staff being laying off and companies closing down had government not proactively reacted to the trades needs and carried out decisive measures at that critical moment

    結果在1500宗成功請的中,有150多請屬旅行社,若沒有政府當時的果段決定,積極回應業界的求,相信會有很多裁員和公司倒閉出現。
  18. How the ombudsman would follow - up on a case concerning the bursting of an exposed communal salt water pipe inside the flats of a certain home ownership scheme estate, and where the housing department did not implement all the recommendations in the ombudsman s investigation report

    對于有關某居者有其屋屋苑部分單位內的外露公用鹹水管爆裂的,以及房屋署沒有實施專員的調查報告所載全部建議的情況,專員會如何跟進?
  19. During 2002 - 03, the court of first instance and the court of appeal ruled on 4 cases and 2 cases respectively. the issues considered by the courts included whether profits received from disposal of properties were taxable ; whether payment to an employee was an allowance or rent reimbursement ; whether fees in respect of an underwriting contract relating to the sales of properties located in the prc were taxable ; whether the taxpayer could claim a married person allowance and a single parent allowance ; and whether income received by an individual from service company arrangement was chargeable to salaries tax

    在2002至03年度,原訟法庭及上法庭分別就4宗及2宗上作出裁決,所涉及的問題包括出售物業的利潤是否應課利得稅;僱主是否支付雇員現金津貼或是發還住所租金;一項有關促銷及保證位於國內房產銷售的收益是否應課利得稅;納稅人索已婚人士免稅額與單親免稅額的條件及別人士經服務公司安排下所得的入息是否應課薪俸稅。
  20. Under the provision of section 83p of cpo, ce may, with or without an application by the person mentioned in the following paragraph, refer a case to court of appeal for hearing as if it was an appeal or to ask the court of appeal to furnish an opinion to him on any point arising in that case

    根據刑事訟程序條例第83p條規定,行政長官可在下段所述人士提出或未提出請的情況下,將件轉介上法庭審訊,視其為一項上,或要求上法庭就該件引致的任何觀點對其提出意見。
分享友人