登記住房 的英文怎麼說

中文拼音 [dēngzhùfáng]
登記住房 英文
checking in
  • : Ⅰ動詞1 (由低處到高處) ascend; mount; scale (a height) 2 (記載; 刊登) publish; record; enter...
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • 登記 : register; check in; enter one's name
  1. The employee who checks in arriving guests and assigns them to their rooms is the room clerk.

    為來賓辦理宿手續並為他們安排間的是客員。
  2. In addition to the check-in procedures, the room clerks are customarily responsible for recording advance registrations.

    除了辦理宿手續外,客員按慣例還負責預約
  3. Postings on the room accounts are kept up-to-date in order to expedite the check-out procedure.

    必須將顧客的帳目及時過帳,以便加快結帳手續。
  4. The room provides bureau answer, if housing belongs to the building on state - owned land, house property card is missing, answer to deal with authority to belong to certificate losing to register by the following program : 1, building obligee should hold id to be in charge of to town house bureau, fill in house property card lost property notice ; 2, check file to house property archives and issue room property right to belong to a proof ( collection of house property archives investigates archives charge ) ; 3, authority is published to belong to certificate lost property notice on the newspaper ; 4, after 6 months, room canal branch releases building droit certificate to become invalid announcement ; 5, building obligee is held publish lost property notice and become invalid the data such as declared original newspaper, id and photocopy is dealt with to place of buying operation of city house property lose formalities of card of the hair that register

    管局答復,若屬國有土地上屋,產證丟失的,應按以下程序辦理權屬證書遺失: 1 、屋權利人應持身份證到市管局,填寫產證遺失聲明; 2 、到產檔案館查檔並出具產權屬證實(產檔案館收取查檔費用) ; 3 、在報上刊權屬證書遺失聲明; 4 、 6個月後,管部門發布屋所有權證書作廢公告; 5 、屋權利人持刊遺失聲明和作廢公告的原版報紙、身份證及復印件等資料到市產交易治理處辦理遺失發證手續。
  5. Escalators available in the lobby, 2 large function rooms, 8 break out rooms, 1 executive boardroom, large pre function area, latest audio visual equipment, simultaneous translation facilities, non - smoking rooms, hair and beauty salon, bistro atrium : 24 hour all day dinining international restaurant, four season : chinese cantonese and sichuan restaurant, robata - tei : japanese barbeque restaurant, rumours bar : cocktail bar with entertainment, le cafe : lobby lounge delicatessen and bar, 24 hour in - room dinining, undercover parking, gift and souvenir shop

    酒店擁有394間客,包括30間套,設施完善,功能備,每間客均設有快速網際網路介面, 3部電話帶語音信箱,多用途電源插座,可移動的寬大寫字臺及舒適的辦公座椅,可連接個人電腦的數據介面。行政樓層提供特別的入服務和小型會議室。商務中心設有獨立的工作間,配備電腦, 24小時免費網際網路介面及電子郵件服務,並提供文秘服務。
  6. The executive club floor features 35 guest rooms suites and an elaborated club lounge, which provides express check - in and check - out services, also offer complimentary breakfast, coffee, and evening cocktails

    行政樓層擁有35間客及套,以及為客人提供快捷和結帳下午咖啡茶及晚間雞尾酒等服務的行政酒廊。
  7. Requent travellers can enjoy the extra comfort and convenience of five grand view executive floors, where a range of services and privileges include express check - in and check - out, an exclusive executive lounge serving complimentary breakfast and afternoon tea, private meeting room, a library with an internet caf e and other business facilties

    位於酒店25f - 29f的商務樓層,設有商務行政客套,為入旅客提供商務悠閑空間,以及快速的退手續另有尊貴獨享的商務酒廊,提供免費的早午茶點,私人會議室及網吧服務。
  8. Guest service manager will meet vip guests upon arrival and escort to their rooms for check - in. gsm will stand by for further assistance if required

    賓客服務經理應帶上客人的入本引領客人去間進行
  9. Assist in the enrollment of participants into allowable activities designed to enhance employability ( i. e. motivation, assessment, job preparation workshops, educational classes and / or training, and / or employment services ), providing job development and placement services, and assisting individuals and families in accessing community services, addressing emergency assistance and crisis intervention and immediate needs ( i. e. food, housing, clothing, and transportation )

    幫助參與人參加為了增加就業能力而設計的正當的活動(例如激勵活動、評估活動、工作準備專題討論會、教育課程和(或)培訓以及就業服務) ;提供工作發展和安置服務;幫助個人和家庭參加社區服務;提供緊急援助和危機干預服務以及滿足一些緊急的需要(例如食物、、服裝和交通) 。
  10. You need to fill in a registration form. please write your name here

    服務員:您需要填一張卡。在這里寫上您的名字。
  11. Can i see the room before i check in

    我能不能在辦宿前看看
  12. In this course, you will have learned to make travel arrangements, understand the terminology used in airports, and check in and out of hotels

    這一課您將學習如何去做旅遊安排,了解機場的專用術語,如何進行入酒店和退
  13. Customer should state the valid coupon during advance room reservation and present the stamped coupon upon check - in starworld hotel

    顧客請于電話預訂時說明使用此優惠並於登記住房當天出示已蓋印之優惠? 。
  14. If you rent a chinese house, you should get a completed registration form of temporary residence with the official seal from the local police station. to get this form, you should register at the local police station with your landlord

    在校外賓館、公寓或其它學校留學生宿舍,需出示有所地單位印章的宿證明;如租,需出示轄地派出所出具的《臨時宿表》 。
  15. The government has committed to allocate public rental housing, by 2003 to the elderly households registered in 200001

    政府承諾於2003內,為所有於200001年的長者戶提供公共租屋。
  16. Check - in is from 2 : 00pm onward and checkout before 12 : 00nn

    下午2點開始入,中午12點前進行結賬退
  17. Early check - in and late check out is subject to room availability

    過早入或過晚結賬退須視客情況而定。
  18. We have already finished our hotel check - in. could you please give us the room keys

    我們已完成入,請給間鑰匙。
  19. A : sir, we have already finished our hotel check - in. could you please give us the room keys

    先生,我們已完成入,請給間鑰匙。
  20. R : wait a moment, please. let me see … yes, we have a room available. may i have your passport to fill out this registration form for you

    請稍等,我查一下… …是的,我們還有空。請出示您的護照,幫您填入單。
分享友人