真正難民 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnzhēngnánmín]
真正難民 英文
bona fide refugee
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • 真正 : genuine; true; real; really; indeed
  • 難民 : refugee難民問題 refugees problem; 難民外流 export of refugees; exodus of refugees; 難民營 refugee camp
  1. The challenge we faced in 1954 was to convince the american people of the importance of dien bien phu.

    1954年我們所面臨的題是讓美國人認識到奠邊府的重要性。
  2. The man and his family were not actually somalis but rotaractors participating in a refugee simulation at the 2006 rotaract preconvention meeting, which took place in malm ?, sweden, from 9 ? 10 june

    這名逃的男子和他的家人們並非的?馬?亞,而是?加6月9日至10日在馬爾摩舉?的2006 ?扶?青?服務團?會前會議中模擬的扶青團團員。
  3. First, without the constant discipline and strong incentive towards efficiency that landfill charging will provide, it is unlikely that any educational or promotional activities that we hold will achieve and sustain a real change in attitude towards the responsible use of resources that hong kong needs if it is to become a more sustainable city for us all in the new century

    首先,如果沒有因實施堆填區收費所帶來的推動力,促使市長期自律和提高效率,不論我們做多少教育多少宣傳,也很使香港社會在珍惜資源方面帶來而持久的改變。假如香港要在下一個世紀持續發展,這種心態和態度上的改變是必需的。
  4. You will remeber that in the beginning of this discussion i said that what gives to the chinese type of humanity - to the real chinaman - his inexpressible gentleness is the possession of what i called sympathetic or true human intelligence. this true human intelligence, i said, is the product of a combination of two things, sympathy and intelligence. it is a working togther in harmony of the heart and head. in short it is a happy union of soul with intellect. now if the spirit of chinese people is a spirit of perpetual youth, the spiritif national immortality, the secret of this immortality is this happy union of soul with intellect

    也許您還記得在討論依始,我說過是我稱之為善解人意或的人類智慧賦予中國的人性類型- -的中國人- -以言表的溫良.我認為,這種的人類智慧是兩種東西- -善解人意和智慧結合的產物.他是心靈與頭腦的契合.簡言之,就是靈與智的完美統一.如果說,中國人的精神是一種永葆青春,是族不朽的精神,這不朽的秘密就是靈與智的完美統一
  5. While doing little to save genuine refugees in camps abroad, it has opened the door to queue - jumping economic migrants, big - time crooks and terrorists, as documented in numerous reports ( notably from the federal government ' s security service and auditor - general ) over more than 20 years

    如20多年來的眾多報道(主要來自於聯邦政府安全部和總審計長)顯示,加拿大已經向成群結隊的經濟移、一流的詐騙犯和恐怖分子敞開了大門,但卻沒有救助國外需要幫助的人。
  6. A country ' s legal responsibility toward genuine refugees should not be manipulated for political ends

    一個國家對所承擔的法律責任不應被政治目的所左右。
  7. A country ' s legal responsibility toward genuine refugees should not be manipulated for political ends. 35

    一個國家對所承擔的法律責任不應被政治目的所左右。
  8. However, the dominant role of nationalism in the movement of the national independence and the submissive position of feminism have determined that the female liberation in the third world countries is dominated by the nation - state, nationalism and the male, which makes it hard to realize a real female liberation with gender equality

    但是由於族主義在爭取族獨立中的主導地位和女權主義的從屬地位,決定了第三世界國家的婦女解放主要是由族主義、族國家和男性主導的,以達到的男女平等和婦女解放。
  9. After that, the thesis discusses the main shortages of chinese current system of civil litigation expenses in seven aspects. part four : the suggestion of improving chinese system of civil litigation expenses. based on the studies ahead, the thesis provides that the directorial ideology - protecting the right of sue - should be found, and that the power of legislating rules of civil litigation expenses should be hold by the peoples " congress

    最高人法院制定事訴訟費用規則不僅缺乏法律明文授權,又以擺脫追逐自身利益的動機,影響到事訴訟費用規則的中立性; 2 、訴訟費用范圍過窄,當事人為進行訴訟自行支出的必要費用及律師費用都因不能納入訴訟費用范圍而無法在當事人間分擔,使得權利人通過司法渠道實現權利的成本增加,妨礙了當事人行使其訴權,也使權利人的權利價值縮水。
  10. " fishermen who have genuine financial difficulties may apply for low - interest loans under the fish marketing organisation loan fund

    若受休漁措施影響以致經濟上有,可向魚類統營處貸款基金申請低息貸款。
  11. " fishermen who have genuine financial difficulties may apply for low - interest loans under the fish marketing organisation loan fund.

    若受休漁措施影響以致經濟上有的漁,可向魚類統營處貸款基金申請低息貸款。
  12. It plays critical role in over - striding - development, as follows : at first, institutional innovation can help to establish effective system of stimulate ; secondly, institutional innovation can help to transform the function of government ; institutional innovation can help to establish the system of continuous development in the west. at present, however, there are many institutional barriers to the over - striding - development, such as : firstly, the discrimination between the national enterprise and the private enterprise in the institutions of ownership ; secondly, the institutions of distribution lake stimulant to draw the talent ; thirdly, the institutions of the west government can not adapt to new conditions of the over - striding - development ; fourthly, the institutions of environment protection lake stimulant and restriction to the behavior of exploitation ; fifthly, the unofficial institutions such as ideas and customs hinder the progress of market economy

    然而,目前西部跨越式發展還面臨諸多制度障礙,主要表現為:一、所有制結構上的不平等地位使營經濟在市場準入、市場競爭和權益保護等方面都受到制約,限制了營企業的發展壯大,使其以在西部市場化改革中充分發揮作用;二、分配製度與人事管理制度僵化阻礙了人才資源向人才資本轉化;三、行政管理制度、體制不完善造成政府效率低下,政府職能還未實現的轉變,不能適應西部市場經濟體制的發展要求;四、法律制度的缺失無法為生態建設提供有效保障;五、價值觀念滯后、社會信用缺失、傳統陋習等非式制度障礙與西部市場化改革和跨越式發展不相適應。
  13. But through the analysis of the theories and the cases, we can find that the reform did n ' t touch the core problem. second, a lot of farmers do not support the reform because their burden is still not lightened. third, the reform cannot resolve the problems of rural elementary education and villages and towns deficits

    它並未觸及到本質的問題;相當部分農負擔並未減輕,並不支持費改稅;再次是稅費改革對農村的基礎教育、鄉村財政問題無法根本解決;最後是改革方案的不完善使執行以掌握。
  14. He believes that the actions and words, the thoughts and desires of a common person are illustrative of different aspects of the entire cultural gamut. without understanding the life of the common folk, it would be difficult to gain a full view of the tapestry of chinese culture, let alone its true spiritual essence

    他認為老百姓的一言一行,所思所欲,也是中國文化的表和里,欠缺對這些常文化的了解,就以窺探中國文化的全貌,了解中國文化的精神。
分享友人