祖先的儀式 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāndeshì]
祖先的儀式 英文
ritual of the ancestors action rituelle des ancetres
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (人的外表) appearance; bearing 2 (禮節; 儀式) ceremony; rite 3 (禮物)present; gift 4 ...
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • 祖先 : ancestors; ancestry; forefathers; progenitor; forbears; stock; root
  • 儀式 : ceremony; rite; function
  1. I am the seven vedic fire rituals, i am the five daily acts of sacrifice, i am the oblations offered to the departed ancestors, i am the healing herb ; i am the transcendental incantation ; i am clarified cow ghee ; i am the fire and i am the act of offering

    「我」就是那七種《呋陀》拜火, 「我」就是那每天必行五項祭祀, 「我」就是供奉給祭品, 「我」就是治病草藥, 「我」就是超然咒語, 「我」就是澄清了牛油, 「我」就是祭火, 「我」就是祭奉行為。
  2. Payments made for a grave space, services such as saying prayers, reservation of a space for ancestral worship, admission tickets for film shows, etc., should not be termed as donations

    除屬于純粹饋贈外,其他款項例如為支付墓地祈禱等宗教供奉靈位電影入場券款項,均不得列為捐款。
  3. The zhuang people ' s twice burial, a rite enabling the soul of the dead to get together with those of the ancestors, is some kind of cultural design intended to achieve familialism in reality

    摘要壯族二次葬是使壽終正寢者魂魄聚入列列宗,是壯族通過對人魂魄聚居於墳地想象來達到整合現實中家族主義文化設計。
  4. According to the customs of our ancestors, this ceremony, which takes place at the exact moment of sunrise, allows the body to be filled with divine energy, like a new birth

    根據留下傳統,迎日是在日出那一刻舉行,透過此一,人們全身就會充滿神聖能量,宛如重生一般。
  5. Invisibility, as a central metaphor in invisible man, is a stimulation ellison got from his deep brooding of negro culture and its value, and also marks a shift from richard wright ' s naturalistic protest fiction to modem aesthetic novels and to post - modern novels with subversive features

    這一轉向著重表現在作者對歐洲黑白二元對立神話和美國南方社會解構以及作者創作中在場文學敘述手法運用。
  6. Remembered splendour, a colourless and manifold diluted repetition of what they had beheld in proud old london - we will not say at a royal coronation, but at a lord mayor s show - might be traced in the

    在我們們所制定每年一度執政官就職中,還能窺見他們當年在古老而驕傲倫敦我們妨且不談國王加冕大典,只指市長大人就職所看到痕跡重現,不過這種反映已經模糊,記憶中余輝經多次沖淡已然褪色。
  7. The worship ritual towards the holy spirit and the ancestors in festival customs is a process of repetition, and this memory has continued up to date

    年節習俗對神靈和祖先的儀式是重復過程,這種記憶一直延續到現在,一脈相承。
分享友人