碼頭至碼頭 的英文怎麼說

中文拼音 [tóuzhìtóu]
碼頭至碼頭 英文
wharftowharf
  • : Ⅰ名詞(表示數目的符號或用具) a sign or object indicating number; code Ⅱ量詞1 (指一件事或一類的...
  • : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
  • 碼頭 : 1 (停船的地方) wharf; dock; hoverport; pier; shipside; jetty; quay 2 [方言] (商業城市) port c...
  1. Mount putuo proves itself to be a famous buddhist mountain and tourist resort surrounding landscape : the south china sea goddess of mercy, zi zhu lin, pujisi, black sand, this episode barber beauty room, chamber, business center, shopping malls, chinese restaurant, washing room, massage, fitness room

    沈家門客運站每天末班普陀山的船開船時間為18 : 40 ,寧波大榭和朱家尖客運站每天末班普陀山的快艇開船時間分別為16 : 35和16 : 00 。
  2. The preparation of breakfast burnt offering : intestinal congestion and premeditative defecation holy of holies : the bath rite of john : the funeral rite of samuel : the advertisement of alexander keyes urim and thummin : the unsubstantial lunch rite of melchizedek : the visit to museum and national library holy place : the bookhunt along bedford row, merchants arch, wellington quay simchath torah : the music in the ormond hotel shira shirim : the altercation with a truculent troglodyte in bernard kiernan s premises holocaust : a blank period of time including a cardrive, a visit to a house of mourning, a leavetaking wilderness : the eroticism produced by feminine exhibitionism rite of onan : the prolonged delivery of mrs mina purefoy heave offering : the visit to the disorderly house of mrs bella cohen, 82 tyrone street, lower, and subsequent brawl and chance medley in beaver street armageddon : nocturnal perambulation to and from the cabman s shelter, butt bridge atonement

    準備早餐燔祭351 ,腸內裝滿以及預先想到的排便聖所352 ,洗澡約翰的儀式353 ,葬禮撒姆耳的儀式354 ,亞歷山大凱斯的廣告火與真理355 ,不豐盛的午餐麥基洗德356 ,訪問博物館和國立圖書館神聖的地方357 ,沿著貝德福德路商賈拱廊358 ,韋林頓搜購書籍喜哉法典359 ,奧蒙德飯店裡的音樂歌中之歌360 。在伯納德卡南的酒吧里與橫蠻無理的穴居人361吵嘴燔祭。包括一段空白時間:乘馬車到辦喪事的家362去以及一次訣別曠野363 。
  3. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  4. The epicentre appears to have been that part of the metropolis which constitutes the inn s quay ward and parish of saint michan covering a surface of fortyone acres, two roods and one square pole or perch

    震中好像在首都的客棧聖麥昌教區一帶,面積達四十一英畝二路德一平方桿或波爾赤639 。
  5. The stand in edinburgh place centre will be relocated to the jackson road lay - by, all stands on man kwong street will be relocated outside the general post office on connaught place, all stands on lung wui rd will be relocated outside hutchison building on lambeth walk, and the stand on wan chai ferry pier transport interchange will be suspended without re - location. vi

    位於愛丁堡廣場的小巴站將會移昃臣道避車處、所有在民光街的小巴站將會移康樂廣場的郵局對開、所有在龍匯道的小巴站將會移琳寶徑的和記大廈對開、及在灣仔交通交匯處的小巴站將會暫時取消。
  6. If you are interested in anping s life style, go to sampan wharf nearby

    逛完環港步道,若對安平的人文景觀有興趣,可附近的舢舨逛逛。
  7. A received bill of lading is usually unacceptable to the bank or the importer as the goods may be left on the dock or in the godown for weeks or even months before actual shipment takes place

    銀行或進口商一般不願接受備運待裝提單,因為貨物可能被滯留于幾周甚幾個月以後才能裝運。
  8. At night cool breezes blow and visitors can wander through kenting s downtown area and enjoy the romantic ambience of the open - air bars and coffee lounges. the howard plaza hotel is a hot favorite with the younger set ; they can t tear themselves away from its underground spaceport 9 and waterworld entertainment venues

    夜晚涼風習習,遊客可以漫遊墾丁鬧區,享受露天酒吧及咖啡座的浪漫風情,於福華飯店地下樓的星際和水世界,則是青少年流連忘返的游樂區。
  9. This paper presents the process of soft ground treatment for coast revetment in the comprehensive improvement construction of coastline from quay no. 3 to tongyi quay at xiamen island, and the construction technology for treatment of the ground at intertidal zone by way of underwater vacuum precompacting and combined heap load precompacting

    摘要介紹廈門島第三同益段岸線綜合整治工程中的護岸工程基礎軟基處理過程,在潮間帶採用水下真空預壓聯合堆載預壓軟基處理施工工藝。
  10. Take the kowloon motor bus no. 2 from star ferry to so uk or tunnel bus no. 112 from north point pak fu rd to so uk and get off at po on road, then walk 2 minutes along tonkin street

    乘搭九巴士2號(來往尖沙咀蘇屋)或隧道巴士112號(來往北角百福道蘇屋)在保安道下車,轉往東京街步行約2分鐘。
  11. Pier to pier

    碼頭至碼頭運輸
  12. Quay to quay

    碼頭至碼頭
  13. Sheung wan macau ferry to city one shatin

    上環(港澳沙田第一城
  14. Central district has some of the worlds finest architecture and a great way to see it is aboard the double - decker, open - top buses running between the star ferry pier in central to the peak tram lower terminus

    敞篷巴士是別具觀光興味的交通工具,行走短程接駁路線,往返中環天星山下纜車站。
  15. The winning art pieces including 3 installation works were on display in the vip lounges of three ordinary ferries " xin chao ", " xin fei " and " xin guo " from 12 july 2003 to 11 august 2003, another 40 two - dimensional entries are shown at central pier 5 for six months until 11 january 2004

    得獎作品包括三件裝置藝術作品,已於2003年7月12日8月11日分別在新超新飛及新國三艘渡輪的貴賓室展出。此外, 40件平面設計作品亦陳列于中環5號2004年1月11日。
  16. The ferry services at wan chai ferry pier to tsim sha tsui and hung hom will be suspended

    來往灣仔尖沙咀及紅?之間的渡輪服務將暫時停航。
  17. Is an enhanced streetcar system that provides transit service in and between the new territories towns of tuen mun and yuen long. it covers 36. 15 kilometres and includes 68 stops

    行走于新界西北部,路線覆蓋屯門元朗,全程36 . 15公里,共有68個車站。
  18. The lake is just 25 minutes away on foot along a trail following the tracks of the king ludwig ii steam railway that connects the town to the port between may and october

    沿著路德維希二世時期的蒸汽火車的鐵軌有一條小路,步行20 - 30分鐘可到湖邊。蒸汽火車從5月10月開
  19. Take west rail to tuen mun station. change to kcr feeder bus route 506 ( heading to tuen mun ferry pier ) and alight at butterfly stop. then walk for 10 minutes

    :乘搭西鐵到屯門站下車,轉乘九鐵巴士506線(往屯門蝴蝶站下車,再步行10分鐘。
  20. Couple - set vehicles will be arranged for route 505 and additional vehicles will be allocated to route 615

    同時, 615線(屯門元朗)亦會因應乘客需要而增強服務。
分享友人