真誠相見 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnchéngxiāngjiàn]
真誠相見 英文
talk from the heart with nothing concealed; a genuine meeting of minds
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ形容詞(真心實意) sincere; honest Ⅱ名詞(誠意) sincerity; earnestness Ⅲ副詞[書面語] (實在; 的...
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • 真誠 : sincere; genuine; honest; earnest; true
  • 相見 : meet (in person)
  1. The incisive, cultured but unaffected voice matched peat-smith's ingenuous appearance.

    皮特-史密斯開門山,彬彬有禮,而又不失於矯揉造作的話語同他那幅的表情很稱。
  2. How they were fated to meet and an attachment sprang up between the two so that their names were coupled in the public eye was told in court with letters containing the habitual mushy and compromising expressions, leaving no loophole, to show that they openly cohabited two or three times a week at some wellknown seaside hotel and relations, when the thing ran its normal course, became in due course intimate

    對夫妻間司空慣的糾紛,不是公正實地報道其,卻照例添枝加葉聳人聽聞地渲染一番:他們怎樣命中注定遇的,又怎樣愛上的,從而使兩人的名字在公眾心目中被聯系起來。連他們的信件都拿到法庭上去宣讀,滿紙都是通常那些感傷的有失體面的語句,使他們沒有開脫的餘地。
  3. Wholeheartedly welcome faithful cooperation from men of insight of all circles

    歡迎各界有識之士坦合作。
  4. The little mouse will link our friendship in a sincere and encouraging attitude. let s make efforts hand in hand to create a more beautiful spring city and a more brilliant tomorrow

    纖小的鼠標連起大家的友誼,真誠相見互勉勵共話節水,為我市的節水事業和讓泉城更加美麗獻計獻
  5. As he quitted the room, elizabeth felt how improbable it was that they should ever see each other again on such terms of cordiality as had marked their several meetings in derbyshire ; and as she threw a retrospective glance over the whole of their acquaintance, so full of contradictions and varieties, sighed at the perverseness of those feelings which would now have promoted its continuance, and would formerly have rejoiced in its termination

    他一走出房門,伊麗莎白就不禁想到這一次居然能和他在德比郡面,而且好幾次面都蒙他竭待,這簡直是出人意料。她又回想了一下他們整個一段交情,是矛盾百出,千變萬化,她以前曾經巴不得斷絕這一段交情,如今卻又希望能繼續下去,想到這種顛三倒四的地方,不由得嘆了口氣。
  6. When two people have shared as much as you and i have ; when they ' re opened up their hearts, shared their dreams, thoughts, and fears ; when two people know each other well enough to know if sadness is hiding behind a smile or if happiness is glowing in the other ' s eyes ; when they ' ve shared so many laughs, and when each other ' s pain at times has triggered tears ; when two people believe in one another and are always sincere to each other ; when they have trusted one another with the truth that lies within ? then you can be sure that they ' re friends for life. . just like you and me

    當兩個人如你我一般分享許許多多的東西;當他們敞開心胸,分享所有夢想,念頭和畏懼;當兩個人知莫逆,能看彼此笑臉之後的憂傷和深藏眼底的笑意;當他們分享無數笑聲,不時為對方的苦痛淚如雨下;當兩個人彼此信賴,對始終如一;當他們以心底的摯託付彼此? ?那麼你可以確信他們是一生一世的朋友就如同我和你。
  7. Even the familiar rhetoric about speaking with a single voice seemed more purposeful, with unity presented as a defensive strategy ( in contrast with woolly past talk of preserving eu credibility )

    大家意統一,即便是不夠也會讓人感覺到他們堅強的意志? ?團結通常可以用作抵禦外敵的良方(比之下,歐盟成員國過去總是毫無目的地談論如何維護歐盟的信度,這就顯得絀了) 。
分享友人