瘦高個子 的英文怎麼說

中文拼音 [shòugāozi]
瘦高個子 英文
string bean
  • : 形容詞1. (脂肪少; 肉少) thin; emaciated 2. (食用的肉脂肪少) lean 3. (窄小) tight 4. (地力薄; 不肥沃) not fertile; poor
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 高個子 : long tall sally
  1. Erect as a cavalry officer, tall, thin, commanding, he dominated the crowd in an instant.

    他身材筆直,象騎兵軍官,,相貌堂堂,頓時控制住了這群人。
  2. He was a tall gaunt man with blackrimmed spectacles and the mute and patient look of an overdriven mule.

    他是一瘦高個子,戴著一副黑邊眼鏡,他那一聲不響,逆來順受的樣看去很象一頭累垮了的騾
  3. One day he saw lincoln - - a tall, shambling man, long, bony, gawky, but tremendously impressive

    有一天他看見林肯- -一腳步踉踉的,又又長,笨手笨腳的,但是給人以極其深刻的印象。
  4. My son - in - law was the tall, lanky one with spiked hair and a small goatee

    我的女婿,頭發粗短成刺狀,留小山羊鬍
  5. Harper steger was a tall, thin, graceful, rather elegant man, of gentle voice and perfect manners.

    哈珀斯蒂格是削,大方而又文雅的人,說話溫和,舉止優美。
  6. Kemble middle - aged, tall and thin, looked the typical europe

    肯布爾是中年人,兒,是典型的歐洲人的樣
  7. She goes for tall slim men.

    她喜歡瘦高個子的男
  8. One long, lanky man, with long hair and a big white fur stovepipe hat on the back of his head, and a crooked - handled cane, marked out the places on the ground where boggs stood and where sherburn stood, and the people following him around from one place to t other and watching everything he done, and bobbing their heads to show they understood, and stooping a little and resting their hands on their thighs to watch him mark the places on the ground with his cane ; and then he stood up straight and stiff where sherburn had stood, frowning and having his hat - brim down over his eyes, and sung out, " boggs !

    長頭發的瘦高個子,一頂白毛皮煙筒帽推向腦門后邊,正用一根彎柄手杖在地上畫出博格斯站在哪位置上,歇朋又站在哪位置上。大夥兒就跟著他從這一處轉到另一處,看著他的一舉一動,一邊點點頭,表示他們聽明白了,還稍稍彎下了身,手撐著大腿,看著他用手杖在地上標出有關的位置。接著,他在歇朋站的位置上,挺直了自己的身,瞪起眼睛,把帽檐拉到眼的地方,喊一聲「博格斯! 」
  9. A side door was opened, and the gardener, a tall, dry fellow, made his appearance, cap in hand

    一扇小門打開了,走出一瘦高個子園丁,手裡拿著一頂鴨舌帽。
  10. An individual standing inside the balustrade in the space left clear round the marble table, and whom up till now no one had noticed, so effectually was his tall and spare figure concealed from view by the thickness of the pillar against which he leaned ? this person, thin, sallow, light - haired, young still, though furrowed of brow and cheek, with gleaming eye and smiling mouth, clad in black serge threadbare and shiny with age, now approached the marble table and signed to the wretched victim

    此人一直站在欄桿里邊,大理石桌周圍的空檔里,誰都沒有瞅見他,因為他又長又的身靠在圓柱上,柱的直徑完全擋住任何人的視線;此人兒,消干癟,臉色蒼白,頭發金黃,額頭和腮幫上都有了皺紋,卻還很年輕,目光炯炯,滿臉笑容,身上穿的黑嗶嘰衣服舊得都磨破了,磨光了。
  11. There in the doorway stood a tall, thin man with waist - length silver hair and beard

    門口站著一瘦高個子的男人,銀白色的頭發和鬍一直垂到腰際。
  12. One day he saw lincoln--a tall, shambling man, long, bony, gawky, but tremendously impressive.

    有一天他看見林肯--一腳步踉踉的,又又長,笨手笨腳的,但是給人以極其深刻的印象。
  13. He is a tall, spare young man.

    他是青年。
  14. He was tall, about feliks' height, and beefy, easier to shoot than a small man.

    ,和費利克斯差不多,身體肥胖,用槍打比好擊中。
  15. Onean officer, a tall, handsome man of gallant bearing ; the other, obviously a soldier or officers servant, a squat, thin, sunburnt man, with hollow cheeks and a dull expression

    是軍官,是兒英俊的男,另一顯然是士兵或馬弁,是矮小黧黑的人,雙眼凹陷,表情笨拙。
  16. She was a spare, tall woman, a little stooped.

    她是一筋筋的女人,背有點駝。
  17. Another, whose appearance struck pierre particularly, was a long, round - shouldered, fair - haired, thin man, with ponderous movements and an idiotic expression of face

    另一使皮埃爾尤為驚奇,是背微駝的頭發淡黃的男,行動緩慢,臉上一付白癡相。
  18. While pierre ran the few steps that separated him from the frenchman, the long soldier in the tunic had already torn the necklace from the armenian beautys neck, and the young woman, clutching at her neck with both hands, screamed shrilly

    皮埃爾從幾步之外跑到法國兵跟前時,穿女外衣的瘦高個子的劫匪已從阿爾明尼亞女郎脖上扯下她佩戴的項鏈,而年輕女郎用手抱著脖尖聲地叫著。
  19. Two young ladies appeared before me ; one very tall, almost as tall as miss ingram - very thin too, with a sallow face and severe mien

    我面前站著兩位年青小姐,一位,與英格拉姆小姐相仿同樣很,面色灰黃,表情嚴肅。
  20. Harper steger was a tall, thin, graceful, rather elegant man, of gentle voice and perfect manners

    哈珀?斯蒂格是削,大方而又文雅的人,說話溫和,舉止優美。
分享友人