碧海情 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiqíng]
碧海情 英文
le grand bleu
  • : Ⅰ名詞1. [書面語] (青玉) green jade2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(青綠色) blue; bluish green; greenish; azure
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 碧海 : aomi
  1. Flowing into streams, i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up. mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun, up and down. finally, i came to you, waiting for your embracing, for you ' re my longing sea, so you ' ll certainly not repudiate me

    我流經山谷,看過鳥語花香;我走過草地,聽過蟲鳴蛙鼓;我走過籬落,看過枝頭的第一抹新綠;我匯入泉源,化作飛泉瀑布,給峰巒梳洗打扮;我匯入江河,化作浪花朵朵,給岸邊的巖石唱起動聽的歌;我匯入湖泊,化作溫柔的波,和青山一起,共同迎接日出月落;最後,我來到你面前,等待你的接納,我想你是,你一定不會因我的渺小而拒絕我的到來。
  2. Strategically located at the gateway of zhuhai, the grand bay view hotel is a luxurious 5 - star business hotel with unsurpassed accommodations. the grand bay view hotel is the ideal address and a perfect choice for business or leisure

    灣大酒店座落於珠拱北侶南路,背靠蒼翠欲滴的將軍山,面臨波浩蕩的南中無論是商務公幹還是休閑度假,灣大酒店必然是你的首要之選。
  3. You may wish to relax here and swim

    您可以在這里盡暢泳,享受藍天
  4. A harmonious picture of mountains, sea and city is painted in which one can see the winding coastline, islands and beautiful buildings whose red - roofs are held in the embrace of verdant trees

    紅瓦、綠樹、、藍天交相映出青島美麗的身姿;赤礁、細浪、彩帆、金色沙灘構成青島美麗的風景線;歷史、宗教、民俗、風土人、節日慶典賦予了青島旅遊豐富的文化內涵。
  5. The sightseeing routs through diqing can be divided between those of the east and those of the west. the eastern route starting from the town of tiger - leaping gorge, to the nature reserve of haba snow - capped mountain, to the white water platform ( where one can appreciate naxi culture and dongba folklore ), to bita lake, and then to shudu lake, followed by a trip to xiagei hot springs, and after that to the natural bridge and dabao temple, and finally to the songzanlin temple

    由虎跳峽鎮、哈巴雪山自然保護區、白水臺(納西風、東巴文化游覽) 、、屬都湖、下給溫泉、天生橋、大寶寺至松贊林寺;另一路由虎跳峽鎮、十二欄桿及其摩巖詩、千湖山、木天王城遺址、沽天池,仙人洞、五風山至藏經堂。
  6. The hotel situates at the famous middle lovers road at the beach of the rippling south china sea. it takes just 2 minutes from the hotel to jiuzhou ferry harbor, 60 minutes from the harbor to hongkong by ferry, from the hotel to macau by car, and just 45 minutes from the hotel to the zhuhai airport by car

    中邦商務酒店位於波蕩漾的南中國畔珠侶中路,成熟的cbd商務酒店核心地帶,距離九洲碼頭僅2分鐘車程,乘船60分鐘可抵達香港深圳,行車10分鐘可抵達澳門,距珠機場45分鐘車程。
  7. The bihai hotel zhuhai bihai jiudian, a hotel of three star facilities, is located in the very heart of town

    酒店座落於風景秀麗的香爐灣畔侶路旁,背靠疊翠景山,面臨波大,四周綠樹環抱,綠草茵茵。
  8. Singer actress hsu made her music debut in 1991 at the age of 16 as a member of a female trio and released her first solo album in 1996. she first appeared in nude in devil angel and angel hearts, both of which have achieved cult status in the asian video market

    這位單純可愛的小護士,從此愛上了陳秋水由於峽兩岸的分隔,又幾度尋找王雲徐若?飾無果,在這種絕望中,王金娣的真如同一道曙光照亮了陳秋水,陳秋水最終與她結婚了。
  9. In 1930 s, military officer big tiger fell in an eternal triangle with kai pik, who came back from the us, and ting ting, a famous woman in shanghai. his young brother small tiger whereas joined the triad society for the sake of justice and righteousness

    故事發生在三十年代的上小虎從鄉下跑來,和英租界中當軍官的哥哥大虎重聚大虎因工作關系結識了由美國回來的閨秀宋家由此展開了他們和上名女人婷婷的三角戀
分享友人