皇帝的新衣 的英文怎麼說

中文拼音 [huángdexīn]
皇帝的新衣 英文
the emperor』s new suit
  • : Ⅰ形容詞[書面語] (盛大) grand; magnificentⅡ名詞1. (君主; 皇帝) emperor; sovereign 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (宗教徒或神話中稱最高的天神) the supreme being 2. (君主;皇帝) emperor
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • 皇帝 : emperor
  1. I consider, those involved in science and technology, irrespective if they are scholars or administrators of science and technology development, the most important, most precious character and morals is " respect facts and tell the truth ", even if such " facts, truth " sometimes are different to the opinion of most other people in the concerned field, and some times even completely different, they must still be able like the little boy in andersen ' s fairy tale " the emperor ' s new cloths ", fearlessly shout out : " but the emperor is wearing no cloths !

    我認為,搞科學技術人,無論學者還是科學技術管理者,最重要、最寶貴品格是"承認事實,講真話" ,即便這種"事實、真話"有時可能與有關領域絕大多數其它人有所不同,甚至針鋒相對,也要能夠象安徒生童話"皇帝的新衣"中那個小孩那樣,大膽喊出"根本沒有穿服!
  2. Many, many years ago lived an emperor, who thought so much of new clothes that he spent all his money in order to obtain them ; his only ambition was to be always well dressed

    許多年、許多年以前有一位,他日思夜想他,為了得到它,他花去了所有金錢;他唯一夙願就是永遠穿得好。
  3. The emperor ' s new clothes are now ready !

    皇帝的新衣現在縫好了!
  4. No one dared say that he could not see the emperor ' s new clothes

    沒有人敢說自己看不見皇帝的新衣
  5. So, it looks like emperor ' s new clothes

    看起來想皇帝的新衣
  6. No one wished it to be known that he failed to see the wonderful clothes

    誰也不希望別知道他沒有看見皇帝的新衣
  7. They wanted everyone to see how hard they were working on the emperor ' s new clothes

    他們要大家看到他們是多麼辛苦地在趕制皇帝的新衣
  8. Into one glorious dream. let your children see the magic of andersen s stories come alive on stage, and savour their beauty, joy, and ability to go deep

    皇帝的新衣》 、 《堅定錫兵》 、 《雪人》和《海女兒》 ,構成一出充滿斑斕色彩和真
  9. The little mermaid - into one glorious dream. let your children see the magic of andersen s stories come alive on stage, and savour their beauty, joy, and ability to go deep

    皇帝的新衣》 、 《堅定錫兵》 、 《雪人》和《海女兒》 ,構成一出充滿斑斕色彩和真
  10. The present situation is very similar to the situation described in andersen ' s fairy tale “ the emperor ' s new cloths ” : wiles ( like those tailors in the fairy tale ) has used non - existing “ threads ” ( an unproved hypothesis rh ) to weave “ the most magnificent new cloths in the world for the emperor ” ( wiles ' s proof of flt ), and misleads the ministers of the emperor to believe that only fools can not see and appreciate how magnificent are these new cloths for the emperor

    目前情況非常像安徒生童話「皇帝的新衣」中情景懷爾斯像童話中裁縫一樣採用「虛假線」未經證實「黎曼假設」 「為編織出世界上最為華麗」懷爾斯200多頁對費馬大定理「證明」 ,並且誤導及其大臣們相信只有傻子才看不見和不能欣賞「皇帝的新衣」多麼華麗!
  11. Although the ministers can not see the emperor ' s new cloths, to avoid being seen as “ fools ”, they all repeatedly and loudly praise the emperor ' s new cloths with the magnificent words they could think of in their minds, afraid being considered by others that their appreciation of the emperor ' s new cloths are not adequate

    盡管大臣們看不見「皇帝的新衣」 ,為了避免被其它大臣視為「傻子」 ,他們異口同聲用他們頭腦中能夠想到最華麗詞藻不停地大聲稱贊「皇帝的新衣」 ,生怕別人認為他們對皇帝的新衣稱贊不足。
分享友人