盡地主之誼 的英文怎麼說

中文拼音 [jìndezhǔzhī]
盡地主之誼 英文
do the honours of
  • : 盡Ⅰ副詞1 (盡量) to the greatest extent 2 (用在表示方位的詞前面 跟「最」相同) at the furthest ...
  • : 名詞(交情) friendship
  1. The solicitor was prepared to do the honours.

    律師準備盡地主之誼
  2. They set the stage with flair, rolling out red carpets and luscious chinese delicacies in the ornate great hall of the people

    他們在人民大會堂鋪開猩紅的毯,用中國人特有的微妙方式極盡地主之誼
  3. You are sincerely welcomed to visit me and i will play a hospitable host here in the san francisco bay area

    誠心歡迎你的到來,我會到舊金山海灣區的
  4. All grasped the fact that though the tsar was not formally assuming the position of commander - in - chief, he did, in fact, hold the supreme control of all the armies in his hands, and the persons about him were his councillors. araktcheev was a trusty administrator, a stern upholder of discipline, and careful of the safety of the tsar

    阿拉克切耶夫是忠實的執行人,秩序的維持者,是皇帝的侍衛貝尼格森是維爾納省的,他彷彿在盡地主之誼les honneurs法語:接待皇帝,而實際上是一個優秀的將軍,能夠出謀劃策,隨時可替代巴克雷。
  5. Jennifer : we wish you would come to chicago sometime so that we could meet you and play the host

    珍妮佛:但原以後您能到芝加哥來,我們可以再見面,並竭盡地主之誼
  6. That ' s not what i meant at all. - i extend the hand of friendship

    這不是我的意思我想要盡地主之誼
  7. That ' s not what i meant at all. - i extend the hand of friendship.

    這不是我的意思我想要盡地主之誼
  8. - that ' s not what i meant at all. - i extend the hand of friendship.

    這不是我的意思我想要盡地主之誼
  9. The mayor had reserved two tables for the initiates, and during the event, he, his secretary and the citizens in attendance were wonderful hosts, caring for and entertaining everyone with great attention

    市長為我們團體預留了兩張桌子。整個晚上,市長和他的秘書及市民們極盡地主之誼,熱情招待在場的來賓。
  10. Professor ng appealed to local students to extend the hand of hospitality to those who came from afar to join the hkbu family, and also encouraged international students to share their own cultures with local students

    他呼籲本同學多盡地主之誼,向來自遠方的同學動伸出友手,亦鼓勵國際學生將自己國家的本土文化介紹給本同學,促進文化交流。
  11. The trip did not only give me a chance to meet and share our experiences with the macau heritage ambassadors, including their president, lisa and vice - president, lily, but the excellent guided tour given by the another two heritage ambassadors also widened my horizon. i guess we should act as a good host to them when they visited hong kong next time

    這次行程不但讓我有機會與澳門文物大使交流,使我認識到澳門文物大使協會會長lisa及副會長lily ,另外兩位大使的詳細講解更令我獲多,將來他們到港交流,我們一定會盡地主之誼,好好招待他們。
分享友人