監護人的權利 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānréndequán]
監護人的權利 英文
tutelar authority
  • : 監名詞1. (古代官府名) an imperial office 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 監護人 : guardian; guarder; custodian
  • 監護 : [法律] guardianship; tutelage監護權 guardianship
  • 權利 : rightinterest
  1. Based on these defects, the article put forward some legal countermeasures to perfect the acclp for nine aspects in order to motive the acclp " s successful conduction. the nine aspects are : borrowing the western countries " acclp " s advanced experience ; building up the correct concept of acclp, decentralizing the high - centralized stockholder " s structure, re - distributing the power of company " s institutional framework and establishing the legal proceedings system during the stockholders in order to protect middle and little stockholder " s profits ; joint liability for guarder " s of the board and legal person " s personality deny system ; improving the framework of the board of directors ; perfecting the market mechanism

    在此基礎上,本文從借鑒發達國家公司法治理結構先進經驗;樹立公司法治理結構正確理念;分散高度集中結構;重新配置公司內部力結構;建立股東代表訴訟制度,保中小股東益;建立事(會)連帶賠償制度;建立公司法格否認制度;改善董事會結構;完善市場機制等九個方面提出了完善我國公司法治理結構法律措施,以便推動我國公司法治理進行。
  2. In fact, there dre two kinds ( ) f c ( ) ntract, the trust c1s which is based ( ) n trust l iiw and thu eur ( ) pean c ( ) ntinent ; l [ contract cis which is based ( ) n the c ( ) ntract 1aw. n ( ) matter ( ) f the f ( ) j - m of contract cis, there are some part i cu 1ar arrangements for pr ( ) tec ti ng the interest of investors. for exajnp1e, independent directors is required 1 n the management company in germany and austra1ia, with the emphasis ( ) n the externa1 governance

    契約型基金實際上有兩種,一種是以英國為代表信託型基金,另一種是以德國為代表歐洲大陸契約型基金,不管何種形式契約型基金有一點是共同,即強化了基金託管督職責,在保投資者益上做得較好德國、澳大亞等國家,還設計了基金管理公司獨立事或獨立董事制度,並輔之以管機構更大力。
  3. Shenlaw is very proud to announce that, after a long - time appellate battle with jing kelly ' s opponents over both substantive issues on child custody and procedural matters, a big victory has finally fell upon the loving mother : on november 17, 2005, the appellate division for the 1st department unanimously reversed the nyc family court ' s orders that granted permanent custody of jing ' s son to his paternal aunt and otherwise denied jing ' s association with her son

    申教授律師行非常自豪地向世公告,我行所代理「熊晶上訴案」經過同我們對手在實體法和程序上就孩子問題進行了長時間法律較量后,慈愛母親終于取得了決定性:今天( 2005年11月17日) ,紐約第一司法區上訴庭一致推翻了紐約家事法院關于將熊晶愛子永久判歸其姑姑、並剝奪熊晶同其兒子建立聯系等原審判決。
  4. The theory of fault in the process of contacting and negotiation for contract was mentioned by germen jurits rudolf vou jhering in 1861. its meaning is when one party ' s civil wrong broke the statutory duty of reasonable care arisen from the principle of good faith, during the process of contacting and negotiation for contract, and cause other party ' s interests or reliance interest damages, the former must compensate for the later ' s loss. statutory obligation for fault in the process of contacting and negotiation for contract is different from that for breach of contract and that for tortuous acts

    本文主要從以下幾個方面對締約過失責任理論、法律制度方面需完善問題進行探討:一、對締約過失責任概念和構成進行探討:二、對締約過失責任中缺失對精神損害救濟法律規定問題進行全面、系統分析、論述;三、論述了締約過失責任與違約責任並存和競合情形,在合同法上應允許締約過失責任與違約責任並存、競合,充分保合法益;四、對締約過失責任法律制度應注重對締約過失行為控問題進行探討。
  5. The subject of the proccedings must be presentat the court hearing, unless he or she has knowingly and voluntarily waived the right

    行為當事必須出席法庭聽證,除非其本在明白相關情況下自願放棄該
  6. Accordingly, the country must carry out supervisory management to insurance, in order to make insurance activity party lawfully exercise right, fulfil obligation, protection is managed legally, check break the law manage, safeguard the market environment of fair competition

    因此,國家必須對保險業實施督治理,以促使保險活動當事依法行使、履行義務,保合法經營,制止違法經營,維公平競爭市場環境。
  7. Under exceptional circumstances where in the end the parentsguardians still refuse to allow the child to undergo medical examination, the social worker of the social welfare department may, in accordance with the powers conferred by section 34 ( 1 ) of the protection of children and juveniles ordinance ( cap 213 ), apply to the court for assumption of legal guardianship of the child by the director of social welfare, having regard to the thorough considerations given to the needs of the case by the relevant medical practitioner ( including the forensic pathologist ), the social worker of the social welfare department and the police

    如最後兒童父?母?仍拒絕同意讓兒童接受檢查,在這特殊情況下,經過有關醫生(包括法醫) 、社會福署社工及警方全面商討個案需要后,社會福署可根據《保兒童及少年條例》 (第213章)第34 ( 1 )條所賦予力,向法庭申請由社會福署署長充當該名兒童合法
  8. To take advantage of the maturities of the corporation law in other countries, the author suggested, it ' s status and right provide our stockholder convention with certain degree of superintendence, but to fully realize it function, we still need to add the case right of the stockholder, to de fine the legal number for an effective stockholder convention, to improve the existing assembly right of the stockholder convention ; stockholder can supervise the management of the company through class right, while we still need to add the procedural right to the stockholder representative ; the board of supervisor is the special superintendence institution, while in our country, we also need to add the supplement assembly right by the temporary stockholder convention, the representative right by the board of supervisor and the independent class procedural right ; on inner superintendence mechanism, the superintendence on the president and the execute director should be added, furthermore, on the basis of the introduction of independent director, to classify sufficiently the right and duty between the board of supervisors and independent directors, and to avoid the overlap of the power and duty is quite necessary ; on creditor superintendence, the article read the superintendence by the creditor is very weak, and to protect the legitimate rights of the creditor, some clauses should be added, such as signifying the director duty

    認為我國股東大會地位和職,可以對董事會形成一定督,但為了充分發揮這種功能,還應增設股東提案、界定召開出席股東大會法定數、改進現今股東大會召集;股東可通過訴對公司經營者進行督,但我國公司法應增設股東代表訴訟制度;事會是專門督機關,但我國事會還應增加臨時股東大會補充召集事會代表和獨立訴;在內部督機制上,應規定董事會對董事長和經營董事進行督,並且,我國應該在引入獨立董事基礎上,充分劃分獨立董事和事會在職劃分,避免限重疊;在債督方面,本文認為債督很微弱,應對董事施加一些對債條款,債對董事經營活動應進行一定范圍督,以保合法。第五部分認為應完善董事義務。關于董事義務,應分為兩個方面:注意義務和忠實義務。
  9. The supervising of people ' s congress council means that people ' s congress council of all levels and their standing committees supervise tl1e powers of the administrative organizations, judicial organizations and procuratorial organizations originating from them through legal procedures and ways, so that they can support the practice of national laws completely, guarantee the people ' s basic benefits and prevent the administr8tive and procuratorial organizations abusing their rights

    督,是指各級民代表大會及其常委會為全面保證國家法律實施,維根本益,防止行政、司法機關濫用力,通過法定程序和方式,對由它產生國家行政機關、審判機關、檢察機關實行督。民代表大會制度,是我國根本政治制度,也是我國督機制基礎和中心。
  10. The response to these issues analysed by the following aspects should be improved to establish parental rights and custody of the two systems, the guardians clear concept of expanding the scope of the guardian, the guardian qualifications provisions clearly guardians of the rights, the creation of wills designated guardianship, custody supervisors established

    本文針對這些問題進行了分析,提出應從以下幾個方面完善,即設立親兩種制度,擴大被范圍,規定任職資格,明確監護人的權利,增設遺囑指定,設立等。
  11. The hong kong council of social service hkcss and the joint council for the physically and mentally disabled the joint council have maintained close partnership since 1960s, in representing and coordinating nearly a hundred of voluntary rehabilitation agencies and self - help organizations formed by persons with disabilities or parents. we cooperate with different government departments and statutory bodies in the planning and development of rehabilitation services, and facilitate consultation and communication between the government and subvented agencies. we also monitor, advocate for and facilitate the improvement of related policies, legislation and service provisions, with a view to protect the rights and welfare of persons with disabilities

    社聯與香港復康聯會自六十年代?一直維持緊密夥伴關系,是代表及協調香港120個非政府復康團體和殘疾士與家長自助組織民間統籌機構;一方面與政府各部門及相關法定機構合作策劃和發展復康服務,促進政府與受資助團體諮詢及溝通,另方面扮演角色,倡儀和推動有關政策、法例及服務改善,維殘疾益和福
  12. According to china " s shipping management, i advice we refer to the measures taken by the fmc i. e. to establish specific supervision institution. since the special features of the competition in the international shipping market, we should stipulate the regulation on china " s international market competition in particular

    根據我國航運管理情況,建議參照美國設立聯邦海事委員會fmc做法,設立專門執法督機構;鑒于國際航運市場競爭特徵特殊性,專門制定我國國際航運市場競爭規則,特別是對我國承運在外國享有公平競爭,擬從運價管理、競爭行為管理、經營行為管理著手探討。
  13. Article 9 the administrative departments for public health and other relevant departments of the people ' s governments at or above the county level shall, in light of their respective functions and responsibilities, supervise employing units ' strict compliance of the provisions of these regulations and other relevant laws and regulations, strengthen the labor protection against the use of toxic substances in workplaces, prevent the occurrence of occupational poisoning accidents, and ensure the rights enjoyed by the workers according to law

    第九條縣級以上民政府衛生行政部門及其他有關行政部門應當依據各自職責,督用單位嚴格遵守本條例和其他有關法律、法規規定,加強作業場所使用有毒物品勞動保,防止職業中毒事故發生,確保勞動者依法享有
  14. This law is formulated in order to protect the lawful rights and interests of contract parties, to safeguard social and economic order, and to promote socialist modernization

    第二條本法所稱合同是平等主體自然、法、其他組織之間設立、變更、終止民事義務關系協議。婚姻、收養、等有關身份關系協議,適用其他法律規定。
  15. The financial supervision of the people ' s bank of china ( the pbc ) means the pbc working as the chief organization of the nation ' s financial policy, legally supervises and manages the financial institutes and their operation in the power bestowed by law to maintain the normal economic order, protects the interest of the depositors and investors, ensuresa secure, healthy, efficient operation of the financial system

    中國民銀行金融管是指中國民銀行(以下簡稱「行」 )作為國家金融行政主管機關,根據法律賦予力,依法對金融機構及其運營情況實施督和管理行為,以此維正常金融秩序,保存款和投資者益,保障金融體系安全、健康、高效運行。
  16. Where the legal heir ( s ) is a minor, with the consent of all the other partners, the guardian thereof may exercise his rights in his behalf during the period of his minority

    合法繼承為未成年,經其他合伙一致同意,可以在其未成年時由代行其
  17. The mental health bill, uneiled last month, will introduce ' superised community treatment orders ' giing nurses and psychiatrists the power to take anyone who refuses medication back into detention

    精神健康條例上個月已公諸于眾,聲稱將付于精神病醫師和士「社區治療督條例」,可將拒絕服藥帶回拘留。
  18. By entering the promotion, entrant or, in the case of a minor, his her parent or legal guardian releases and shall procure his her nominees to release hktb and any of its directors, officers, employees, agencies and sponsors collectively, the " released parties " from any liability whatsoever, and waive any and all causes of action, for any claims, costs, injuries, losses, or damages of any kind arising out of or in connection with the contest or the use of the prize and related activities including, without limitation, claims, costs, injuries, losses and damages related to personal injuries, death, damage to or destruction of property, rights of publicity or privacy, defamation or portrayal in a false light, whether intentional or unintentional, whether under contract, tort including negligence, warranty or others

    參加本推廣活動,即表示參賽者如參賽者並未成年,則為參賽者之父母或其合法就由於或關於是次比賽或獎品使用及相關活動而根據合約侵包括疏忽保證或其他基礎提出任何種類申索費用傷害損失或損害賠償包括但不限於有關身傷害死亡財物損毀公開或私隱有意或無意誹謗或失實描述索償費用傷害損失或損害賠償,免除並促使其提名士免除旅發局及其任何董事高級職員雇員代理及贊助商統稱獲免責任何責任及放棄任何及所有訴訟因由。
  19. Article 65 the trust supervisor has the right to institute an action or carry out other legal acts in his own name in order to protect the interests of the beneficiary

    第六十五條信託以自己名義,為維受益益,提起訴訟或者實施其他法律行為。
  20. Article 18. a guardian shall fulfil his duty of guardianship and protect the person, property and other lawful rights and interests of his ward. a guardian shall not handle the property of his ward unless it is in the ward s interests

    第十八條應當履行職責,保身財產及其他合法益,除為被益外,不得處理被財產。
分享友人