祖屋 的英文怎麼說

中文拼音 []
祖屋 英文
ancestral house
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  1. If you want to get close to nature and experience living in an old - style aboriginal house, why not choose a hut close to the lotus flower ecological pool. there you can enjoy the sound of frogs calling throughout the night, the smell of the thatch, and get a more relaxing night s sleep than on any spring mattress

    想要親近自然,體驗老宗房子的你,不妨選擇離蓮花生態池較近的茅草帳,可以享受徹夜的蛙鳴聲,以及一的茅草香味,比家中席夢思名床更要符合人體工學。
  2. It was m ir n ' s great - grandparents who looked after the young writer john millington synge ( 1871 ? 1909 ), when he spent several summers in this thatched cottage

    作家約翰?米林頓?辛格( 1871 ? 1909 )年輕時曾在這間茅草頂的鄉村小裡度過幾個夏天,當時照顧他起居的正是瑪伊琳的曾父母。
  3. The village is among the oldest villages in kowloon and is the only traditional chinese fortified village in the urban area still remaining intact in terms of the village houses, the clan hall and the tun hau temple

    該村是九龍其中一條最古老的村落,亦是市區內唯一一條能夠保存其圍村風貌不變(即擁有完整的村堂及天後廟)的傳統中國式圍村。
  4. Standing on that miserable eminence, she saw her native village, in old england, and her paternal home ; a decayed house of grey stone, with a poverty - stricken aspect, but retaining a half - obliterated shield of arms over the portal, in token of antique gentility

    她痛苦地高高站在那裡,再次看見了她在老英格蘭故鄉的村落和她父母的家園:那是一座破敗的灰色石,雖說外表是一派衰微的景象,但在門廊上方還殘存著半明半暗的盾形家族紋章,標志著遠的世系。
  5. Two venerable houses, the clan halls of the wen family of local notables, stood amid the ruins

    廢墟中仍然站著兩棟莊嚴的房,它們是當地望族文姓家族的祖屋
  6. Thus they pass on from room to room, raising the picture dedlocks for a few brief minutes as the young gardener admits the light.

    就這樣,他們從一個子走到另一個子,當那年輕的園丁把光線放進來的時候,德洛克家輩輩的畫像就顯現了幾分鐘。
  7. The native place of luxun contains a large quantity of historical and cultural information related to him, and the most attractive places are the former residence of luxun, ancestral residence of luxun, sanwei bookroom and luxun memorial

    魯迅故里核心區含有大量與魯迅及魯迅文化相關的歷史文化信息,其主要景點有:魯迅故居、魯迅居、三味書和魯迅紀念館。
  8. Five private and public housing estates are participating in a trial recovery scheme, including cho yiu chuen, homantin estate, easy point city, bayshore towers, pacific view, saddle ridge garden, the waterside and metro city phase i. the trial, which is organised by the epd, aims to recover dry, clean and tidy post - consumer plastic bags for recycling

    參加回收試驗計劃的私人苑及公共有8個,包括堯何文田東港城海柏花園浪琴園富寶花園雅濤居和新都城一期。該試驗計劃由環保署舉辦,目的是回收乾凈的舊膠袋循環再造。
  9. Situated at miu keng in ping che, this monastery was formerly called cheung sang nunnery, and was probably first constructed in 1789 as a joint effort of six villages in ta kwu ling area, namely loi tung, man uk pin, and the alliance of ping yuen hap heung which consisted of ping yeung, nga yui ha, wo keng shan and ping che

    長山古寺位於禾徑山廟徑,原稱長生庵,約於一七八九年由打鼓嶺區的萊洞、萬邊和坪源合鄉約(包括坪洋、瓦下、禾徑山及坪? )六條村落共同興建。廟內供奉佛、觀音及地藏王。
  10. The owner - occupied housing demand is determined by ( 1 ) the disposable non - capital income, ( 2 ) the unit cost of owning a house, ( 3 ) the expected resale price, ( 4 ) the weight of bequest function in the utility function

    自有房的需求主要取決于(一)可利用的非資本所得(先的遺贈金額加上恆常所得減掉最低遺贈限值) , (二)單位擁成本(當期房價加上預期的單位使用者成本) , (三)預期重出售房價, (四)遺贈函數在效用函數的權重。
  11. Wang chen bong returns to shenzhen to visit his uncle and wants to take over his ancestral mansion

    他往深圳度假期間,需順道接收已荒廢多年的祖屋
  12. He met an acquaintance who had just thrown away a bible that had been stored in the attic of his ancestral home for generations

    這人碰到一位剛把聖經丟掉的朋友,那本聖經原本是存放在那人的祖屋閣樓內,並且已經流傳了好幾代。
  13. Since they are still high school students, their parents would oppose to the affair. what i tried to do was to make the situation more explicit

    我故意把它表面化,房名的父母是曾志偉及毛舜筠,我把它簡單化,他們居住村。
  14. House and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the lord

    錢財是宗所遺留的;唯有賢慧的妻是耶和華所賜的。
  15. Our tax system provides allowances for taxpayers taking care of their children, parents and grandparents. concessions are also given to single parents and carers of family members, especially disabled family members, who face special difficulties. our public housing allocation policy gives special consideration to tenants looking after elderly family members

    我們的稅制為供養子女供養父母及父母提供免稅額,亦特別體恤單親家長和需要照顧親屬尤其是殘疾親屬的家庭所面對的特殊困難公共房編配政策則特別考慮到如何方便家庭照顧年老的親屬。
  16. Grandfather built this house single - handed

    父獨立建造這所子。
  17. During the reign of emperor qianlong ( 1736 - 1795 ), the ancestors of the law family emigrated from the north of china to chai wan and built this typical hakka village house. today it is the only example of its kind in the district

    羅氏族人的先在乾隆年間( 1736 - 1795年) ,由中國北方南遷至柴灣定居,興建了這間典型的客家村,現在是區內碩果僅存的完整客家民居。
  18. With a history of over 200 years, the house is a typical middle - sized chinese hakka village house. during the reign of emperor qianlong ( 1736 - 1795 a. d. ), the ancestors of the house s owner, surnamed law, emigrated from the north of china to chai wan

    是柴灣區內唯一保存完整的原有村,建成至今已超過二百年,是典型的中型客家村主羅氏的先在清乾隆(公元1736 - 1795年)年間,由中國北方南遷至柴灣定居。
  19. In 1920, po lin monastery was built on the ngong ping highland. it was stared with only a shrine dedicated to buddha, later the monastery was expanded with bigger halls and temple complex. in 1993 the world s largest outdoor bronze titan buddha statue was built by the side of the monastery

    寶蓮寺建於昂坪高原,約於1920年開創,最初只是一間供奉佛的小,后來逐一建成了大殿及增設了殿堂,到1993年更在寺旁建成全球最大的戶外青銅佛坐像。
分享友人