界碑 的英文怎麼說

中文拼音 [jièbēi]
界碑 英文
boundary monument; boundary tablet; boundary marker
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • : 名詞(刻上文字豎起作為紀念或標記的石頭) a stone tablet; stele; stela
  1. With our strict abidance by the tenet to survive by quality, to develop by reputation, as well as improvement and innovation, the company scale expands rapidly, which has helped set up good reputation among industries

    我們烙守著「質量求生存,信譽求發展」的宗旨,並敢於創新、不斷進取,企業規模及不斷快速壯大,在全國業中建立起良好的口和信譽。
  2. The queen pain homage to the victims of two world wars by laying a wreath on the cenotaph

    女王向紀念了獻花圈,以此向兩次世大戰這中的犧牲者們表示敬意。
  3. Each year, some half a million visitors from around the world come to tombstone to tour its historic downtown of saloons and stagecoaches, pay their respects to fallen frontiersmen at the boothill graveyard, and see dramatic reenactments of old west history

    每年,都會有大約50萬來自世各地的遊客來到墓鎮,游覽鎮中心的酒吧和驛站馬車,在靴山墓地向逝去的那些當年的邊疆先民表示敬意,觀賞經過重新演繹、栩栩如生的老西部的故事。
  4. Producing a trilogy movie within a year is perhaps a herculean task or even an impossible mission for hollywood filmmakers, but in a fast - paced city like hong kong, nothing seems to be impossible. last year in 2002,

    香港電影人能夠於一年之內把無間道拍成三部曲的鉅制,而且三部電影的票房和口都保持一定水準,在香港以至世影壇來說也可以說是一個小小的記錄。
  5. A memorial was erected in veneration of the dead of both world wars.

    興建一座紀念以紀念兩次世大戰的死者。
  6. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  7. At the beginning of 2003, hong kong fury company introduced advanced technology from germany and japan and commenced to start production lines in chinese continent ; with the favorable reception from the newspaper office and large photomechanical plant within these two years, the brand name of “ fury ” is acknowledged immediately

    在03年初,香港富日公司從德國、日本引進世頂尖技術,在中國大陸開設大型的生產線;在兩年間經過國內各大報社及大型膠印廠的使用好評, 「富日」良好的口得到迅速的推廣。
  8. Or female lead roles, ma lianliang, tan fuying, zhang junqiu, qiu shengrong and zhao yanxia. the superb stagecraft and achievements of these outstanding performing artists account for their preeminence in the field

    四大名旦梅蘭芳、尚小雪、程硯秋、荀慧生及馬連良、譚富英、張君秋、裘盛戎、趙燕俠等京劇流派始創人的藝術成就和流派風格,成為劇院的昭著旗幟,淵源界碑
  9. By right of its powerful brand influence and popular enthusiasm, it became a great success, not only in the participation by some good - famed auto supplies manufacturers, but also in the correct guidance of consumption, great reduction of use rate of counterfeit and shoddy products, and promotion of healthy development of automotive after - market in shenzhen

    而「深圳汽車嘉年華車展」便充當了這一角色,憑借其強大的品牌影響力和超強人氣效應,不僅吸引一些在業有良好口的汽車用品類的企業來參展,而且還正確引導車友消費,大大降低了假冒偽劣產品的使用率,有效的促進了深圳汽車後市場的健康發展。
  10. The products win our customers favor through excellent quality and reasonable price, achieve high reputation and sell well in middle east, america, japan, korea and etc. jinda is determined to set up a friendship bridge among the world customers, establish friendly cooperation and business, keep on making progress and provide our customers - both at home and aboard - with higher quality service

    產品遠銷中東、美,日,韓等世各地,以卓越的品質和合理的價格贏得了客戶的親睞,在客戶中形成了良好的口。金達布藝還將全球各地的客戶架起友誼的橋梁,建立良好的業務關系,真誠合作,不斷的進取,為中外客戶提供更優質量的服務。
  11. In 1996, mayor jeremy harris designated this site for the sculpture. may it serve as a reminder of the love and compassion we should strive to achieve in the " gathering place " as she has demonstrated through philanthropic acts around the world.

    一九九六年傑里米哈里斯市長授命建造此紀念,願能提醒我們在這片大家共存的土地上,努力學習愛與智慧,就如她在世各地的博愛之舉。
  12. May it serve as a reminder of the love and compassion we should strive to achieve in the " gathering place " as she has demonstrated through philanthropic acts around the world. " the ceremony was held in the ho omaluhia botanical garden, honolulu on october 25th - the third anniversary of ching hai day

    一九九六年傑里米?哈里斯市長授命建造此紀念,願能提醒我們在這片大家共存的土地上,努力學習愛與智慧,就如她在世各地的博愛之舉。
  13. May it serve as a reminder of the love and compassion we should strive to achieve in the " gathering place " as she has demonstrated through philanthropic acts around the world. " the ceremony was held in the ho omaluhia botanical garden, honolulu on october 25th - - the third anniversary of ching hai day

    一九九六年傑里米?哈里斯市長授命建造此紀念,願能提醒我們在這片大家共存的土地上,努力學習愛與智慧,就如她在世各地的博愛之舉。
  14. The tidy tombstones and tranquil environment lead you away from the stressful real world. here, meditate about the bravery of the war heroes and the cruelty of war

    西灣國殤紀念墳場里排列整齊的墓及寧靜的環境,讓人可以暫時拋開現實世的緊張與壓力。
  15. The works in the taipei npm come from three separate qing museums, in beijing, shenyang, and at the summer retreat at jehol now chengde. the collection has more than 700, 000 items, double the number in the louvre. there is no finer collection anywhere of chinese art, including bronzeware, pottery and porcelain, paintings, jade, lacquerware, cloisonn

    故宮博物院的文物來自清代的三個故宮,包括北平故宮瀋陽故宮,以及熱河避暑山莊,收藏品超過六十五萬件,比羅浮宮多上一倍,精彩度更是世頂尖,藏品以青銅器陶瓷書畫稱勝,另有玉器漆器琺瑯小雕刻服飾法器文具帖圖像織繡圖書文獻等,是全世最完整的華夏文化博物館。
  16. Located in nanjing, china, and dedicated in 1995, the aviation martyrs of the second world war monument is one world ' s great monuments to the sacrifices of allied airmen

    抗日航空烈士紀念是世上最大的紀念盟軍空軍犧牲的最大紀念
  17. Soi cheang has successfully established his reputation as one of most gifted and promising young directors in hk who specializes in the horror genre. judging from the title, it is not hard to expect his latest work the death curse

    年青導演鄭保瑞擅拍恐怖片,先前兩部作品恐怖熱線-大頭怪嬰和熱血青年在輿論都有不俗的口,是香港主流影壇少有的純恐怖片佳作。
  18. Article 323 whoever intentionally damages the boundary tablets, boundary markers or permanent survey indicators along the national border shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention

    第三百二十三條故意破壞國家邊境的界碑樁或者永久性測量標志的,處三年以下有期徒刑或者拘役。
  19. Important exhibits include two stelae : the " shiyishuishan boundary stone of the li family " from lantau island and " foster benevolence over indo - china ; tributes and taxes circulate from afar " stone tablet from fat tau chau

    展出的重點文物包括來自大嶼山的李府"食邑稅山"石及佛頭洲稅關遺址的"德懷交趾國貢賦遙通"石
  20. " highway facilities " mean drainage facilities ; protection installations ; crossroads ; boundary markers ; survey stakes ; safety, communications, checking, supervision, control, maintenance, and service facilities ; flower beds ; lawns ; trees ; and special - purpose buildings

    「公路設施」是指公路的排水設備、防護構造物、交叉道口、界碑、測樁、安全設施、通訊設施、檢測及監控設施、養護設施、渡口碼頭、花草林木、專用房屋等。
分享友人