砍伐損失 的英文怎麼說

中文拼音 [kǎnsǔnshī]
砍伐損失 英文
logging waste
  • : 動詞1. (用刀斧猛力把東西斷開) cut; chop; hack 2. (去掉) cut (down) 3. [方言] (把東西扔出去打) throw sth. at
  • : 動詞1. (砍樹) fell; chop; cut down 2. (攻打) attack; strike 3. [書面語] (自誇) boast
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • 砍伐 : fell (trees)
  • 損失 : 1. (失去) lose 2. (失去的東西) loss; wastage
  1. Loss of trees in the brazilian rain forest is much worse than had been thought, according to a new study. losses in clear - cut areas where all trees are removed have been monitored by satellite observations, but those were not able to detect the cutting of individual trees in areas where others are left behind

    據美聯社10月20日報道,以前,在巴西熱帶雨林的皆地區clear - cut areas ,林木一次性被光的地區,樹木情況都被衛星觀測系統監控著,但這種方法卻發現不了人們對個別樹木的行為。
  2. The area circles the tree and this called a girdle. the girdling process weakens the trees. it makes them easier targets for borer and shows if the insects are nearby. efforts to stop the spread of the emerald ash borer include cutting down affected trees. a tree farmer in maryland, for example, recently faced the loss of hundreds of trees. there are worries that the ash trees might disappear unless the invasion is controlled

    這個地方是圍繞著樹一周,這個叫做圍繞.圍繞的過程削弱了樹的抵抗性.這個是它們變成一個更加簡單的目標並且如果昆蟲靠近的話它就會顯示和出來.阻止灰蟲傳播的努力包括被感染的樹木.一個在馬里蘭的樹農,比如說,最近面臨著數百樹木的.有人擔心如果灰蟲侵入不得到控制的話灰樹會消
分享友人