石煤 的英文怎麼說

中文拼音 [dànméi]
石煤 英文
[礦物學] bone coal; stone coal
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 名詞(黑色固體礦物) coal
  1. Preparation of aluminate salts and white carbon - black with coal refuse as feedstock

    為原料制備鋁鹽和白炭黑
  2. It produces metals, precious stones, coal, grain, meat and wines, and has the biggest iron mines in the world

    它(澳大利亞)出產金屬、寶、谷種、肉和酒,而且還有世界上最大的鐵礦。
  3. Jiangmen boasts of rich mineral resources with 37 kinds of minable minerals, including limestone, silica sand, potassium feldspar, monazite, crystal, aquamarine, coal, tombarthite / rare earth, gold, silver, copper, iron, stannum and tungsten, among others

    礦產資源豐富,已探明可開採的有、硅砂、鉀長、獨居、水晶、綠柱、稀土及金、銀、銅、鐵、錫、鎢等37種。
  4. For applying this system to different kind of bulk terminal, such as coal and ore bulk terminal, it makes this system propagable and extensible. and it also reseach the special arts of grain bulk terminal, such as exchange stockpile and direct get

    為了使此模擬系統不受限於特定的碼頭工藝,而且考慮到散糧、礦炭等散料碼頭工藝的相似性,在設計時充分考慮了此模擬系統對不同的碼頭工藝路線的通用性及在碼頭工藝路線發生改變時的可擴展性。
  5. Determination of trace scandium in coal gangue by spectrophotometry after separation and preconcentration with flow injection ion exchange

    分光光度法測定石煤渣中痕量鉭
  6. Study on technologyical conditions for the extraction of vanadium from stone coal residue

    石煤礦渣中釩浸取工藝條件研究
  7. Selenium concentration and distribution pattern of human hair and the affecting factors in stone coal exposed environment

    石煤暴露環境中發硒的含量分佈及影響因素
  8. Determination of trace tantalum in stone coal slag with flow injection - ion exchange separation and preconcentration - spectrophotometry

    分光光度法測定石煤渣中痕量鉭
  9. Stone coal and its ash, dust, corn, chili, water in vat and boiled water were sampled from the inhabitants ' houses, and fluorine in these media was determined

    採集居民家中石煤石煤燃后底灰、室內降塵、玉米、辣椒、水缸水和開水,分析其含氟量,研究石煤燃燒時氟的遷移富集機制。
  10. The state shall encourage coal mining enterprises to develop coal washing and processing as well as comprehensive exploitation and utilization of coalbed methane, gangue, coal slime, stone coal and peat

    國家鼓勵礦企業發展炭洗選加工,綜合開發利用層氣、泥、石煤和泥炭。
  11. Contrasting stone coal to the soil developed from it and water to water leached from stone coal shows that slight fluorine pollution of surface water and plant resulted from weathering of stone coal and leaching

    摘要通過對比典型剖面上的石煤及其風化發育的土壤的氟含量、流經石煤層的水與不經過石煤層的水的氟含量,研究石煤風化、淋溶時氟對土壤、地表水和農作物的影響。
  12. This paper introduced the improves of roasting - sodium processing and such pollution - free processing as acid leaching - extration, roasting in air - acid leaching - extration, liming roasting - alkali leaching on extraction of v2o5 from stone coal, the total recovery rate obtains enhances, the industrial application prospect is good

    摘要介紹了石煤提釩傳統工藝的改進以及酸法萃取、無鹽焙燒酸浸萃取、氧化焙燒堿浸等幾種從石煤無污染提取五氧化二釩的工藝流程,上述工藝不但生產過程無環境污染,釩的回收率還大有提高,是很有前途的清潔生產工藝。
  13. Abstract : the formation of traditional v extraction from coal stone isreviewed in hunan province. the paper described several currently applied new processes for v extraction from coal stone. suggestions are put forward for further development of v extraction from the coal stone

    文摘:回顧了湖南石煤提釩傳統工藝的形成過程,介紹了目前已在生產上應用的幾種石煤提釩新工藝,對促進石煤提釩的進一步發展提出了建議。
  14. Storing coal, coal gangue, coal cinder, coal ash, sandstone, lime soil or other materials in densely inhabited areas without taking any measures for fire and dust prevention

    (四)未採取防燃、防塵措施,在人口集中地區存放炭、渣、灰、砂、灰土等物料的。
  15. Article 23 when coal, gangue, coal cinder, coal ashes or lime is stored in densely inhabited areas, fire and dust prevention measures must be taken in order to prevent atmospheric pollution

    第二十三條在人口集中地區存放炭、渣、灰、灰,必須採取防燃、防塵措施,防止污染大氣。
  16. Article 31 when coal, gangue, coal cinder, coal ashes, sandstone, lime soil or other materials is stored in densely inhabited areas, fire and dust prevention measures must be taken in order to prevent atmospheric pollution

    第三十一條在人口集中地區存放炭、渣、灰、砂、灰土等物料,必須採取防燃、防塵措施,防止污染大氣。
  17. To grab and handle sand coal, sediment, etc, this kind of equipment is fit for using in factories, mines, construction site, ware - houses

    本機適用於工廠、礦山、建築、倉庫等。對砂灰、積沉物以及塊狀物的抓取運轉作業,具有性能優越,工作可靠,高速高效等特點。
  18. Test study on and analysis of burning behavior for coal under atmophere of o2 co

    石煤流化床鍋爐灰渣高效綜合利用研究
  19. China is australia ' s second biggest trade partner, and already is a major buyer of commodities such as iron ore, coal and copper

    中國是澳大利亞第二大貿易國,並且已經是礦產品的最大買家,比如鐵礦和銅。
  20. Their design is simple, and are especially useful and economical in screening applications for coarse crushed stones and minerals

    振動篩廣泛適用於塑料磨料化工醫藥建材糧食食品碳素化肥砂石煤炭等行業。
分享友人