留發票 的英文怎麼說
中文拼音 [liúfāpiào]
留發票
英文
to keep the bill-
Children are encouraged to stretch their imagination by adding colours and patterns on the stamps to create a most unique set of stamps. as hongkong post issues the children stamps today, we score two firsts by producing the world s only coloured stamps still valid for posting and issuing for the first - ever adhesive stamps in hong kong which is particularly children - friendly
這套特別郵票展示了一張張趣致可愛的小面,郵票上有些部分未有印上顏色,為小朋友留下發揮創意的空間,讓他們畫上喜歡的顏色和圖案,創造獨一無二的郵票。Amongst the opinions collected by the constitutional development task force during the last round of consultation, there were views which suggested that members of the public can return representatives of the relevant industries by " one - man - one - vote ", after the organisations in the fcs had nominated a certain number of candidates. there were also suggestions that consideration should be given to adopting a bicameral model to retain the voices of fcs in the legislature
政制發展專責小組在上一階段諮詢工作收集到的意見當中,有意見認為可讓功能組別團體先提名若干候選人,再由市民一人一票選出業界代表。亦有意見認為可考慮以兩院制的模式,保留功能界別在議會內的聲音。The appraisal time of dud cheques is when making payment rather than drawing a bill, and it is determined by its own characteristics of cheques, so we must pay special attentions to it in the practice
簽發空頭支票以及與銀行預留印鑒不一致的支票要注意的問題空頭支票的認定時間問題。空頭支票的認定時間是付款時而不是出票時,這是支票本身的特點決定的,在實踐中尤其要引起注意。To debit to our current account ( s ) ( as the case may be ) any cheques, bills of exchange, promissory notes or orders for payment drawn, accepted or made by us in accordance with our signing instructions overleaf and to carry out any instructions given by us in accordance with our signing instructions overleaf in connection with any account or accounts of any kind whatsoever on our behalf notwithstanding that any such debiting or carrying out may cause such account ( s ) to be overdrawn or any overdraft thereon to be increased but without prejudice to your right to refuse to allow any overdraft or increase of overdraft
二.對于本人等之來往帳戶所發出之支票、匯票、本票或任何支付憑證,或其他書面指示,倘有本人等於前頁所列之有效簽署,均可由此帳戶支付;並得依照本人等於前頁所列之有效簽署之指示,處理一切與各該聯名帳戶有關之事宜,如因此而引致透支或增加透支之數額,則貴行得保留拒絕透支或增加透支之權利。Please note that the insurance on our cif terms cover all risks for 110 % of the invoice value
請留意我方cif條款已按發票金額的110 %投保了一切險(海洋運輸保險中責任最廣泛的險種) 。A police spokesman urged staff of companies to be careful when receiving purchase orders from companies of dubious origins and to verify the genuineness of cashier orders
警方發言人呼籲公司職員,如遇到來歷不明的公司訂購貨品應加倍留意,並小心分辨銀行本票的真偽。Extra copy of commercial invoice and transport document must be ent with original documents for issuing bank file
額外1份商業發票和提單副本必須與正本單據一起寄送,供開證行留檔Those male teachers that are left live in fear of intimacy or even putting a hand on a boy ' s shoulder, lest they become a tort lawyer ' s meal ticket
那些被留下來的男老師活得戰戰兢兢,不敢發生親密接觸,甚至不敢把手放在一個男孩子的肩膀上,除非他們想把自己變成民事侵權律師的飯票。On days of high attendance, passport sales may be suspended
在尖峰時段,票券有可能暫停發售,敬請留意。Retain your original receipt as proof of purchase
請保留您的原始發票作為購買證明。A limited number of tickets except latin passion concert by hong kong philharmonic orchestra and dance workshops are available on the internet
所有節目香港管弦樂團拉丁情懷音樂會及舞蹈工作坊除外會預留部分門票于網上發售。In the public method real property and chattels such as vehicle, vessel, aircraft etc, are registered, the retention of title comes into effect while there are recordings of chattels in the register bill, they can defend anyone
第三,在所有權保留的公示方法上,對不動產及車輛、船舶、航空器等特殊動產應采登記生效主義,對動產所有權保留應采登記對抗主義並在登記制度中引入購物發票制度。4 if the seller delays sending of the originals by the time stipulated, demurrage at the port of discharge and other expenses of the buyer connected with the delay in sending the package of the originals, including invoice, bill of lading and packing list
如果賣方無法在規定的日期之內將相關文件的正本(包括了發票,提單及裝箱單)寄給買方,那麼賣方要承擔因此造成的碼頭滯留費及買方的其它損失。Keep your receipt as proof of purchase
保留你的發票作為購買憑證。Any possible claims and / or eventual losses do not give the right to the buyer to delay, withhold and / or reduce payment of sellers invoice amount
任何有可能的投訴和或短量,賣方都無權延遲、扣留及或減少支付賣方在發票中描述的數量金額。The invoice should include the unit price whick should be expressed with two decimal points. if second decimal point is zero a / m rule is not applicable
發票應該包括單價,單價應該保留兩位小數,如果第二個小數點是0 ,根據我們的規則,是不能接受的。Extra copy of invoice for issuing bank " s file is required
另外提交一份發票作為開證行留檔B ) remaining 15 percent of invoice value will be paid within 3days from the date of submission of bank guarante, acceptable to the issuing bank, for the retained amount covered for the peridod of 1 year from the date of installation and successful commissioning of the equipment as certified by the applicane, in case of non submission of aforesaid bank guarantee, the retained amount shall be released within 7days after completion of 1 year period from the date of installation and successful commissioning of the equipment as certified by the applicant
這段話的意思主要是說:占發票總金額的15 %將保留,直到開證行接到可以接受的銀行保函3天內.銀行保函保證設備安裝和成功調試之後一年期.如果不能提供上述的銀行保函, 15 %的發票金額將一直保留到設備安裝和成功調試后一年,到期后7日,我們將依據開證人的鑒定結果返還Remaining 15 percent of invoice value will be paid within 3days from the date of submission of bank guarante, acceptable to the issuing bank, for the retained amount covered for the peridod of 1 year from the date of installation and successful commissioning of the equipment as certified by the applicane, in case of non submission of aforesaid bank guarantee, the retained amount shall be released within 7days after completion of 1 year period from the date of installation and successful commissioning of the equipment as certified by the applicant
這段話的意思主要是說:占發票總金額的15 %將保留,直到開證行接到可以接受的銀行保函3天內.銀行保函保證設備安裝和成功調試之後一年期.如果不能提供上述的銀行保函, 15 %的發票金額將一直保留到設備安裝和成功調試后一年,到期后7日,我們將依據開證人的鑒定結果返還Please send this part of card within 14 days after purchase so as to validate the warranty and keep the original invoice and this part of warranty card for our checking of the warranty
請于購買日後十四天內寄出此上聯證方為有效,否則本公司將不接受此免費保用申請.為保障保用期之免費服務, *必須保留此證明書下聯及正本發票,並於維修時出示予本公司核對,方為有效分享友人