癡而不覺 的英文怎麼說

中文拼音 [chīērjiào]
癡而不覺 英文
sleeps unaware of the clarion call
  • : 形容詞1 (傻; 愚笨) silly; stupid; idiotic; senseless 2 (極度迷戀某人或某事物) crazy about; in...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  1. Fortunately, their inexperience do not hinder them to perform brilliantly, especially kim eul - boon, her stony face suits the role of the mute grandmother perfectly. the only part that bothers me is the behavior of the grandson. what he does is quite annoying, but yoo seung - ho is really a beloved kid, when you see him smiling innocently, you will forgive all his mischief

    小孫兒劉承豪很壞,但罵外婆白,更偷她的發髻去買,其實已經超越了一般城市孩子的頑劣性,言行很過份,過劉承豪的外型和演繹充滿童真和稚氣,會令人得太討厭,且他在片中有一段純真的初戀插曲,令人看得會心微笑。
  2. The sand become pearl was very sad, but no despair, because he knew that another was in the bottom of the sea, waiting for him forever

    已經變成珍珠的砂粒得很悲哀,但是並絕望,因為他知道,另一粒砂在海底,地然永遠地等待著他。
  3. However, a new person appearing in the old world would be seen as strange, unreasonable, even mad, crazy, idiotic, dull, stupid and inpendent. this is the common fate of prophets

    ,舊世界里出現的新人,往往被世俗看成乖僻邪謬,近人情,甚至被人看成狂、瘋、、呆、傻,無復人理。這正是先者們普遍的命運。
  4. You don t even need to meditate to feel elated, you just feel like you re in samadhi all the time. your mind, your body is light like a cloud. not that you become like an idiot or master laughs blank in your mind

    你的頭腦和身體輕得像雲一樣,但是並非你像個白或是腦袋空空師父笑,好像每件事情都變得很單純很容易,任何想法都需費力,所有的事做起來就是那麼自然又有愛心,你甚至得你做了什麼。
分享友人