瞅了一眼 的英文怎麼說
中文拼音 [chǒulēyīyǎn]
瞅了一眼
英文
take a look atcast a look at-
On this morning of the great snow , perchance , which is still raging and chilling men ' s blood , i bear the muffled tone of their engine bell from out the fog bank of their chilled breath , which announces that the cars are coming , without long delay , notwithstanding the veto of a new england northeast snow - storm , and i behold the plowmen covered with snow and rime , their heads peering , above the mould - board which is turning down other than daisies and the nests of field mice , like bowlders of the sierra nevada , that occupy an outside place in the universe
在特大風雪的黎明,風雪還在吹刮,凍結著人類的血液呢,我聽到他們的火車頭的被蒙住了的鐘聲,從那道霧? ?的凍結了的呼吸中傳來,宣告列車來了,並未誤點,毫不理睬新英格蘭的東北風雪的否決權,我看到那鏟雪者,全身雪花和冰霜,眼睛直瞅著它的彎形鐵片,而給鐵片翻起來的並不僅僅是雛菊和田鼠洞,還有像內華達山上的巖石,那些在宇宙外表佔了一個位置的一切東西。She looked about at the heterogeneous chairs and tables.
她瞅了一眼那形形色色的桌椅。He looked at him furiously for an instant.
他氣虎虎地瞅了他一眼。He favoured her with a malicious glance.
他狡猾地瞅了她一眼。The caretaker blinked up at one of the sepulchres they passed
管理員翻起眼睛,沖著他們正走邊的一座墳墓瞅了一眼。Then i had to look at the river mighty quick, because there was a snag in the fairway.
那時我無暇細看,兩眼忙緊瞅著河面,因為在那河道上出現了一處樹樁。There was a rustle behind them, proceeding from a hedge wherein last year ' s leaves still clung thick, and a stripy head, with high shoulders behind it, peered forth on them
他們背後響起了一陣? ?聲,是從樹籬那邊來的。樹籬上,還厚厚地掛著頭年的葉子。一個帶條紋的腦袋,腦袋下一副高聳的肩膀,從樹籬後面探出來,眼瞅著他們。Yevlenko gave him a wise look through wreathing smoke.
葉甫連柯通過繚繞的煙霧用狡黠的目光瞅了他一眼。He stared after her, and slipped away.
他瞅了一眼她的背影,就悄沒聲息地溜走了。The crowd had pushed him forward again, and he had crossed the passage and was puzzling his brain in front of the entrance to a restaurant, his eyes fixed on some plucked larks and on a huge salmon laid out inside the window
人群中又擁擠起來,他被擠到衚衕對面,站在一家餐館的門廳前面,苦苦思索著,眼睛瞅著一個櫥窗里煺了毛的雲雀和一條橫放著的大鮭魚。They both looked at it.
兩個人不約而同地都瞅了一眼。They looked at each other in a grin of understanding.
他們會心地笑著,互相瞅了一眼。Buck mulligan peeped an instant under the mirror and then covered the bowl smartly
勃克穆利根朝鏡下瞅了一眼,趕快闔上缽。At this point of the housekeeper s story, she chanced to glance towards the timepiece over the chimney ; and was in amazement on seeing the minute hand measure half past one
管家把故事講到這里,偶然向煙囪上的時鐘瞅了一眼:出乎她的意料,時針已指到一點半。With an arm behind her neck, one hand clasped in the other, and her elbows far apart, she was throwing back her head so that he could see a foreshortened reflection of her half - closed eyes, her parted lips, her face clothed with amorous laughter
她用一隻胳膊撐住后頸,一隻手鉤住另一隻手,仰著頭,兩肘分開。繆法瞅了一眼她那半閉的眼睛她那半張的嘴巴和堆滿柔情微笑的面孔,腦后的金色發髻散開了,像母獅的鬃毛披在背上。Mr heathcliff having overheard the conversation, as well as i, smiled when he saw him go ; but immediately afterwards cast a look of singular aversion on the flippant pair, who remained chattering in the doorway : the boy finding animation enough while discussing hareton s faults and deficiencies, and relating anecdotes of his goings - on ; and the girl relishing his pert and spiteful sayings, without considering the ill nature they evinced : but i began to dislike, more than to compassionate linton, and to excuse his father, in some measure, for holding him cheap
希刺克厲夫和我一樣,也聽見了這番話,他看見他走開就微笑了可是馬上又用特別嫌惡的眼光向這輕薄的一對瞅了一眼,他們還呆在門口瞎扯著這個男孩子一討論到哈里頓的錯誤和缺點,並且敘述他的怪舉動和趣聞時,他的精神可就來了而這小姑娘也愛聽他的無禮刻薄的話,並不想想這些話中所表現的惡意。Meanwhile, the young man had slung on to his person a decidedly shabby upper garment, and, erecting himself before the blaze, looked down on me from the corner of his eyes, for all the world as if there were some mortal feud unavenged between us
同時,那年輕人已經穿上了一件相當破舊的上衣,站在爐火前面,用眼角瞅著我,簡直好像我們之間有什麼未了的死仇似的。我開始懷疑他到底是不是一個僕人了。Miss ley looked sharply at miss glover, but saw no trace of irony.
萊伊小姐用銳利的眼光瞅了格洛弗小姐一眼,但沒發現嘲諷的跡象。He brought his eyes farther round and looked at her, she was staring with blank eyes, like a blind woman.
他把目光從遠處繞回來,瞅了她一眼;她兩眼無神地瞪著,象是個瞎女人。Mr. arthur pendennis gave a very queer and rather dangerous look at his companion.
亞瑟潘登尼斯先生瞅了他的朋友一眼,目光一反常態,幾乎帶有威脅的意味。分享友人