疲憊不堪 的英文怎麼說

中文拼音 [bèikān]
疲憊不堪 英文
whacked to the wide -- terribly fatigued; being fatigued to the extreme; be tired beyond endurance; be tired to death; extremely tired
  • : 形容詞(疲乏; 勞累) tired; weary; exhausted
  • : 形容詞(舊讀 bài, 極端疲乏) tired out; exhausted; fatigued
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • 疲憊 : 1. (非常疲乏) tired out; weary; become fagged; exhausted 2. (使非常疲乏) wear
  1. The cold moon looked aslant upon tess s fagged face between the twigs of the garden - hedge as she paused outside the cottage which was her temporary home, d urberville pausing beside her

    苔絲站在她暫以為家的小屋門外,德貝維爾站在她的身邊,清冷的月光從園內籬樹的樹枝間斜照進來,落在苔絲疲憊不堪的臉上。
  2. She glanced at them a moment with the benign but vacant eye of the tired hostess.

    疲憊不堪的女主人用和藹可親而又心在焉的目光打量了他們一會兒。
  3. I am worn out with civility.

    我已經應酬得疲憊不堪
  4. It was a weary, disconsolate tom who returned home to spend a week serving the regular customers for massa murray.

    湯姆回家一個星期為默里老爺的老顧客幹活時顯得疲憊不堪、鬱郁歡。
  5. I'm exhausted and disgusted.

    我被弄得疲憊不堪,心煩意亂。
  6. English, french, spanish, portugese, georges, and louises, doubloons and double guineas and moindores and sequins, the pictures of all the kings of europe for the last hundred years, strange oriental pieces stamped with what looked like wisps of string or bits of spider s web, round pieces and square pieces, and pieces bored through the middle, as if to wear them round your neck - nearly every variety of money in the world must, i thin, have found a place in that collection ; and for number, i am sure they were like autumn leaves, so that my back ached with stooping and my fingers with sorting them out

    其中有英國的金基尼雙基尼,法國的金路易,西班牙的杜布,葡萄牙的姆瓦多,威尼斯的塞肯,有最近一百年歐洲各國君主的頭像,有古怪的東方貨幣,上面像是縷縷細繩張張蛛網有圓的有方的,有中間帶孔的,好像可以串起來掛在脖子上。我估計差多世界上每一種貨幣都被搜羅全了。至於數量,我相信大概跟秋天的落葉一樣多,我總是彎著腰,手斷地整理著,一天下來弄得疲憊不堪
  7. Listening to a dusty speech made him very tired.

    聽一場枯燥無味的演說使他疲憊不堪
  8. She felt a stealing sense of fatigue as she walked.

    她一邊走一邊感到疲憊不堪
  9. The owner of the bedstead, too, was there. apparently exhausted by work or festivities, he sat dozing on the folded bed. two doors led from the room : one straight in front opening into the drawing - room, another on the right opening into the study

    這個副官正在那兒,顯然他被宴會或事務累得疲憊不堪,坐在卷著的被蓋上打瞌睡,大廳有兩道門:一道門直通原先的客廳,另一道往右通向書房。
  10. I was frazzled after seven - day work without any holidays

    連續工作七天沒有休息讓我疲憊不堪
  11. As we re - entered the carriage, and i sat back feverish and fagged, i remembered what, in the hurry of events, dark and bright, i had wholly forgotten - the letter of my uncle, john eyre, to mrs. reed : his intention to adopt me and make me his legatee

    我再次進了馬車,往後一靠坐了下來,心裏熱辣辣,身子疲憊不堪。這時我想起來了,隨著光明和暗淡的歲月的流逝,我已完全忘卻了我叔叔約翰愛寫給里德太太的信,忘了他要收養我讓我成為他遺產繼承人的打算。
  12. After running in the marathon, she was flat out for a week.

    她參加馬拉松比賽后一星期都疲憊不堪
  13. He was drunk ; he seemed excited and tired, as if he had just come down off methedrine

    他喝醉了,似乎很激動。疲憊不堪,像是剛從服了脫氧麻黃鹼后引起的幻覺中蘇醒過來。
  14. But methinks, dear sir, you look pale ; as if the travel through the wilderness had been too sore for you

    可是我看你的樣子很蒼白,親愛的先生看來你在荒野中的這次旅行過于疲憊不堪了。
  15. As he was already quite worn out when we started, his condition now seemed one of great prostration.

    由於出發時他就已經疲憊不堪,現在幾乎是氣息奄奄了。
  16. We spent the afternoon traipsing from one shop to another

    我們用了一下午的時間逛商店,疲憊不堪地逛了一家又一家
  17. In the morning, when the man picked up overnight had been newly dismissed, all the courtesans of the quarter were wont to come marketing here, their eyes heavy with sleep, their feet in old down - at - heel shoes and themselves full of the weariness and ill humor entailed by a night of boredom. from the four converging streets they came down into the market, looking still rather young in some cases and very pale and charming in their utter unconstraint ; in others, hideous and old with bloated faces and peeling skin

    她們睡眼惺忪,拖著舊鞋走路,一夜的煩惱把她們弄得疲憊不堪,個個心情沉重,她們從十字路口的各條街走向菜市場,有的還很年輕,臉色十分蒼白,神態從容迷人有的又老又丑,腹部鼓起,皮膚鬆弛,在接客以外的時間內,這副樣子被人看見,也覺得無所謂。
  18. They then walked on under the trees, tess turning her head every now and then to look at him. worn and unhandsome as he had become, it was plain that she did not discern the least fault in his appearance

    於是他們在樹林里往前走,苔絲時地把頭轉過去,看一看安琪爾,雖然他疲憊不堪,一臉憔悴,但是她在他的形貌上一點兒也看出毛病來。
  19. He turned away with a sense of utter weariness.

    疲憊不堪地轉身走開了。
  20. He was tired out and wet through.

    他已疲憊不堪,渾身上下全已濕透。
分享友人