社交獎 的英文怎麼說
中文拼音 [shèjiāojiǎng]
社交獎
英文
bain-gordon communications fellowship-
Manager of chinavnet ye lisheng addressed at the party that the collaboration of chinavnet and tencent qq will enable the vast number of qq users to enjoy various qq vas including qq coin recharge via chinavnet, qq love, qq show and qq vips more conveniently on chinavnet s platform ; qq, on the other hand, will greatly satisfy the individualized demand of chinavnet users concerning im, online games, friend making and internet communities. at the earlier stage of this acitivity, chinavnet also provided qq service users through chinavnet platform with lottery opportunities on the spot. the prizes of the lottery including valentine s three - day shanghai tour and souvenirs etc. became an eye catcher at the party
晚會上互聯星空總經理葉利生表示,互聯星空與騰訊qq的攜手,可望讓廣大的qq用戶能夠通過互聯星空的服務平臺,更加便捷的享用豐富多彩的qq增值服務包括互聯星空q幣充值qq交友qq秀qq會員而qq的加盟,也會極大的滿足互聯星空用戶在即時通信游戲交友社區等方面的個性化需求同時,在前期活動期間通過互聯星空使用騰訊qq服務的消費者,互聯星空更是提供了現場的抽獎機會,包括上海情人節三日游及紀念品在內的各獎項,在晚會中成為了現場觀眾關注的熱點。There were several familiar friends, such as mr. zhuangzedong, who was former director of national sports committee, emissary for table tennis diplomacy and gained 3 world table tennis tournament championships successively ; mr. zhanjinwei, secretary - general of international intercourse promotion association of chinese calligraphy and painting artists, president of newspaper office international chinese calligraphy and painting artists mr. luogenxing couple, the director of chinas artist association, the famous army painter, the gold medal winner in the 10th national painting exhibition mr. wangsanxue, the producer of movie brilliant starlight and then we heard a clangourous voice board chairman, friends, im here ! and came mr. zhang meizhong from nanning city of guangxi province, a famous calligraphy and painting artist
我們見到了幾個熟悉的身影:原國家體委主任「乒乓外交」使者連續3屆世乒賽男單冠軍獲得者莊則棟先生,國際中國書畫家交流促進會秘書長國際中國書畫家報社社長張金衛先生,中國美術家協會理事著名軍旅畫家全國第十屆美展金獎獲得者駱根興夫婦,電影星光燦爛總策劃王三雪導演,稍後著名書畫家張美中先生也頂風冒雪從廣西南寧趕來。Rotary clubs will be invited to select a “ twin club ” in another part of the world to promote fellowship, joint service projects, friendship exchanges, matching grants, youth exchanges, regular communication, and other activities to build goodwill and friendship among rotary clubs of the world
所有扶輪社都要選擇本國以外的一個姊妹社,以促進聯誼、推動聯合服務計劃、友誼交換、配合獎助金、青少年交換、定期連絡,以及其他各種活動,從而建立世界各地扶輪社之間的親善與友好關系。Rotarians can also offer a rotary youth leadership awards ( ryla ) program and a group study exchange for young people
扶輪社員也可以為青少年舉辦扶輪青少年領袖獎( ryla )計畫及團體研究交換計畫。This paper studies the evolution of focal point of the work, system of organization and administration, source and structure of researchers, system of funding and academic scholarship, construction of effective system of academic exchange of the institute, so as to know more about the transplantation and development of science in modem china and its social function
從其工作內容的演進,組織架構與管理體制,研究人員的來源與結構,經費支持與學術獎助系統及學術交流體系的構建等方面對它的辦所理念與學術體製做一探析,以?解科學在近代中國植基和發展的機制以及它的社會功能。Outstanding documentaries with immense provocation, high artistic value and inspiring social indications will be selected and are expected to become important platform for international exchanges and greatly promote the development of documentary production
一批優秀作品從本次評獎活動中產生,其思想性、藝術性和社會教育意義值得充分肯定,這批優秀的紀錄片將成為中外電視工作者之間交流的橋梁,將對國際紀錄片的創作發展起到重要的推進作用。In 1997 and 1998, fuji xerox co., ltd. set up xerox scholarship in northern jiaotong university and xi an jiaotong university
1997年1998年富士施樂株式會社分別在北方交通大學西安交通大學設立施樂獎學金。Unido, guangzhou institute of energy conversion, chinese academy of sciences giec cas and itpc subscripted the cooperation agreement on long - term partnership for bluesky award selection on october 15, 2005, with the consensus in technology promotion efforts include the annual shenzhen international workshop on renewable energy technology and investment reti and global top ten investment scenarios to apply new technologies for renewable energy utilization bluesky award
中國國際高新技術成果交易會組委會辦公室2004年10月15日, unido itpc中國高新技術成果交易會三方簽訂合作協議,同意利用高交會平臺來展示和推廣「藍天獎十大領先技術」 。 2005年,第七屆中國國際高新技術成果交易會「藍天獎」候選技術展成功舉辦,收到了良好的社會反響。The information technology resource centre was set up with the funding from the lotteries fund to enhance the capacity of the sector in the use of information technology. furthermore, the council organized more than 30 delegations to attend international and regional conferences and meetings, study visits and exchange programmes to keep the sector abreast of the development in the global welfare agendas and good practices overseas
在專業提升方面,社聯為福利界同工舉行多項培訓課程,超過四千名同工曾參與有關活動。社聯得到獎?基金的資助,成立資訊科技資源中心,促進業界在資訊科技的應用。另外,社聯于年內派遣多個代表團參加國際及地區性會議及交流團,與外國伴進行經驗交流。Go for it ! also in the coming weeks, ryla chairman stephen tsai ( quarry bay ) will be asking for nominations for the 2001 ryla camp, while gse chairman dicky yip ( admiralty ) for gse team members and a leader. both programmes are designed for young people
還有,未來數周中,扶輪青年領袖訓練獎主委, ?魚涌前社長蔡聿濤君會公開招募2001年青年領袖訓練營參加者提名;同樣地,團體交換計劃主委,金鐘前社長葉迪奇君也會招募團員及團長。For this category of convention goers, onsite registration commences on 30 may at the following rates : us $ 311 for a rotarian or guest 19 years and over ; $ 478 for a rotarian couple ; $ 181. 50 and $ 159. 50 for a rotarian and guest, respectively, attending only the international institute ; $ 89 for a rotaractor, non - rotarian foundation alumnus / alumna, foundation scholar, or rylarian ; and $ 22 for a guest 18 years and under, youth exchange student, or interactor
現場注冊從5月30日開始,費用如下: 19歲(含)以上的扶輪社員或來賓每人311美元;扶輪夫婦為478美元;只參加國際研習會的扶輪社員及來賓分別是181 . 5美元和159 . 5美元;扶輪青年服務團團員、非扶輪社員的基金會前受獎人、受獎人、或扶輪青少年領袖獎參加者為89美元; 18歲(含)以下的來賓、青少年交換學生、或扶輪少年服務團團員為22美元。In addition, the council had organized the best practice awards in social welfare to enhance cross - service professional exchange
我們更特別舉辦卓越實踐在社福獎勵計劃,以促進界內跨服務的專業交流。分享友人