眩耀的 的英文怎麼說

中文拼音 [xuànyàode]
眩耀的 英文
garish
  • : 形容詞[書面語]1. (眼睛昏花) dizzy; giddy 2. (迷惑; 執迷) dazzled; bewildered
  • 耀 : Ⅰ動詞1. (光線強烈地照射) shine; illuminate; dazzle 2. (誇耀) boast of; laud Ⅱ名詞(光榮) honour; credit
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The dazzling light from the digital ( 數字 式 ) device dizzied me

    從數字設備中發出耀(眼花繚亂)光使我暈。
  2. - he ' s fly. - baddest mo - fo on eight wheels

    -他超! -最耀滑輪高手
  3. He ' s fly. - baddest mo - fo on eight wheels

    他超! -最耀滑輪高手
  4. When they came to the open place where the trees had been felled, the light flooded in rather stark. and the bluebells made sheets of bright blue colour, here and there, sheering off into lilac and purple

    當他們來到那樹木伐光了空曠地時,有點光線照耀著他們,滿地鮮藍圓葉風鈴草中,間雜著一些帶企或帶紫藍色,在這花群中。
  5. He was safely sheltered, and yet he felt dizzy in the midst of the warring of the elements and the dazzling brightness of the lightning

    他雖然已很安全,卻在這耀雷電交加之中一直感到頭暈目
  6. I hate to see fat cats showing off all their money, but i would sure love to be one myself

    這個人說: 「我不喜歡那些有錢人耀他們錢,可是我自己也確實很想成為一個有錢人。
  7. London dazzles with festive illuminations : spectacular christmas lights in shimmering scarlet and bright blue are shining in regent street

    圖片:節日彩燈使倫敦耀無比:攝政街- -
  8. From the 26th of august to the 2nd of september, from the day of borodino to the entrance into moscow, all that agitating, that memorable week, there had been that extraordinarily beautiful autumn weather, which always comes as a surprise, when though the sun is low in the sky it shines more warmly than in spring, when everything is glistening in the pure, limpid air, so that the eyes are dazzled, while the chest is braced and refreshed inhaling the fragrant autumn air ; when the nights even are warm, and when in these dark, warm nights golden stars are continually falling from the sky, to the delight or terror of all who watch them

    自八月二十六日起,至九月二日當天止,從波羅底諾戰役到敵人進占莫斯科,這整個驚惶可堪記憶一周全部日子,都是不尋常令人吃驚大好秋光,低垂太陽照耀得比春天更溫暖,在爽朗明凈空氣中,萬物閃閃發光,令人目,呼吸這沁人空氣,令你心胸振奮而舒適,就連夜晚也是溫暖,在這一周漆黑而溫暖夜裡,不時從天上撒落金色星星,真令人又驚又喜。
  9. Supreme master ching hai arrived at the red carpet entrance of the exclusive beverly hills regent in a white stretch limousine looking dazzling in a green sparkling dress with a fresh white flower clipped in her hair. a crowd gathered around her as the lights and cameras started flashing

    清海無上師身著耀閃亮碧綠色禮服發上戴了朵白色鮮花來到了比佛利麗晶旅館,當她從白色長禮車步上紅氈,立刻引來人群圍觀在她身旁,一時之間鎂光燈及照相機此起彼落。
  10. Under the swaying glare of the gas the dust clouds in mid - air had grown constantly denser as they hung motionless beneath the chandelier. the whole house seemed to be oscillating, to be lapsing toward dizziness in its fatigue and excitement, full, as it was, of those drowsy midnight desires which flutter in the recesses of the bed of passion

    在煤氣燈火焰般光芒照耀下,空中塵埃在大吊燈下變濃了,整個大廳搖晃起來,觀眾開始覺得頭暈目,感到疲乏而興奮,充滿午夜時分臥室中朦朧睡意。
分享友人