癥狀冒出 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngzhuàngmàochū]
癥狀冒出 英文
symptom breakthrough
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • : 冒名詞(人名用字) a word used in a person's name
  • 癥狀 : symptom
  1. One such drug has shown promise in clinical trials at controlling cold symptoms by inhibiting the protease in rhinoviruses like that in the sars virus

    其中一種藥物在臨床試驗中已顯示,它可以抑制鼻病毒中蛋白酶而控制感, sars病毒也有相似蛋白酶。
  2. All such changes of structure, whether extremely slight or strongly marked, which appear among many individuals living together, may be considered as the in definite effects of the conditions of life on each individual organism, in nearly the same manner as the chill effects different men in an indefinite manner, according to their state of body or constitution, causing coughs or colds, rheumatism, or inflammation of various organs

    一切此等構造上的變化,無論是極微細的或者是極顯著的,現于生活在一起的許多個體中,都可認為是生活條件作用於每一個體的不定的效果,這與寒冷對于不同的人所發生的不同影響幾乎是一樣的,由於他們身體況或體質的不同,而會引起咳嗽或感,風濕或一些器官的炎
  3. Which focused on the economic decline in the process of globalization dominated by europe, usa and japan, broke away from the stereotype of pure economics and wrote out a cultural prescription to cure severe economic disease, thinking that all the markets in the world adapt themselves to historical, social - structural, psychological, religious and political uniqueness of their own region, and these factors have an effect on the wishes of the people to work, consume, invest, deposit money and seek adventure

    美國《新聞周刊》 2002年特刊一篇題為「復甦為何如此緩慢」的文章,針對歐美日為核心的全球化進程中的經濟衰退,也跳純經濟學的思維框架,開醫治經濟重的文化藥方,認為全球各地所有的市場都與各地在歷史、社會結構、心理、宗教和政治況的獨特性相適應。這些因素影響著工作、消費、投資、儲蓄與險的意願。
  4. Flu - like symptoms may develop during the early stage of the infection

    發病初期會現類似感,發燒情況可能持續4至5日。
分享友人