癥狀療法 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngzhuàngliáo]
癥狀療法 英文
symptomatiatria
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • : 動 (醫治) cure; treat; recuperate
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 癥狀 : symptom
  • 療法 : therapeutics; therapy; treatment; therapia; therapeusis; iatreusis; iateria; receipt
  1. The following issues surrounding research on this area that are of theoretical relevance and practical importance were addressed : ( 1 ) a theoretical model that would guide research into limb apraxia ; ( 2 ) assessment and analysis of error types involving observational descriptions of error patterns, manifestation of laterality effects of brain lesions, and kinematic analysis of spatio - temporal deficits ; ( 3 ) the pathological significance of body part as objects ( bpo ) and its relationship with limb apraxia ; and ( 4 ) remediation

    本文章解析與學理和臨床相關的文獻,其內容包括以下四項:一、引導研究進行之理論模式;二、錯誤形式的評估與分析,包括以觀察所提供的說明、腦傷側邊對肢體性動作失用表現的影響,以及使用現代動作分析儀對該了解的重要性;三、以身體當作所要操控之物體的病理征之意義,同時亦探討該與失用的關聯;四、針對治加以著墨。
  2. Before hepatitis patient is choosing qigong treatment, the pathology of main basis liver, bravery, lienal, stomach will generalize measure of baconian diagnosis and treatment, when choosing qigong method yi yinggen occupies a men and women old young physiology is different, the constitution loses by force each different and individual qigong accomplishment and main symptom will choose more the result method of suit, but a little collective also principle

    肝炎病人在選擇氣功前,主要根據肝、膽、脾、胃的病理來概括歸納診措施,在選擇氣功方時亦應根據男女老幼生理不同,體質強弱各異以及個體的氣功素養和主要來選擇更加切合的功,但也有些共同原則。
  3. Researchers have learned that with cortisone injections often prescribed for tendinopathies, the tissue damage caused by the injection may be more therapeutic than the cortisone itself

    研究院了解到一般對于腱子病變衰退都是採用可的松注射的方,但是由此引發的對于腱子組織的傷害可能更大於可的松本身對于的治效果。
  4. Electroshock therapy, which consists of running an electric current through a patient while under anesthetic, is administered only to those victims who are suicidal and require immediate treatment, or to those with severe refractory depression

    是將電流通過在麻醉態下的患者,實施的對象僅限於有自殺之虞、需要立即治者,或是嚴重到難以醫治的憂郁患者。
  5. The study found that hormone therapy gae women most relief, reducing symptoms by an aerage of about four symptoms per day more than placebo

    研究發現激素給了婦女很大程度的緩解,平均每天比安慰劑多減少4個
  6. Based on evidence from randomized placebo - controlled trials, cognitive behavioral therapy and psychodynamic interpersonal therapy improve coping, and hypnotherapy benefits global symptoms in otherwise refractory patients

    隨機安慰劑對照臨床試驗的結果表明,對于別的方不奏效的病人,認知行為治和精神動力人際心理治能改善應對能力,而催眠則能改善整體
  7. When he heard professor yang can cure the illness without operate, he came to see professor yang with the last hope. he had the prostatitis and orchitis, the illness was very serious, so not only take orally the powder and capsules but also adopt the fuming and steaming treatment method to fume and wash spermary and perineum. the pain was eased after 3 days, and the symptoms disappeared completely after 2 months

    抱著最後一線希望找到楊立華,楊教授為他確診為睪丸炎,前列腺炎,並為他採取薰蒸熏洗睪丸與會陰處,同時配合口服藥排出前列腺瘀毒,用藥化解睪丸內瘀腫,通則不痛,痛則不通,三天後睪丸疼痛減輕了,兩個月病情痊癒。
  8. Through a translator, she told me that she had begun feeling sick the previous day. since she had symptoms of angina recurring chest pain due to lack of oxygen to the cardiac muscle, another fellow initiate physician administered nitroglycerine under her tongue a standard drug treatment for angina, an injection and oral drugs. a traditional chinese medical doctor also treated her with acupuncture and cupping therapy a method of applying suction cups to the skin to eliminate stagnant accumulation of toxins in the tissues

    經由翻譯得知,她在前一天就開始生病了,由於有心絞痛的,一位從洛杉磯來的醫師同修給了她舌下片及針劑治,並給她口服的西藥,一位中醫師同修也為她作針灸和撥罐,經過同修們的愛心治后,她的胸痛情況已有改善。
  9. As patients may be asymptomatic at the early stage of disease, and early treatment can minimize further vision loss, so it is important for elders to have reg ular eye examination age - related macular degeneration can result in permanent vision loss ; thus elders should seek medical attention promptly if they notice problems in central vision or color vision

    定期的眼睛檢查:定期的眼睛檢查是發現老年性黃斑點退化的唯一方,因患者可能沒有自覺,而及早治可防止視力進一步減低,所以定期的眼睛檢查對長者尤為重要老年性黃斑點退化是可引致視力永久喪失的眼疾,所以長者如果出現中心視力色覺或其他視力問題,應盡快求醫,早作檢查。
  10. The impersonal approach of allopathic medicine has aroused the great revival of interest in natural therapies, the nature ' s way to health and relaxation

    針對而非個人的對抗,令人們對歷史悠久的自然恢復很大的興趣。
  11. The consistency and robustness of obserations from multiple studies resulted in screening for and treatment of asymptomatic bacteriuria during pregnancy becoming a standard of care in deeloped countries

    在發達國家,通過持續不斷的觀察,從大量的研究中發現,在孕期篩選無菌尿來治成為一種規范的治
  12. Management of acute lumbar disk disease is controversial , if symptoms are produced by bulgin rather than extrusion of the herniated disk , conservative measures , such as bed rest , analgesics , and anti - inflammatory medication , often result in complete resolution of symptoms

    對急性腰椎間盤病的處理有分歧的,若僅僅是由於纖維環凸出,而非纖維環破裂的髓核突出所引起者,保守如臥床休息,止痛劑及抗炎藥物治等可使完全消失。
  13. The university of california in san diego provides detailed explanations of common disorders, including relevant tests and treatment options

    -介紹眩暈和美尼爾綜合,病因和治
  14. Comprehensive therapy for piriformis syndrome

    綜合肌綜合
  15. Clinical symptoms, pathogenesis mechanism, examination methods and measurement of treatment and prevention were reviewed in this article

    本文就人體蠕形蟎病的臨床、致病機理、診斷方、治及預防措施進行綜述。
  16. At the doctor s : describing symptoms and treatments

    學習描述和治情況的英語表達
  17. Cupping jar, a folk skill, for the treatment of symptom resulted from rheumatism, wind chill

    吸血廣口瓶,人們技術,為的治起因於風濕病,風寒冷
  18. “ the current recommendations from many organizations that hormone therapy be limited to the treatment of moderate - to - seere menopausal symptoms, with the lowest effectie dose used for the shortest duration necessary, remain appropriate, ” the authors conclude

    作者得出結論: 「許多組織的推薦是激素應局限於治中度到重度更年期,用為在最短時間內服用最小有效劑量,這些推薦還是很適當的。 」
  19. Symptomatic treatment is given to provide relief from fever, aches or pain from the ulcers

    採用癥狀療法,使患者的熱度以及潰瘍引致的痛楚得以紓緩。
  20. There is currently no effective treatment for the infection. symptomatic treatment is given to provide relief from fever, aches or pain from the ulcers

    現時並無有效治此病的方,但可採用癥狀療法,使患者的熱度以及潰瘍引致的痛楚得以紓緩。
分享友人