知書達理 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīshū]
知書達理 英文
(指人) highly cultured and steeped in propriety; educated and reasonable
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  1. Wan hui da is affiliated to inta, aippi, cta china trademark association, bta beijing trademark association, bba beijing bar association, acppa all - china patent agents association and intellectual property council of cips china intellectual property society

    藉助這些專業人員,萬慧還積極進行識產權的論研究工作。 2003年,萬慧協助中華商標協會,編輯識產權系列叢中國商標報告,每半年出版一卷。
  2. She taught us to be sensible, and for which she was praised quite often

    教育我們知書達理,常受到人們的稱贊。
  3. China is a land of decorum with a 5000 year history. beijing is a capital of civility, a city of millions of citizens putting propriety into daily practice

    中國是禮儀之邦,有著五千年悠久歷史的文化;北京是文明之都,有著上千萬知書達理的市民。
  4. Well - educated, considerate, worm - hearted, enthusiastic. i enjoy the sunshine in every day. " you know you ' ve got enough, you will be happy. " is my life motto

    從小受到良好教育,知書達理,有愛心,熱情,對生活充滿陽光,對「人生」的哲足常樂。
  5. China is a most courteous civilization from the achient time, and it have thousands of years history ; beijing is a highly civilized city with millions of cultured citizens

    中國是禮儀之邦,有著五千年悠久歷史的文化;北京是文明之都,有著上千萬知書達理的市民。
  6. Stand to reason, kind and be responsible. my busband dead four years age. i hope to find a man that we can love each other just like my former husband

    要求:知書達理,人品要好,有責任心。我是四年前失去我親愛的丈夫的,我希望能找到一個象他一樣他愛我我也愛他的人。
  7. His intentions are purely practical - he simply wants someone sensible and suitably lovely to pretend to be his betrothed for a few weeks among polite society

    他的意圖絕對實際? ?他只是想找一個知書達理、美麗大方的人在幾個星期的時間里在上流社會中假扮他的未婚妻。
  8. I am one deeply love the life, knows the book to reach the principle, likes cooking, swimming, playing a ball game, fitness person of chinese descent female, arrives here in order to enhance the life the quality, knew perhaps more good teachers and helpful friends, can find can the companion who lives together with me

    我是一個熱愛生活,知書達理,喜歡烹調,游泳,打球,健身的華裔女子,來到這里為了提高生活的品質,認識更多的良師益友,也許會從中找到能與我共同生活的伴侶。
  9. This certificate is to verify the holder has passed our standard management examinations and also has satisfied the requirement of swiss management forum principles of global management

    本證表明持有人既通過國內相關專業標準考試和綜合評審,又到了瑞士管論壇全球化管規則認證的相應要求和標準,具備了國際國內互認的相應專業識和職業能力。
  10. The application of knowledge management in public libraries can help to improve the efficiency of the administration and promote the adaptability of the organization by sharing, passing and renewing the knowledge of the organization and its personnel in the face of the increasingly challenging environment, and facilitate the sustainable development and achieve the goal of the organization

    公共圖館引入識管念,藉由人與組織識的分享、傳播及創新,俾能在面對快速而多變的環境時,增加組織的適應能力及營運績效,促進組織的永續發展,成組織的服務目標。
  11. This thesis, from the perspective of the current corpus linguistics and cognitive theories, proposes a new writing teaching method, which has been proved to be effective in overcoming and avoiding " chinese english " in senior middle writing programs

    本文從語料庫語言學的論和初級語言學習者的認出發,提出克服和避免這種漢式英語的新的面表教學方式? ?強化以面語搭配為教學主要內容。
  12. Further resolved, that the secretary of the corporation be and hereby is authorized and directed to present a certified copy of these resolutions, together with a certification as to the incumbency of certain officers to fxcm asia and that the authority hereby given to the agents ( including the persons named as officers in such certification until such time as fxcm asia receives written notification that such persons are no longer such officers ) shall continue in full force and effect ( irrespective of whether any of them ceases to be officers or employees of the corporation ) until notice of revocation or modification is given in writing to fxcm asia or its successors or assigns

    本公司進一步決議,特此授權並命令本公司秘將經認證的本決議副本,連同各主管職務證明呈交福匯亞洲.本決議向各代人(包括職務證明所指定的作為本公司主管的人,除非福匯亞洲收到關于上述人士不再擔任本公司主管的面通)的授權在撤銷或變更通被送福匯亞洲或其承繼人或受讓人之前全部有效(不論上述主管是否已不再擔任本公司的主管或雇員)
  13. Meanwhile, the commissioner must at the same time be served with a copy of the notice of appeal and the statement of the grounds of appeal

    同時,上訴人亦必須向局長送一份上訴通及上訴由陳述的副本。
  14. The appeal should also contain a statement of the grounds of appeal. meanwhile, the commissioner must at the same time be served with a copy of the notice of appeal and the statement of the grounds of appeal

    上訴亦應包括一份上訴由陳述。同時,上訴人亦必須向局長送一份上訴通及上訴由陳述的副本。
  15. Besides, we still enact feasibility exploratory reading course during the experiment, and also explicit its standard, which can help students to read sufficiently to from good linguistic sense, to be cultivated by sentimental and to meet their cognitive law in course of reading and their comprehension for reading, must be run through the scientific research aiming at discovering questions, analyzing questions and solving questions meanwhile, their aimless extra - curricula reading should be charged into conscious research course, finally, reading achievements should be shown in different forms

    在此實驗中還制定出了可具有操作性的探究性閱讀流程,明確了閱讀的本位,讓學生充分的讀,在讀中有所感悟,養成良好的語感,受到情感的熏陶,到符合學生的認規律,並把對閱讀的解貫穿于科學研究的「發現問題、分析問題、解決問題」的過程當中,把學生漫無目的課外閱讀變為有意識的研究探討的過程,最後將閱讀成果用多種形式進行展示。
  16. Requirements include graphic representation, team leadership, coordination, and management skill, client service and communication skill, and verbal and written language skills, and strong knowledge of chinese building codes and construction practices

    具備優良的設計創作及表現能力,具有團隊領導和協作能力,組織管溝通能力強,客戶服務意識強,具有完善的口頭和面語言表能力,熟中國建築規范和建築施工操作慣例。
  17. Requirements include graphic representation, team leadership, coordination, and management skill, client service and communication skill, and strong chinese mandarin and english verbal and written language skills, and strong knowledge of chinese building codes and construction practices

    具備優良的設計創作及表現能力,具有團隊領導和協作能力,組織管溝通能力強,客戶服務意識強,具有完善的中英文語言口頭和面表能力,熟中國建築規范和建築施工操作慣例。
分享友人