盛文 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngwén]
盛文 英文
moribumi
  • : 盛動詞1. (把東西放在器具里; 裝) fill; ladle 2. (容納) hold; contain
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  1. Dr chahira kozma, of georgetown university hospital, washington, has used inscriptions and representations on tomb and temple walls, papyrus documents and other objects, as well as human remains, to see how achondroplasia, a cause of the most common type of dwarfism, was regarded in ancient times

    據每日電訊12月28日報道,通過對古代的銘神殿獻資料和古人類遺骸的研究,美國華頓州喬治敦大學醫院的科茲馬博士指出,侏儒們在古埃及社會受到尊重,享有較高的社會地位。
  2. Full story verdi s " aida " at hong kong cultural centre in october

    >不朽歌劇《阿伊達》十月在港大公演
  3. The augustan age of english literature includes the writers dryden, swift and pope

    在英國學的全時期有德萊頓,斯威夫特和蒲柏等
  4. The augustan age of english literature include the writer dryden, swift and pope

    在英國學的全時期里有德萊頓、斯威夫特和蒲柏等豪。
  5. What will the chinese university look like in ten years time ? we see a world - famous comprehensive research university steeped in its bilingual and bicultural heritage, one that gives equal emphasis to teaching and research, and to both general and specialist education

    展望十年之後,我們看到一所雙語並重、專業與通識並重的研究型綜合大學,致力弘揚中華化,溝通中西學術,在國際上享負譽。
  6. " in today ' s well - connected world, people borrow easily from other cultures. in washington state, a quaint swiss chalet - style village is decorated for christmas.

    在當今的地球村中,人們很容易吸收外來化。在華頓州,一個精巧的瑞士風情小鎮已經做好了聖誕節的裝飾。
  7. China in london 2006, the largest celebration of chinese culture ever seen in london, will be launched on thursday 26 january, with the switching on of a specially designed chinese lantern lighting display in the heart of london by super girl champion and chinese pop phenomenon li yuchun

    「 2006年中國在倫敦」倫敦有史以來最大的中國典,將於1月26日星期四開幕。屆時,倫敦市中心將懸掛一個特製的中國燈籠,它將由「超級女聲」的冠軍得主中國當紅新人李宇春親手點燃。
  8. Content : the topic of this activity is to spread the chinese food culture, emerge international fine food in shenzhen, constellating well - known travel enterprises of shenzhen and construct a grand occasion for the public

    活動內容:本次活動主題為弘揚中華飲食化、展現國際美食風采,薈萃深圳旅遊名企,營造民眾喜慶會。
  9. Coins counted and checked were put into designated moneybags. they were dispatched together with a list of records to the account office where the cashiers or clerks would further inspect and countercheck the records. the bags of coins would then be stored in a strong room for delivery to the bank the following morning

    數錢職員把點算好的硬幣以指定的錢袋載,連同紀錄卡一併交予出納部的總出納員或員核對入賬,辦妥后所有錢袋會儲存於保險庫,留待第二天早上押往銀行。
  10. Each civilization is born, it culminates, and it decays.

    各種明都要經歷誕生、鼎和衰亡。
  11. However, it was also a monument to the power of athens itself ; the parthenon combines the doric architecture of the greek mainland with the ionic style of outlying areas to symbolize a strong, panhellenic league with athens at its political and cultural forefront

    同時,它也是雅典全時期的紀念碑;帕臺農融合了希臘本土的多利安式建築及周邊區域的愛奧尼亞式建築風格,象徵一個由雅典政治化主導的強大泛希臘聯盟。
  12. Two standart - setters ? chinese leading record company in original music, kirin kid productions together with the “ chinese cartoon dream factory ” entitled cac company are creating a new - tech based federation of picture and sound

    雙料旗幟? ?中國原創旗艦唱片公司-麒麟童化與享有「中國動畫夢工廠」之稱的新媒體動漫產業聯盟盟主-天維源創首次合作,聯袂打造「影,音結合」的科技雙原創視聽饕餮宴!
  13. Architecture, sculpture, painting, music, and poetry, may truly be called the efflorescence of civilized life

    建築、雕塑、繪畫、音樂與詩歌,可真正稱為明生活之花的開。
  14. Changjiang river specially designed theme pleasure steamship series : mv. emperor, to show you the empery culture ; mv. dragon, to show you the imperial culture of ancient china ; mv. three kingdoms, to show you the royal culture of ancient china ; mv. serenity, to show you the modern culture of china

    長江唯一主題遊船系列:帝王號之君臨天下,全面展示中外帝王化;乾隆號之乾隆世,盡領中國古代皇家化;三國號之三國赤壁,一覽中國古代王族化;平湖號之平湖秋月,體現中國時尚現代化。
  15. In addition, a couplet reflects the writer s knowledge of epigraphic studies and chinese philology as well as his artistic accomplishment in calligraphy

    楹聯講究平仄對偶,與學、金石學、字學及書法藝術的關系非常密切,在有清一代,極一時。
  16. Qing scholars turned their attention to textual studies of the classics in the eighteenth century and established the qian - jia school of scholarship, making encouraging advances in the interpretation of words in confucian classics, textual criticism, philology, epigraphy and phonology

    清代乾隆、嘉慶兩朝,考據之風行,訓詁、字、金石、音韻等專門學科得到突破性發展,時稱"乾嘉學派" 。
  17. Even the exuberant americans-whitman, for instance-have had surprisingly few friends with whom to associate, so to speak, professionally.

    甚至精力旺的美國人,如惠特曼,交往的友也寥寥無幾。
  18. It is the best known and the best loved of all the fairy tales in italian literature.

    它是義大利學童話故事中最負名和膾炙人口的著作。
  19. In this essay i argue that the writing of american jazz age novelist f. scott fitzgerald responds to the developing national culture of his time, here described as an evolving relation between the marginality of the region and the hegemony of the center. like many of the characters in his novels, fitzgerald ' s perceived liminality from nation and canon - his work did not achieve repute until after his death - produced, paradoxically, dependence on those values the writer felt most distant from. to a far greater extent than hemingway, fitzgerald fictionalized the commodity culture of the american center which he, in time, came to reject in favor of a moral posture. fitzgerald ' s migration from the perceived margins of american literary discourse to status as a posthumous, centered canonical figure has three specific dimensions - the geographical, the canonical, and the moral - all of which combine to produce a significant ambivalence, beyond " modernist " credentials, in his life and legacy

    認為,美國爵士時代的小說家菲茨傑拉德的作品對于作者所處時代和處于發展之中的民族化(即區域邊緣與國家霸權之間的演進關系)作出了回應.正如其小說中的許多人物一樣,菲茨傑拉德從國家和典律中感知到閾限性(他自己的作品直到死後才獲得譽) ,這使得他依賴于自己認為是最為邊遠的價值觀念.與海明威相比較,菲茨傑拉德在更大程度上將位於美國中心的商品化小說化,而最終他又出於道德考量將它予以拒絕.菲茨傑拉德從明顯的美國學話語邊緣向去世之後被經典化的中心地位的漂移表現在地理、典律、道德三個方面.三者交織,使得學界關於他的紛爭超越了現代主義者身份問題,在關於他的人生和學遺產問題上也是褒貶不一,眾說紛紜
  20. Today, hongkong post issues a set of special stamps to celebrate six scenic spots and historic sites that boast tremendous historical and cultural value, namely potala palace, imperial palace of the ming and qing dynasties, mausoleum of the first qin emperor, mount huangshan, old town of lijiang and jiuzhaigou valley. yet their importance goes beyond being the " must - see " tourist spots since they represent the tapestries of china s rich and profound culture, as well as a national pride of every chinese

    今次香港郵政特別選取六個廣為人知的名勝古跡作為這套特別郵票的主題,把布達拉宮、明清故宮、秦始皇陵、黃山、麗江古城及九寨溝等六處深具歷史化價值的景點收錄其中,讓大家認識到,它們除了是到內地觀光時必須「到此一游」的重要景點之外,更是中國豐盛文化的見證,是每一個中國人的驕傲。
分享友人