癌假說 的英文怎麼說

中文拼音 [áijiǎshuō]
癌假說 英文
cancer theory
  • : 名詞[醫學] (惡性腫瘤) cancer; carcinoma
  • : 假名詞1. (按照規定不工作或不學習的時間; 假期) holiday; vacation 2. (經過批準暫時不工作或不學習的時間; 休假) leave of absence; furlough
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  1. Here we will discuss how cell fusion can link viruses to cancer, what types of cancers it can affect, how the existence of this link can be tested and how the hypotheses that we propose might affect the search for human oncogenic viruses

    這里我們將探討細胞融合是如何來為病毒與癥之間搭建橋梁,什麼類型的癥可以感染,這一橋梁的存在是怎樣被檢測和我們提出的這一如何可能影響對人致病毒的查找等諸多問題。
  2. We may have had vicious thoughts in the past, but we have less of them now. an atmosphere that would have penetrated us completely now only seeps in a little. perhaps we will itch here or hurt there, or run a temperature for two or three days, but these will not turn into cancer

    我們修行的人,可以化解很多業障,雖然我們以前想過兇惡的事,不過現在變成少一點,它本來應該完全進入,結果變成進入一點點而已,也許讓我們這里癢癢,那裡痛痛,或是發燒兩三天,這樣就不會變成癥。
  3. What should doctors say, for example, to a 46 - year - old man coming in for routine physical check up just before going on a vacation with his family who, though he feels in perfect health, is found to have a form of cancer that will cause him to die within six months

    比如一個46歲的男子在於家人外出度之前進行了常規身體檢查,盡管他自己感覺很好,但醫生發現他患了某種癥, 6個月內會死亡,這時醫生該怎麼對他講呢?
  4. It has been suggested that patients with hepatocellular carcinoma ( hcc ) undergoing living donor liver transplantation ( ldlt ) have worse recurrence - free survival compared to deceased donor liver transplantation ( clt ), leading to the hypothesis that short waitlist time or fast - tracking may include more aggressive tumors that would have been selected out by traditionally longer waitlist time

    因有已經提議認為肝細胞的患者,接受活體供體肝移植的相對于屍體供體肝移植而言,有更壞的存活期無復發率(即更快的移植后復發率) ,導致了認為可能包括更有侵襲性的腫瘤的患者應該在傳統的長時間等待名單上被挑選出來,以短暫等待時間或者快速示蹤(的方式盡快接受肝移植的)
  5. All of these vitamins have been hypothesized to cut lung cancer risk, according to cho ' s team, but the research evidence has been spotty

    按照曹恩永的法,上面所提到的這幾種維生素一直以來均被設成可以降低患肺的危險,但有關研究結果卻顯得搖擺不定,缺乏前後一致的結論。
  6. All of these vitamins have been hypothesized to cut lung cancer risk, according to cho ' s team, but the research evidence has been spotty. in particular, most prospective studies - those that follow people over time - have found no clear protective effect

    按照曹恩永的法,上面所提到的這幾種維生素一直以來均被設成可以降低患肺的危險,但有關研究結果卻顯得搖擺不定,缺乏前後一致的結論。
分享友人