砂鍋富豪燜飯 的英文怎麼說
中文拼音 [shāguōfùháomènfàn]
砂鍋富豪燜飯
英文
steamed rice with diced abalone and scallops- 砂 : 名詞(沙子) sand; grit
- 鍋 : 名詞1. (炊事用具) pan; pot 2. (裝液體加熱用的器具) boiler; cauldron3. (某些器物上像鍋的部分) bowl (of a pipe, etc. )
- 富 : Ⅰ名詞1. (資源; 財產) wealth 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1. (財產多) wealthy; rich 2. (豐富; 多) rich; abundant
- 豪 : Ⅰ名1 (具有傑出才能的人) a person of extraordinary powers or endowments 2 (姓氏)a surname:豪英...
- 燜 : 動詞(緊蓋鍋蓋, 用微火煮或燉) simmer [boil] in a covered pot over a slow fire; braise
- 飯 : 名詞1. (煮熟的谷類食品) cooked cereals 2. (每天定時吃的食物) meal
- 砂鍋 : marmite
-
目前還沒有砂鍋富豪燜飯例句。
分享友人