白海風 的英文怎麼說

中文拼音 [báihǎifēng]
白海風 英文
marin blanc
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 海風 : sea breeze; sea wind; outwind
  1. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:竹珊瑚水貝淡水貝黑瑪瑙紅瑪瑙藍瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱石紋石雪花石金耀石水晶花豹石印度瑪瑙紫玉紫水晶景石紅花瑪瑙虎眼石蘇打石藍紋瑪瑙花綠石臺玉黃玉青金石黑膽石孔雀石金沙石玫瑰石乳臺瑪瑙合成土耳其合成青金合成貓眼牛角牛骨澳寶黃松石綠松石竹材木材珍珠桃花石壓電水晶木化石貝殼化石大理石蛇紋石琥珀等近百種。
  2. The storms that routinely batter ships on the bering sea are legendary

    上不時有將船隻砸個粉碎的暴雨出現,傳為奇談。
  3. Mediterranean style garden always remind people of fresh imagination, such as white walls, pretty pink bougainvillaea and dark - red geranium in gallipot, gardens decorated with bricks, front, grapes falling from the fence

    地中格的庭園總是能在人們的腦中喚起一些鮮明的意象,如雪的墻壁、陶罐中搖曳生姿的粉紅色九重葛和深紅色天竺葵,鋪滿瓷磚的庭院、噴泉、從柵架和梯級平臺上懸垂下來的葡萄藤等。
  4. So saying, haid e arose, and wrapping herself in her burnoose of white cashmire embroidered with pearls and coral, she hastily quitted the box at the moment when the curtain was rising upon the fourth act

    說著,黛就站起身來,把她自己緊緊地裹在她那件底綴珍珠和珊瑚的克什米爾呢子披里,當第四幕開始的時候匆匆地走出了包廂。
  5. I followed him in, and i remember observing the contrast the neat, bright doctor, with his powder as white as snow, and his bright, black eyes and pleasant manners, made with the coltish country folk, and above all, with that filthy, heavy, bleared scarecrow of a pirate of ours, sitting, far gone in rum, with his arms on the table

    我跟著他走進了客廳,我記得我看到這位干凈利整的醫生,發套上搽著雪的發粉,他的明亮的黑眼睛和翩翩的度,同那些輕佻的鄉下人,特別是同那個猥褻笨拙醉眼惺忪的我們心目中的盜,形成了鮮明的對照。他正喝得爛醉,胳膊擱在桌子上。
  6. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件黑色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大長統靴,還背著大紅肩帶,腰帶上掛著馬槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎毛,黑旗迎招展,上面交叉著骷髏頭和骨。聽到別人悄聲低語: 「這就是盜湯姆索亞西班牙面上的黑衣俠盜! 」
  7. The milkwhite dolphin tossed his mane and, rising in the golden poop, the helmsman spread the bellying sail upon the wind and stood off forward with all sail set, the spinnaker to larboard

    色的豚驀地甩了一下鬃毛,舵手在金色船尾站起來,頂著扯開帆,使它兜滿了。左舷張起大三角帆,所有的帆都張開,船便向大航去。
  8. White roses : white roses signify innocence and secrecy. imagine a light breeze from the ocean, delightfully irresistible and unpredictable

    玫瑰:色玫瑰代表純潔、秘密。就像一陣吹自洋的微,讓人覺得愉快的無法抵擋、無可預知的感覺。
  9. The wind screamed over the gulf and turned the water white, and the mangroves plunged like frightened cattle.

    灣上空呼嘯而過,把水吹得浪翻滾,紅樹叢猛烈地前後狂舞,就象一群受驚的牛羊。
  10. Daytime sea breezes also help take the edge off but nights can be quite muggy

    雖然天的徐徐也會起到降溫的作用,但夜晚可能卻是悶熱難耐。
  11. On summer days coastal regions often experience onshore winds which at night are replaced by offshore winds.

    夏天,沿地區經常天刮,晚上刮陸
  12. A dream is more romantic than scarlet pagodas by a silver sea.

    夢中的光比銀洋旁邊緋紅的寶塔更加旖旎艷麗。
  13. In addition, there are many qinghai ' s unique dishes of plateau style, such as fengwo liji ( tenderloin ), danbai chongcao ji ( albumen caterpillar fungus chicken ), yuanyang furong facai ( mandarin lotus long thread moss ), shu helong, qingtang yangdu, rensen yangjing, songshu liyu ( carp ), jinyu facai ( long thread moss ), juhua liyu ( carp ), facai zhengdan ( egg potage ), yangrou shao qietiao ( mutton stewed with aubergine ), kao yangrou ( toasted mutton ), fazi routuan, huangmeng yanggaorou ( stewed lamb ) and so on

    此外,還有蜂窩裡脊、蛋蟲草雞、鴛鴦芙蓉發菜、酥合龍、清湯羊肚、人參羊筋、松鼠鯉魚、金魚發菜、菊花鯉魚、發菜蒸蛋、羊肉蘑菇片、羊肉燒茄條、烤羊肉、筏子肉團、黃燜羊羔肉等青特有的高原味佳肴。
  14. White goose ridge is the terminal of the newly installed 2803. 96 meter long cable car route between the cloud valley temple and the north sea. traveling on the telpher gives one a bird s - eye view of the east sea

    鵝嶺是連接雲谷寺和北那條長達2803 . 96米的新通纜車的終端,乘坐纜車可以盡情鳥瞰東景。
  15. The wide windows of this bath face the open sea and overlook the dramatic landscape of the tsugaru straits and mt. hakodate in daytime, and nearby squid - fishing lamps at night

    在可以展望大的落地窗的展望溫泉里,天您可以眺望津輕峽和函館山的爽快的景,夜晚您可以俯瞰附近點點漁火燈光
  16. Want to live in a bungalow in the seaside, the sea breeze blow white curtains, in the balcony of the green niao carrots

    想住在邊的小木屋裡,吹動紗的窗簾,在陽臺種上綠色的蔦蘿。
  17. ( composition ) white spends snake, whole xie, the careless son of unwarranted anxiety, 3 or 7, red coloured, sea wind cane and river xiong etc. 39 tastes

    花蛇、全蝎、茍杞子、三七、紅花、藤、川芎等三十九味。
  18. On the hawaiian sandy beach, the coconut palms are whirling, the congenial sea breeze is blowing, and a young lady is lying in the white plastics chair resting to restore energy

    夏威夷的沙灘上,椰影婆娑,習習,一妙齡女郎正躺在色的塑料椅上養神。
  19. The sun had just set, the sea breeze was rustling and tumbling in the woods, and ruffling the grey surface of the anchorage ; the tide, too, was far out, and great tracts of sand lay uncovered ; the air, after the heat of the day, chilled me through my jacket

    太陽剛剛落下去,颯颯地掠過樹林,吹動著錨地灰色的水面潮水也遠遠地退下去了,露出了一大片沙灘在天的炎熱消退之後,冷空氣透過我的外衣侵襲著我的肌膚。
  20. " a long - term extensive environmental monitoring programme has been put in place since the early 1990s. it consists of water quality, sediment and biota monitoring, together with a risk assessment on the impact on dolphins and humans

    一項為東沙洲卸泥場而進行的長遠和廣泛的環境監察計劃自一九九年代初期實施,有關措施包括對水質沉積物及生物的監測,及對中華豚和人類影響的險評估。
分享友人