神棲 的英文怎麼說

中文拼音 [shén]
神棲 英文
kamisu
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 棲構詞成分。
  1. Despite his busy schedule, he sacrifices his holidays to participate in mountain and water rescue training to improve his physical strength and skills. he is an internationally certified mountain rescue worker and a member of the roc amphibious rescue society, one of the first civilian volunteer rescue groups to be recognized by formosa s national fire administration. should a disaster occur, dr. chen wants to be among the first to reach the affected area to help the victims, showing the spirit of empathy that " one who gives hope to others is an angel, and one who delivers people in suffering is a bodhisattva.

    為推動救災醫療觀念,儲備緊急事故救援能力,陳惟華說,他在百忙之中不但犧牲假期,叄加山訓及水訓的體能磨練和技術訓練,取得國際認證山難搜救訓練證書,並主動加入消防署首批認證的民間搜救志工團體-中華兩救援協會,以期在緊急事故發生時,及時進入災區,在第一時間救人,發揮給人希望是天使,救苦救難是菩薩,人溺己溺的救援精
  2. A beautiful south pacific island nation, fiji is the native habitat of the fire crab. hundreds of miles of coastline there have been turned into a fire crab reservation ( fb )

    斐濟是一個迷人的南太平洋島國,為火螃蟹的息地。幾百英里的海岸線成了火螃蟹的居家良所(奇動物) 。
  3. Set off to five great chain lakes by bus, have lunch after arriving, visit old - aged volcanic lava volcano : underground ice river, snow world, frost flowers, ice and snow art, enjoy the winter in summer ; ice cave ( appreciate ice crystal, ice art, ice light ) ; visit famous cold spring : long life garden ( springs, mineral spring shower, sun shower, wild animals, spring square, etc. ), yishen garden ( yishen pavilion drinking spring, go fishing, go boating, see butterflies, lilac garden, etc

    早乘車赴五大連池,抵達后午餐,游覽老期火山熔巖洞:地下冰河:參觀白雪世界,熔巖洞內欣賞霜花,冰雪雕,體驗夏季里的冬天;冰洞(盛夏時節,地下熔巖洞欣賞冰晶奇觀,冰雕,冰燈) ;游覽世界著名冷礦泉:長壽園(世界名泉、泉舊址、棄石丟病、礦泉浴場、日光浴場、花卉濕地、野生動物展示園、泉之韻廣場等) 、益身園(玄武巖牌樓、益身亭、北飲泉、長廊、藥泉湖垂釣、北苑賞葦、熔巖臺地、泉湖蕩舟、泉湖浴場、火山絕蝶息地、丁香園等) 。
  4. The ancient avoided worshipping the king very much, the moon stood and carved with the white jade ; avoiding straightenning one s back, pair is looked at at present, the sharp mouth is closed, one pair of only big ears ; the rabbit has plump and smooth body, four limbs are crooked, bend over and lie on the ground, and then there is a short end : the model is vivid, chisel workers exquisitly, the polishing is bright, it is a rare skillful product

    此器或許為李靜訓生前心愛之物,古人對王免十分崇拜,話傳說中謂月中有白兔,搗藥秋復春,嫦娥孤與誰鄰此玉兔用白玉立雕而成免昂首,雙目前視,尖口緊閉,雙只大耳兔體豐滿光滑,四肢彎曲,伏臥于地,後有一短尾:造型生動,琢工精緻,拋光明亮,是難得的一件巧品。
  5. For hundreds of years local people believed the cave was the residence of immortals

    千百年來,人們將其視為息于煙霞之中的仙洞府。
  6. Everything under his paint brush, the graceful lotus leaves, mountain birds roosting in flowers, orchid blossoming on rock cliff, ducks in warm river in spring, are well distilled and recreated by the painter, shining with glowing look of life

    那亭亭出水的荷葉,花間息的山禽,山崖吐芳的幽蘭,春江水暖的群鴨,無不是經過了畫家的精心提煉和再造,煥發出灼灼的生命采,而這種采,又恰恰是作者情思的表白、性靈的宣洩。
  7. Although keeping the goal of being hermits in their minds, poets in xinjin dynasty mostly sought spiritual relaxation, unwilling to escape from the real world

    摘要在西晉士人中間,普遍存在著以隱逸為高的思想,但他們大多看中的是一種心的超然無累,而不是想要真正遁山澤。
  8. The ceremony was preceded by a documentary video introducing the rescue efforts of the association s land and marine training team members during typhoons xangsan, toraji, and nari, special newspaper reports, and television interviews with members at various disaster scenes. the documentary provided an understanding of the training, efficiency, and capabilities of association members. the film ended with master s heartwarming expressions of concern and encouragement for disaster - stricken residents of formosa

    會前大家先觀賞救援隊的記錄影片,片中包括:救援隊水陸兩的受訓實況,象桃芝納莉臺風出任務救災之情形,報紙專文報導和各電視臺于救災現場采訪救援隊的記錄影片,讓大家對救援隊的受訓情形和實戰能力有更深入的了解,影片最後並有師父對福爾摩沙災情的關切與鼓勵,令人備感溫馨!
  9. There is a small cave under the holy turtle stone, where there is the place the first monk live here

    石下有一淺石穴,最早來這里修行的和尚暫時就身在石穴內。
  10. Of them some renect and propagate the philosophical views of the confucian, buddhist and taoist schools ; some tell about philosophy of life for molding lofty sentiments ; and some are classical poems or essays, which, while embellishing, enhancing or creating the beauty of garden scenes, trigger off extensive imagination, produce a congenial atmosphere and bring mental satisfaction to the dweller and visitor. moreover, the manuscripts in the handwriting of celebrated calligraphers collected in the suzhou gardens constitute a treasure trove of art works and cultural relics

    其中有反映和傳播儒釋道等各家哲學觀念思想流派的有宣揚人生哲理,陶冶高尚情操的還有藉助古典詩詞文學,對園景進行點綴生發渲染,使人于息游賞中,化景物為情思,產生意境美,獲得精滿足的。而園中匯集保存完好的中國歷代書法名家手跡,又是珍貴的藝術品,具有極高的文物價值。
  11. Water - sea - flow / sea of consciousness - streams of thought - the grid - collective unconsciousness - electromagnetic energy grids - programs - akashic records - creation - amphibious gods and creational myths

    水-海洋-流動/意識的海洋-思想流-網格-集體無意識-電磁能網格-程序-阿卡西記錄-創造-兩的上帝和創造話。
  12. The author has collected a great deal of valuable materials about frog visual behavior. the visual characteristic of amphibian such as frog has been studied which includes the structure of frogeyes and the retina ganglion cell

    本文在收集了有關青蛙視覺大量寶貴資料后,首先分析了青蛙等兩類動物的視覺特點,其中包括蛙眼的結構,以及在視覺處理初期擔任重要角色的視網膜經元細胞的反應特性。
  13. Defarge had but sprung over a railing and a table, and folded the miserable wretch in a deadly embrace - madame defarge had but followed and turned her hand in one of the ropes with which he was tied - the vengeance and jacques three were not yet up with them, and the men at the windows had not yet swooped into the hall, like birds of prey from their high perches - when the cry seemed to go up, all over the city, bring him out

    德伐日剛剛跳過一道欄桿和一張桌子把那倒霉的可憐蟲死死抱住德伐日太太剛跟上去一把抓住捆緊他的一根繩子復仇女和雅克三號還沒來得及跟上窗戶上的人還沒來得及像猛禽撲下木一樣竄下一片吶喊便已掀起,似乎吼遍了全城, 「把他抓出來!
  14. Also the visual path of frog and the corresponding area of the vision in the brain have been studied

    並簡單介紹了青蛙等兩類動物在視覺通道上的經組織結構以及視覺信息在腦中的對應區域。
  15. Scientists hope the fact that these have not succumbed is a sign that other species might avoid elimination by the mysterious fungus. the painted frog was last seen in 1995

    現在,油彩蛙的重新出現又讓科學家們燃起了一絲希望,即其他一些兩類動物也有可能避免了由這種秘菌類導致的滅絕。
  16. Narrator : his only sauness was the sea. endlessly sailing from one harbor to the next, in service to the gods of olympus, all his hopes rested with them

    講述者:他唯一的息就是海洋,從一個海港向另外一個海港,永無止境的航行,為了完成諸的服務,他所有的希望都在於諸的寬恕。
  17. They are a mysterious group of animals called amphibians, or more commonly known as frogs and salamanders

    這群秘的動物名為兩類動物,亦常稱為蛙類或蠑螈。
  18. Both mac10 and mac11 are compact and reliable guns, capable of delivering a good amount of firepower due to a high rate of fire 1100rpm for mac11 and a striking 1600 rpm for mac11 in 380, but the light weight and high rate of fire resulted in marginal accuracy and relatively short effective range. this makes the macs a good choice for building sweeps and inside - the - vehicle operation. the world became " dangrous " after the 9 11 event

    營期結束前的宜蘭蘭山莊兩天一夜生態之旅,為整個夏令營做了一個圓滿的結束,晚會上,每個班級都做了最賣力的演出,我們也造訪了兩千年前碩果僅存的巨大木以及比手掌還大的蛞蝓,孩子們個個充滿了驚奇的表情,相信生態復育的重要性透過這樣的實地教學,將更深植于孩子們的心裏。
  19. But, in spite of this greeting, anna pavlovna ' s countenance showed signs on seeing pierre of uneasiness and alarm, such as is shown at the sight of something too big and out of place

    雖然這是迎接下級的禮節,但一看見皮埃爾走進門來,安娜?帕夫洛夫娜臉上就表現出驚惶不安的情,有如看見一隻不宜於此地身的巨大怪物似的。
  20. Anna pavlovna greeted him with a nod reserved for persons of the very lowest hierarchy in her drawing - room. but, in spite of this greeting, anna pavlovnas countenance showed signs on seeing pierre of uneasiness and alarm, such as is shown at the sight of something too big and out of place

    雖然這是迎接下級的禮節,但一看見皮埃爾走進門來,安娜帕夫洛夫娜臉上就表現出驚惶不安的情,有如看見一隻不宜於此地身的巨大怪物似的。
分享友人